Яростные молнии засверкали на небе. Но в этот раз гром эхом прокатился по горным хребтам.
Ания и Пэт, окруженные своими сподвижниками из ада и сатанистами, в ужасе задрали головы. Их взгляды были переполнены страхом. Пэт выгнула дугой спину и зашипела, а Ания начала сыпать проклятия на древнем, давно забытом языке. Твари суетливо забегали по поляне, рыча и лязгая своими огромными зубами.
Избранные самим Сатаной сектанты, допущенные в лесную чащу, заметили неподдельный страх, охвативший их кумиров, и в отчаянье обратились к Князю Тьмы, умоляя того прийти к ним на помощь и одолеть жалкую кучку восставших христиан.
И вновь молнии рассекли голубое небо, исполосовав его огненными змеями. Но за каждой вспышкой неизменно следовал раскат грома, разносившийся эхом. Он словно нейтрализовал ярость дьявола и ни на секунду не стихал. Видимо, и Господь Бог подтянул на эти огневые рубежи свою артбатарею и теперь начал наступление по всему фронту.
Но вот молнии исчезли. Однако гром продолжал сотрясать все вокруг, в том числе и лесную глушь, известную под названием Заповедник Коннерсов.
Кровоточащее, обугленное отродье Сатаны и вторая половина его сущности, кошка Пэт, подвывали и шипели, отчаянно пытаясь справиться с ужасом, охватившим их.
Внезапно стихли и раскаты грома. Послание Бога было услышано и понято. Господь одержал победу, заглушив голос царства тьмы.
Итак, Пэт, Ания и все их приспешники остались одни в этой войне. Потерпев поражение, Хозяин просто, бросил их на произвол судьбы, гордо удалившись с поля боя.
Ания и Пэт переглянулись и мысленно обменялись информацией. Может быть, им уже не удастся остаться живыми после этой катастрофы. Но теперь стало ясно одно: Карл Гаррет должен быть уничтожен во веки веков. Даже если им самим придется погибнуть и навсегда угодить в зловонное царство мрака, испытывая вечные страдания и муки. Что ж, да будет так, если такова воля дьявола.
* * *
Эдгар Коннерс отдавал себе отчет, что ему не удастся переубедить дочь, однако тем не менее сделал отчаянную попытку отговорить ее. Ди, конечно, не уступила, и теперь, гордая и довольная, развалилась вместе с отцом на заднем сиденье автомобиля. За рулем сидел Террел, рядом с ним с винтовкой в руках устроился еще один телохранитель Коннерса — Гейб. Еще три охранника ехали в грузовике, в том самом, в котором совсем недавно Карл перевозил в особняк оружие, а еще четверо — в легковом автомобиле. Его они одолжили у одного из юношей, оставшихся пока в доме Ди.
Все охранники были до зубов вооружены. Караван притормозил возле больницы как раз в тот момент, когда Карл и его помощники собирались отправиться в город и уже выходили на улицу. Ди бросилась к Карлу. Повиснув у него на шее, она осыпала следователя поцелуями. Коннерс наблюдал эту сцену с нескрываемым удовольствием.
— Зачем ты явилась в город? — придя в себя, тут же начал выговаривать девушке Карл. — Здесь же очень опасно!
— Ты что же, не рад меня видеть? — промямлила Ди и растерянно захлопала ресницами.
— Я этого не говорил.
Девушка отпрянула от Карла и всмотрелась в его лицо. Следователь не брился уже два дня, и пробившаяся щетина придавала ему какое-то особое, суровое очарование. Ди так и заявила об этом и тут же рассмеялась, заметив, как молодой человек покраснел, услышав столь неожиданный комплимент.
— Ну, я думаю, у вас впереди еще предостаточно времени и пообниматься, и нацеловаться, — спохватился Эдгар, подходя к счастливой парочке и прерывая их идиллию. — А пока что не мешало бы обсудить дальнейшие планы. — Он посмотрел на Ди и добавил: — Я, как отец, имею право приказывать тебе. Ты останешься в больнице и больше носа отсюда не высовываешь, ясно? А я отправляюсь вместе с Карлом и его людьми.
И тут дочь со всей прямотой и откровенностью сообщила отцу, куда он может отправляться со своим приказом, добавив к слову «приказ» несколько красочных определений.
Террел и Гейб прыснули, еле успев отвернуться от рассвирепевшей Ди.
Пастор Спеед так и застыл с открытым ртом, услышав, какие выражения срываются с уст сей юной особы.
— Надо очистить пару кварталов вокруг школы, — нарушил столь красноречивое молчание Карл. — И тогда у Джима будет поспокойнее, а мы там устроим командный центр. К тому же туда можно будет перевести и детей.
— Каких еще детей? — вздрогнул Эдгар. — О чем ты говоришь?
— Детей-сектантов, — пояснил Карл. — Но это задача не из простых.
Читать дальше