Монастырь святой Катерины перестал быть чисто женским, в одном из его помещений обитают собратья по вере, а вдоль главной стены расположилась большая гостиница. Несколько ее этажей украшены белым камнем, будто серая одежда — большим кружевным воротником. У крохотной площади высится трехуровневая звонница. Вся территория загромождена более поздними постройками, почти не оставляющими место для вездесущих туристов.
— У нас еще не менее часа, — обрадовалась Варя, прочитав табличку и входа.
— Да, куда ты летишь, торопыжка.
Но ту уже было не удержать. Будто не было утренних переживаний и усталости. Варя выскочила из машины, даже не захлопнув дверцу, и вездесущая жара быстро заполнила салон. Девушка прильнула к нагретой солнцем стене, положив ладони к обветренным камням. Проходившая мимо монашенка остановилась, увидев такой порыв искренности.
— Вы верующая? — прозвучал с акцентом вопрос по-английски.
— Нет, — Варя обернулась. — Я столько читала про эти стены, что для меня они стали святыней.
Она улыбнулась.
— Даже не верится, что прикоснулась к ним.
— Откуда же Вы такая?
— Я русская.
— Вот как? — девушка явно вызывала симпатию у худощавой женщины неопределенного возраста. — У нас иногда останавливаются паломники из России, но у туристов иные интересы.
— Моя мама — преподаватель истории, и мне передалась ее любовь к Древнему Египту, — пояснила она. — Наверное, я больше знаю об этой стране, чем о своей родине. Мне очень хочется самой все увидеть, прикоснуться руками.
Девушка в искреннем порыве сложила ладошки на груди.
— Преклонить колени у святых мощей.
— К сожалению, в помещении сейчас идет ремонт, — монашка хотела добавить какую-то дежурную фразу для туристов, но осеклась, встретившись с Вариным взглядом. — Я, право, не знаю.
Она явно колебалась.
— Подождите здесь, я спрошу разрешения у настоятельницы.
Уже собравшись уходить, она обернулась:
— Простите, я не знаю Вашего имени?
— Варвара.
Пока ученица застыла в ожидании, к ней подошла Маша. Выяснив причину, та очень удивилась такому обороту дела. Обычно монашенки сторонятся туристов и уж никогда не предлагают свою помощь. Воистину искренность открывает многие врата!
Через четверть часа, сопровождаемые монахиней Анастасией, подружки вошли в небольшой храм и спустились по каменной лестнице в темное помещение. Здесь было прохладно и пахло то ли известкой, то ли краской. У освещенной яркой переносной электрической лампой стены рабочий в комбинезоне аккуратно восстанавливал осыпавшийся слой штукатурки. Привычным движением он брызгал на сухой камень воду, чтобы раствор лучше схватывался. В тот момент, когда девушки поравнялись с темным пятном на стене, там проступили неясные символы. Они инстинктивно обратили на это внимание и остановились. Словно древний папирус, каменная кладка была испещрена незнакомыми знаками. Животные, птицы, черточки и клинышки сливались в затейливые столбики странных символов. Варя застыла, напряженно всматриваясь в эти изображения.
— Пойдемте, сестры, — не повышая голос, но настойчиво поторопила их монашка. — Мощи святой Катерины в другом зале, а здесь пока ремонт.
— Да пойдем же, — прошептала Маша и легонько толкнула ученицу в спину, но та и не думала сдвинуться с места.
— А откуда у вас электричество? — выпалил инструктор первое, что пришло на ум, дабы как-то сгладить неловкость.
— У нас есть передвижная электростанция для технических нужд, — улыбнулась монашка. — Но обычно, мы пользуемся только свечами.
— О, я чувствую их приятный запах, — Маша уже с силой тащила за собой упирающуюся Варю. — А свечи вы изготавливаете сами? Наверное, есть какой-то секрет.
— Почему, — удивилась сестра Анастасия, жестом показывая следовать за ней.
— Аромат необычный, — Маша шла рядом с монашкой, увлекая ученицу за собой.
— Осторожно, ступеньки, — предупредила служительница и продолжала: — Вы правы, небольшой секрет есть. При изготовлении воска в него добавляют семь трав и кореньев. Но нам привозят свечи из Иордании, и затрудняюсь назвать точный состав добавок.
Ее английский звучал странно под низким потолком каменного зала. Уместнее всего здесь были бы неспешные молитвы или песнопения на древнегреческом.
— Нотки имбиря и лаванды улавливаются четко, — неожиданно подключилась к их разговору Варя. — А нить плетут из пальмовых волокон.
Она замолкла, увидев в полумраке зала небольшую плиту с высеченной фразой на латыни.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу