Сверху это, пожалуй, выглядело весьма странно и могло бы позабавить насмешника. Два ползущих тела, две ящерицы — не человека, два венца творения, уподобившихся рептилиям. Один — в смертельном ужасе, другая — в охотничьем азарте; один — с желанием укрыться, спрятаться, избегнуть столкновения с этим чудовищем в женском обличье, а чудовище — с желанием настигнуть и покарать любым способом, как придётся и как получится, но главное — с гарантией неразглашения. Увы, намеренья Лярвы насчёт Замалеи были вполне безжалостны и, зная нрав и наклонности этой женщины, совершенно очевидны. Мрачная её решимость не допускала возможности иного спасения Замалеи, кроме бегства. Физически он был уже слабее её, да и нерешительнее, ибо не мог ещё поверить в её готовность идти до конца, ибо был нормальным человеком из нормального мира, а не демоном из преисподней, и мыслил нравственными категориями и запретами, а не безмысленными и безнравственными актами воли. И настигни она его, вступи он в противоборство с нею — исход схватки был бы предрешён и печален.
Он дополз до ямы в самый тот момент, когда Лярва, давно уже не слыша звуков его бегства, потеряла терпение, встала на ноги и сама пустилась бежать в том примерно направлении, в котором скрылся беглец. Ветви принялись немилосердно хлестать ей по лицу, но она, сцепив перед собою руки и сложив вместе предплечья, раздвигала ими препятствия, подобно ледоколу. И чем быстрее она бежала, чем громче и явственнее доносились до него звуки её шагов, хруст веток и шуршание летящей из-под ног хвои, тем чаще билось его сердце, тем истеричнее он забрасывал самого себя иглами, шишками и землёю, закапывался в них всем телом, тем сильнее била дрожь все его конечности и срывала дыхание. Ему удалось спрятаться в яме полностью, скрючиться, свернуться в три погибели и заглубиться ниже уровня земли, однако количества скопившейся в яме лесной подстилки не хватило для совершенного покрытия его громоздкого тела. И, когда он замер, прекратил все движения и самоё дыхание, исторг последний выдох и с ужасом взирал поверх игл на видневшиеся из-под них участки своего тела и одежды, в это мгновение Лярва явилась над ямой.
К счастью, приближался вечер и в тёмном лесу быстро смеркалось. С лицом и телом, почти полностью скрытыми колючими сухими иглами, с одним только не засыпанным, открытым глазом, он с трепетом наблюдал, как подходит она к яме, как оглядывается по сторонам, как напрягает глаза и щурится, всматриваясь в каждый бугорок на земле, в каждый выступ на дереве, в каждое тёмное пятно на жёлто-буром лесном настиле. Замалея лежал совершенным трупом, не шевелясь и не дыша, в кромешном страхе и ужасе. Самый факт, что она всё-таки настигла его и сейчас находится рядом, вызывал в нём содрогание и новый прилив отчаянья. Однако мужчина не проснулся в нём в эти мгновения, и решиться на прямое столкновение с нею он не отважился, не имел даже помышления об этой возможности. Поэтому только он и спасся. Ибо она не заметила его яму, прошла мимо и постепенно удалилась, стихая шуршащими шагами.
Он лежал ещё час, напряжённо слушая. Сначала он позволил себе осторожно дышать, затем осторожно пошевелить затёкшими членами, затем осторожно приподнять голову и осмотреться по сторонам, вглядываясь в темнеющие кусты и стволы деревьев. И в последнюю очередь он позволил себе включить боль и все остальные чувства — и голода, и слабости измотанного тела, и усталости, смертельной усталости, близкой к потере сознания. Вставая из ямы, он вполне отдавал себе отчёт в том, что оставаться здесь опасно, ибо Лярва может возвращаться прежнею дорогой, — иначе, не будь этого страха, немедленно уснул бы мёртвым сном прямо в яме. Но он заставил себя встать и поплёлся прочь, вбок, в сторону от траектории пути Лярвы, дабы уменьшить всякую вероятность случайной встречи с нею.
Он шёл, почти не видя пути, лишь напряжённо вслушиваясь во все шорохи. И по мере уменьшения прямой опасности для жизни всё более и сильнее ощущал в бедре просыпание острой, жалящей, полыхающей огнём боли.
Но не только боль просыпалась в Замалее. Просыпалось и укоренялось в нём ещё и древнее чувство, неведомое ему ранее, то самое чувство, которое навеки овладело и Зинаидой, лишённой Лярвою глаза, и которое Лярва, как никто другой, умела вселять в чужую душу. Замалея знал и раньше, разумеется, что такое страх, и чувствовал его не однажды в жизни. Простой животный страх за свою жизнь ощутил он и в этот раз, спасаясь бегством. Но сей страх ещё не был тем жутким чувством, которое, словно лесной зверь, догнало его только теперь, в ночном лесу, подкралось сзади и, помедлив, вдруг разорвало когтями его спину, запрыгнуло внутрь и затаилось, ожидая часа для пробуждения. Этим чувством был дикий мистический ужас не только перед Лярвой, но и перед любым проявлением вселенского зла, кромешный ужас, пронзивший мозг стрелою и навсегда изменивший его мировосприятие как мужчины.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу