1 ...7 8 9 11 12 13 ...16 – Ты справишься, Джулс. К тому же, я отлично знаю, что если бы ты не провела с ним хоть несколько часов наедине, ты бы потом страдала всю дорогу домой и еще лет десять.
– Ты меня семнадцать лет не видел, откуда такие познания?
Она бормочет, проваливаясь в сон, и слышит, что Грэхам отвечает что-то, но уже не улавливает, что именно.
Утро начинается с трезвонящего будильника и даже не старающегося собираться тише Грэхама. Когда он думал о ком—то кроме себя? Джулия тихо стонет в подушку, зашвыривая в брата первое, что попадается под руку. Ее сережка, которая, видимо, слетела во время сна, и девушка слышит, как Найт смеется, бормоча что-то о том, что раскидываться золотом – вот это по-герцогски.
Он чмокает ее в лоб, прежде чем уйти, и Джулс окончательно просыпается только через несколько десятков минут, когда солнце начинает настойчиво и ярко светить в окно. Ого, пробуждение в старинном герцогском поместье – чем не начало сказки про Золушку?
Ну да, хотя бы тем, что Золушка не притворялась влюбленной в своего брата, чтобы обвести вокруг пальца своих родственников ради титула – одергивает она себя.
Утром вид из окна поместья оказывается еще прекраснее, хотя, казалось бы, это просто невозможно, и Джулия любуется солнечными бликами на деревьях и шуршащими в листве птицами и белками. Она хотела бы жить в таком доме, и вернуться в свою обычную жизнь после всего этого будет сложнее, чем девушка думала поначалу. Хотя, мелькает неожиданная мысль, она могла бы остаться, ведь это теперь и ее дом тоже, верно?
– Не слишком ли много размышлений для утра?
Джулс произносит это вслух и смеется сама над собой. Да, это ее манера поведения: надумать себе столько всего, что голова идет кругом. А еще преуспевающий психолог!
Она потягивается и идет умываться, все—таки подняв с пола несчастного де ла Ренту – платье невероятно красивое и стоит столько, что ей даже не хочется думать об этом, но неделя с братом показала ей, что для некоторых людей слов «слишком дорого» просто не существует.
Только когда она уже стоит перед зеркалом, примеряя наряды, до нее доходит, что сегодня ее будет сопровождать Ричард – похоже, вместо кофе на завтрак ей нужно выпить успокоительное.
Несмотря на нервы и опасения девушки, день проходит фантастически: они гуляют по центру Вены, и Ричард рассказывает ей об истории города и о том, что сам бывает здесь крайне редко, устроившись в Лондоне, который не променяет ни на какой другой город.
Он оказывается приятно удивлен, когда Джулия сообщает ему, что тоже практикует, вернее, пытается практиковать психотерапию. После этого разговор не прекращается ни на минуту, и девушка с удивлением обнаруживает, что уже темнеет, а они идут вдоль набережной, смеясь и обсуждая клинические случаи.
Джулс разглядывает Ричарда, когда они останавливаются в живописном местечке прямо напротив Пратера, и пытается понять, что именно чувствует сейчас. Восторг, потому что, наконец, сбылась ее мечта? Смущение, потому что Ричард нравится ей чуть слишком сильно? Неловкость, потому что он думает, будто она спит со своим братом?
Ричард улыбается ей, беря под руку, чтобы помочь спуститься по ступенькам, ведущим в реке, и Джулс приходит к выводу, что она чувствует умиротворение и легкую эйфорию. И это странно, учитывая, что последние несколько недель ее постоянным ощущением была нервозность.
– Вы с братом выглядите счастливой парой, Джули. Надеюсь, по возвращению в Лондон, мы будем поддерживать связь.
Джулия автоматически кивает, а потом задумывает о том, с какой легкостью Ричард произнес это «вы с братом», как будто совершенно обыденную вещь, и тут же ловит себя на мысли, правдивы ли слухи насчет самого Ричарда. Но не спросишь же у него прямо: «Ричард, Вы гей?»
Когда они возвращаются в поместье, Джулия едва не валится с ног от усталости после насыщенного дня. Но эмоции буквально переполняют ее, и она взлетает по ступенькам, разумеется, спотыкаясь на самой верхней, и вздрагивает, когда кто—то ловит ее за локоть.
– Не ушиблись?
Девушка трясет головой и поднимает взгляд на того, кто поддерживает ее за руку, не давая упасть, и принимает нормальное положение, распрямляясь: она ненавидит вот такие неловкие моменты. Как можно быть настолько неуклюжей, чтобы едва не кувыркнуться с лестницы, да еще и при людях?
– Нет, все хорошо, спасибо огромное, что поймали меня.
Она улыбается и, наконец, может разглядеть стоящего рядом мужчину. О. Ого. Вау. Кажется, она смотрит на него слишком долго с совершенно дурацкой улыбкой, потому что выражение лица мужчины становится самую толику озадаченным, и он чуть улыбается.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу