Роберт МакКаммон - Час волка

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт МакКаммон - Час волка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Издательство АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Час волка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Час волка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Час волка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Час волка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После часа быстрой ходьбы в юго-западном направлении, в течение которого они пересекли несколько полей и дорог – все это время Габи держала «Шмайсер» наизготовку, а уши Майкла настороженно прислушива– лись к звукам – она сказала:

– Тут мы подождем.

Они находились среди деревьев, росших вдоль опушки леса, и Майкл увидел перед собой одинокий фермерский каменный домик. Он был полу– разрушен, крыша его провалилась, уничтоженная, вероятно, случайной бомбой союзников, снарядом из мортиры или эсэсовскими карателями, охотившимися на партизан. Даже земля вокруг дома обуглилась от огня, от сада остались лишь несколько обгоревших пеньков.

– Вы уверены, что мы там, где следует быть? – спросил ее Майкл. Вопрос был бессмысленным, и ее холодный взгляд сказал ему об этом.

– Есть определенный график,– объяснила она, усаживаясь на кор– точки и кладя «Шмайсер» на колени.– Мы не сможем попасть внутрь рань– ше, чем через…– Она замерла, пока смотрела на светящиеся стрелки своих наручных часов.– Двенадцать минут.

Майкл встал рядом с ней на колени, пораженный ее способностью ориентироваться. Как она смогла найти это место? Конечно, по звездам, если только она не знала маршрут наизусть. Но хотя они были явно в том месте, где им полагалось быть в условленное время, здесь поблизо– сти не было никаких других ориентиров, кроме одинокого разрушенного фермерского домика.– Вы, должно быть, имеете какой-то опыт обращения с танками,– сказал он.

– По правде говоря, нет. Просто у меня был любовник-немец, кото– рый был командиром танкового экипажа. От него я научилась всему.

Майкл поднял брови.– Всему?

Она быстро глянула на него, потом опять отвела взгляд в сторону; его глаза казалось светящимися, как стрелки ее часов, и они смотрели не мигая.– Это необходимо, чтобы я… выполняла свои обязанности на благо страны,– сказала она, слегка неуверенно.– Этот человек обладал сведениями о грузовиках с конвоируемыми.– Она чувствовала, что он смотрит на нее.– Я делала то, что от меня требовалось. Не больше.

Он кивнул. «Этот человек» – сказала она. Ни имени, ни чувств. Эта война была такой же безжалостной, как перерезанное горло.– Я со– жалею о том, что произошло в деревне. Я…

– Забудьте об этом,– прервала его она.– Вы в том не виноваты.

– Я видел, как умирал старик,– продолжил он. Конечно, ему и раньше приходилось видеть смерть. Много раз. Но холодная аккуратность ударов носков и каблуков Бутца все еще заставляла его внутренне со– дрогаться.– Кто тот человек, который убил его? Харцер называл его Бутцем.

– Бутц был телохранителем Харцера. Эсэсовский натасканный убий– ца. Теперь, когда Харцер мертв, они, вероятно, приставят Бутца к ка– кому-нибудь другому офицеру, наверно на восточном фронте.– Габи по– молчала, заглядевшись на хрупкое мерцание луны на стволе «Шмайсера».– Старик Жервез был моим дядей. Он был последним моим кровным родствен– ником. Мои мать, отец и два брата были убиты нацистами в 1940 году.– Это было сказано без эмоций, просто как факты, безо всякого намека на чувство. Чувства,– подумал Майкл,– выжжены из нее, как жизнь из этого сада.

– Если бы я об этом знал,– сказал Майкл.– Я бы…

– Нет, вы бы не,– резко сказала она.– Вы бы сделали именно так, как сделали, иначе бы ваша миссия закончилась и вы были бы мертвы. Мою деревню сожгли бы дотла в любом случае и все люди были бы казне– ны. Мой дядя знал о риске, на который шел. Он был человеком, привед– шим меня в подполье.– Ее взор встретился с его.– Ваша миссия – важное дело. Потеря одной, двух или жизней целой деревни значение сейчас не имеет. У нас более значительная цель.– Она отвела взгляд от его мер– цающих проницательных глаз. Если повторять это еще и еще, то смерть и в самом деле показалась бы не большим, чем просто бессмыслицей, поду– мала она. Но где-то в глубине своей опаленной душе она в этом сомне– валась.

– Пора идти внутрь,– сказала Габи, еще раз проверив по часам время.

Они пересекли поляну, Габи со «Шмайсером» наготове, а Майкл – нюхая воздух. Он ощущал запах сена, сгоревший травы, яблочно-винный аромат волос Габи, но никакого потного духа кожи, который мог бы оз– начать солдат, спрятавшихся с засаде. Пока Майкл следовал за Габи в разрушенный крестьянский дом, он уловил следы странного запаха смаз– ки. Металлический дух,– подумалось ему. Смазка на металле? Она вела его через свалку ломанных досок и камней к куче золы. Он опять уловил масляный металлический запах, вокруг этой кучи золы. Габи опустилась на колени и засунула в золу руки. Майкл услышал, как заскрипели ме– таллические петли. Зола была вовсе не золой, а искусно разрисованной и уложенной резиновой массой. Пальцы Габи нашли смазанный маховик, который она повернула на несколько оборотов вправо. Потом она вытащи– ла руку, и он услышал скрипы задвижек, открываемых под дверью кресть– янского дома. Габи встала. Медленно открылся люк, крышка которого бы– ла замаскирована кучкой пепла. Смазка блестела на металлических пет– лях и шестернях, под землею уходили деревянные ступеньки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Час волка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Час волка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Маккаммон - Голос ночной птицы
Роберт Маккаммон
Роберт МакКаммон - Ваал
Роберт МакКаммон
libcat.ru: книга без обложки
Роберт МакКаммон
libcat.ru: книга без обложки
Роберт МакКаммон
Роберт МакКаммон - Песня Свон. Книга первая.
Роберт МакКаммон
Роберт МакКаммон - Жизнь мальчишки. Том 2.
Роберт МакКаммон
Роберт МакКаммон - Жизнь мальчишки. Том 1.
Роберт МакКаммон
Роберт МакКаммон - Кусака
Роберт МакКаммон
Роберт Маккаммон - Пятерка
Роберт Маккаммон
Роберт Маккаммон - Мистер Слотер
Роберт Маккаммон
Роберт Маккаммон - Границата
Роберт Маккаммон
Отзывы о книге «Час волка»

Обсуждение, отзывы о книге «Час волка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x