Вики Петтерсон - Аромат теней

Здесь есть возможность читать онлайн «Вики Петтерсон - Аромат теней» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аромат теней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аромат теней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Зодиак» и «Теневой Зодиак».
Тайные общества, веками противостоящие друг другу.
Члены «Зодиака» снова и снова, пытаются спасти мир от сил Тьмы — а с ними ведут непрестанную, безжалостную войну адепты Зла из «Теневого Зодиака».
Так было — и хрупкое равновесие между силами Спета и Тьмы пока что удавалось сохранить.
Но теперь выросла Джоанна Арчер — девушка, в душе которой в равной степени смешались Свет и Тьма.
Она только-только начинает осознавать дремлющую в ней силу — и пока еще даже не подозревает, что от того, на чью сторону она встанет, зависит исход войны между двумя «Зодиаками»…

Аромат теней — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аромат теней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я доставлю вас в больницу. Вы нуждаетесь в помощи.

— Сама доброта! — воскликнул он, снова схватив меня за руку. — Разве ты не особенная? Я ощущаю запах твоей уникальности.

Я вырвала руку, споткнулась, и в памяти мгновенно вспыхнула лекция Аякса о феромонах. Я неожиданно осознала, что стою посреди пустыни с совершенно незнакомым мне человеком, к тому же полностью спятившим.

— Послушайте, мистер, я не понимаю, о чем вы говорите. Во мне нет ничего особенного. Поняли? Вам просто нужна помощь.

— Ты не считаешь себя особенной. Это печально. Очень печально. — Он покачал головой; казалось, он действительно расстроился. — Но ты особенная. Ты обладаешь исключительными качествами. Качествами воина. Поэтому за тобой и следят.

— Кто? — спросила я, уже зная о двоих. Аякс. И Бен.

— Сила — это знание, а знание — сила. Познай себя. Все наше знание позволяет нам лишь умереть более тяжелой смертью, чем животным, которые ничего не знают…

Я готова была жизнью поклясться, что мы с Беном были одни в кабинете моего отца, но последние слова мы с бродягой произнесли одновременно:

— … а малое знание — опасная вещь.

Мы смотрели друг на друга, и между нами стояла холодная сухая ночь. Он больше не бормотал. А я больше не чувствовала себя доброй.

— Где вы это слышали?

Почувствовав угрозу в моих словах, он наклонил голову.

— Ты должна развивать свои способности. Осознать свой потенциал. Твоя сила действительно в знании, но сейчас ты еще ничего не знаешь.

Я решила, что на сегодня с меня хватит сумасшедших. Повернулась и пошла.

— Ты не знаешь меня, старик.

И услышала слова, от которых застыла на месте:

— Ты Джоанна Арчер, сестра Оливии, дочь Ксавье и Зои. Завтра у тебя день рождения, в полночь, весьма благоприятный знак… — Он подождал, пока я не возвратилась к нему. — Благоприятный, конечно, при условии, что ты доживешь до полуночи.

Я сама не сознавала, как очутилась рядом с ним, зажала в кулаках полы его рваного плаща, приблизила свое лицо к его лицу, несмотря на вонь и безумие.

— Кто ты?

Он положил свои руки на мои, я почувствовала их силу и удивилась. Глядя на него, не скажешь, и мне стоит это запомнить. Никогда нельзя верно оценить человека, лишь посмотрев на него.

— Сегодня кончается твой второй жизненный цикл, Джоанна. Сегодня вечером. — Он мягко убрал мои ладони со своего плаща. — Я пришел предупредить тебя.

Я покачала головой, обхватив себя руками, но, пятясь, продолжала смотреть на него.

— Ты говоришь загадками, старик.

— Но ты ведь хорошо стреляешь, правда? Ты ведь Арчер, Стрелец. [13] Слово «Арчер» по-английски означает «стрелок из лука», «стрелец» и Стрелец как знак Зодиака. Все эти значения постоянно обыгрываются в тексте. — Прим. перев. — Он произвел движение, словно посылал стрелу в ночь. — Но не только охотник. Цель тоже. Охотник, на которого охотятся.

Неожиданно поднялся ветер, отбросил волосы мне на щеки заставил полы старого плаща бродяги развеваться вокруг его ног. Ноздри бродяги расширились, потом снова сузились.

— Почувствовала? Они знают, что ты здесь. Но не волнуйся. Они знают, что и я здесь.

— Я ничего не почувствовала, — сказала я, действительно не понимая, о чем он.

Он необычно, каким-то безумным образом наклонил голову.

— Потому что тебя не научили узнавать их. Закрой глаза и подумай о существах, которые когда-то были живыми, а теперь гниют в земле. О любимом кролике, похороненном спустя неделю после смерти. О грибках на переспелых фруктах. О горячих серных источниках, испарения которых отравляют воздух. А теперь попробуй снова.

Я повернула лицо к ветру, просто чтобы успокоить его, и сразу уловила запах, напомнивший мне о сере. А может, об олове. О ржавых банках.

И внутри давно мертвое животное.

— Боже!

Похоже на запах Аякса. Я резко повернула голову, но увидела только бродягу, который серьезно смотрел на меня. От этого взгляда у меня холодок пробежал по спине. Безумец не должен выглядеть таким нормальным. Я повернулась, собираясь уходить. Пошел он, этот парень! Может оставаться со своими загадками, маниями и гнилым запахом.

Грязный ветер донес до меня его голос.

— Ты шла одна по пустыне, уйдя из дома своего возлюбленного ранним утренним часом. Тебе было шестнадцать лет, и от тебя пахло страстью, любовью и надеждой, тем же запахом, который у тебя и сегодня.

Сердце мое забилось так сильно, что я не удивилась бы, если бы оно выпрыгнуло из груди мне в руки. Откуда этот бездомный бродяга, бросившийся под колеса моей машины, от которого несет канализацией, знает о моем личном запахе? Откуда он знает обо мне? Я обернулась и увидела его ближе, чем ожидала. Так близко, что у меня перехватило дыхание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аромат теней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аромат теней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аромат теней»

Обсуждение, отзывы о книге «Аромат теней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x