Уильям Джонстоун - Детские игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Джонстоун - Детские игры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Ключ-С, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детские игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детские игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если попытаться в одну строчку уложить содержание этой книги, то, пожалуй, подойдет выражение «Армагеддон местного значения».
Небольшой американский городок Батлер, штат Виргиния, становится ареной чудовищной по своей жестокости битвы между инфернальными, дьявольскими силами и небольшой группой добропорядочных горожан, возглавляемых частным детективом Карлом Гарретом. Посланцы ада, злобные чудовища Ания и Пэт, целая армия, состоящая из многочисленных членов сатанистских сект, объявляют войну. Силы добра и зла явно неравны, а ставка в этой битве — власть над всей планетой.

Детские игры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детские игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот Кери Эллис погрузился в вечную тьму. Внезапно он заметил, как рядом мелькнуло безобразное лицо какого-то чудища. Лицо это скорее напоминало жуткую маску. «Что бы это ни было, — успел подумать Кери, — но создание это воплощает в себе истинное зло».

Потом пасть чудовища приоткрылась и, извергая зловонный, гнилостный смрад, оно забасило, злобно похохатывая:

— Как тебе и обещано, ты будешь жить вечно! — Тут чудище выбросило вперед лапу, и пламя с головы до ног охватило Кери. Заклубился черный дым. — Но жить ты будешь в огне! — прогремел голос Сатаны.

Кери Эллис издал душераздирающий вопль, пока пламя пожирало его мертвую и одновременно чувствительную плоть. И этот вопль будет длиться целую вечность.

Дьявол сдержал свое слово.

* * *

Вскоре была обнаружена еще одна группа детей. Они кричали, визжали и сопротивлялись, отчаянно упираясь, когда люди пытались выволочь их из подвала на улицу. При этом глазенки их яростно сверкали ненавистью. Ребятишки плевались, пытаясь укусить полицейских и священников за руки.

Дейли выполнял свое обещание — если ему попадался взрослый сатанист, оказывающий хоть малейшее сопротивление, он тут же, без дальнейших проволочек, пристреливал его на месте. Над трупами этих негодяев не произносились молитвы, ибо души их были уже потеряны навсегда. И, когда Дейли расправлялся с очередным сатанистом, на лице его проступала улыбка удовлетворения.

— А мне уже наплевать, что подумает начальство, — признался он. — Если не нравится, я в любой момент могу подать и в отставку.

В городе набралась небольшая группа добровольцев — мужчин и женщин, — которые вызвались помочь Карлу. Сейчас эти отважные люди, прихватив с собой длинные деревянные стремянки, с обеих сторон заколачивали окна в здании школы, чтобы впоследствии можно было бы использовать его под тюремные камеры для пойманных сатанистов и их детей.

Джим по телефону, установленному в «ягуаре», попробовал связаться с губернатором, но снова нарвался на его помощника.

— Джим! — обрадовался тот. — Ну как у вас там дела в Батлере? — В его прямо-таки залихватской интонации звучали покровительственные нотки.

— Ентот придурок, видимо, считает, что у нас здесь развеселенький пикничок? — фыркнул Джим, а в трубку проговорил — А, просто великолепно! Давненько я так не развлекался. Шериф уже на том свете. Мэр города — тоже. Ну, и их благоверные, разумеется. Кроме того, погиб полицейский из штата — сержант Толсон. А повсюду на улицах красуются трупы убитых сектантов. С полдюжины крупных административных зданий сгорело дотла, ну и жилых домов не меньше. Электричество вырублено, телефонной связи нет… И вы еще осмеливаетесь спрашивать меня, как идут дела? — взорвался Джим под конец.

— Ну-ну, Джим, успокойтесь, — елейным голоском отозвался помощник губернатора. — Попробуйте взглянуть на это дело с другой стороны, — посоветовал он. — Ведь губернатор вправе назначить новым шерифом именно вас. Вы не забыли? Честно говоря, я лично могу проследить, чтобы это назначение состоялось в течение ближайшего часа. Око за око, Джим. Вы славно потрудились, и мы это помним.

— Послушайте, как вас зовут?

— Байрон Винстон, шериф Хант.

— Так вот, Байрон, вы имеете хоть малейшее представление о том, что у нас тут сейчас творится?

— По всей вероятности, да. Я же входил в группу расследования событий в Раджере, ну, когда там произошел этот… несчастный случай.

— А как вам спится по ночам?

— Просто замечательно, Джим. — Тут помощник посерьезнел. — Это должно называться несчастным случаем. Неужели вы не понимаете, что губернатор вынужден так поступить, ибо на него давят… ну те, кто находится к северу от нас.

— Да что ж вы и слово-то боитесь произнести? Уж выкладывайте начистоту: давление из Вашингтона.

— Это ваши слова, Джим. Я ничего не говорил. Кстати, все наши разговоры тщательно прослушиваются и записываются на пленку, если вы не забыли. Специальными агентствами, поверьте мне.

— Здорово они устроились!

— Джим, это уже нешуточное дело. Мы, кстати, разработали легенду о том, что случилось у вас в Батлере. Нам стало известно, что из вашей тюрьмы сбежала дюжина отпетых негодяев, которых приговорили к длительным срокам. И, разумеется, такая банда вполне могла захватить город и терроризировать его. Особенно такой, как Батлер. Ведь он практически изолирован.

— Не пройдет енто у вас, — отрезал Джим.

— Ну, почему же, шериф Хант? — удивился Байрон, ставя особое ударение на слове «шериф».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детские игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детские игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джон Бурк
Борис Немировский - Детские игры
Борис Немировский
Альфред Барридж - Детские игры
Альфред Барридж
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Тревор
libcat.ru: книга без обложки
Уилям Тен
libcat.ru: книга без обложки
Елена Навроцкая
Уоррен Мерфи - Детские игры
Уоррен Мерфи
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Конгрив
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Тревор
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Ким
Уильям Нолан - Детские игры
Уильям Нолан
Анжела Марсонс - Детские игры
Анжела Марсонс
Отзывы о книге «Детские игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Детские игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Лидия 5 октября 2022 в 15:48
Книгу прочла на одном дыхании. Захватывающий сюжет. Люблю страшилки со смыслом!
x