• Пожаловаться

Барб Хенди: В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Барб Хенди: В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Ужасы и Мистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Барб Хенди В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон... http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml

Барб Хенди: другие книги автора


Кто написал В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Родиан наклонил голову, изучая тела в длинных шерстяных одеждах, серого цвета. Они носили светлые цвета, в отличие от тёмных тонов, в которых ходили посвящённые. Слишком молодые, чтобы быть мастерами, слишком старые для учеников, возможно, они были странствующими хранителями. И в том, как они умерли...

Его первое предположение было, что это яд. Что-то быстродействующее, но дешёвое и часто применяемое, заставляющее человека умирать в мучении. Но зачем давать яд двум хранителям? Это явно не было сделано через отравленное оружие, потому что на телах не было не единой раны.

- Сэр?

Родиан поднял голову на знакомый голос, который отразился эхом от стен. На освещённый участок вышел Гаррот, а за ним и три человека в одинаковых одеждах.

Лейтенант Гаррот был хорошим человеком, который быстро и эффективно выполнял свою работу, но сейчас он заставил Родиана понервничать. Но возможно теперь он мог начать искать объяснение случившемуся. Затем, он заметил как Пауль а'Сит смотрит на новичков.

Не было намёка на то, что он хмурился или что-то ещё, но Родиан впервые видел такое выражение на лице человека.

Первыми шли карлик в сером балахоне, а после него высокий стройный человек в балахоне более тёмного цвета. Родианец в последний момент заметил, что его одежда синяя и он суманец. Последней из троицы была женщина в серой одежде. Как и взгляд карлика её глаза выражали печаль, когда она смотрела на тела, а затем она отвернулась и прошептала как молитву:

- Bayn?, vasti ag ad...

Суманец долго вздыхал и держал руки за спиной.

- Здесь нет ничего, что могло бы нам помочь. - сказал он, начав поворачиваться.

Но молодая женщина, заглянув в тупик переулка, вытянула руку.

- Нет... не здесь! - выдохнула она, и каждое слово становилось всё громче. - Не так далеко от...

Она бросилась в тупик и упала рядом с мёртвым телом, до того как Родиан успел остановить её. И схватив его за голову, она стала рвать одежду на шее.

- Винн, нет! - воскликнул карлик.

Все, кроме девушки, вздрогнули от его громового голоса раздавшегося в пространстве переулка. Родиан потянулся к ней, когда она старалась порвать одежду на мертвеце. В тот момент, когда он дотронулся её плеча, она дикой кошкой набросилась на него и ударила по руке.

- Винн! - окликнул её суманец. - Это не так!

Родиан взглянул на этого человека, но тут его внимание захватил Пауль а'Сит.

Писец подошёл ближе. Когда он выглянул из-за двух хранителей, в его глазах был заметен живой интерес. Он наблюдал за яростной борьбой молодой женщины с телом и её действия, как казалось, удивляли и очаровывали его.

Родиан вновь хотел дотронуться до неё, когда вдруг Гаррот схватил её и потащил на другую сторону. К его удивлению, загляну за воротник, она отпустила голову.

- Нет крови? - прошептала она, перемежая слова с короткими вдохами. - Нет... нет раны с кровью?

Родиан жестом остановил Гаррота. Он уже запомнил действия, которые выполняла девушка. Так что же она ищет?

- Разве вы их найдёте? - выпалила она вдруг. - Разве кто-нибудь видел, что убило их?

- Они были найдены мастером а'Ситом и одним из его писцов. - ответил Родиан. - И никто никого не увидел рядом...

Он так и не закончил, потому что не мог ответить на её вопрос.

Она ведь спросила не 'кто', а 'что' убило членов её гильдии. Существовал какой-то смысл в её странных словах. Своими неистовыми действиями она искала причину смерти, она думала, что найдёт что-то, но не нашла?

Мастер а'Сит шагнул ещё ближе, наблюдая за каждым её шагом. Имарет осталась наполовину скрытая его спиной.

- Нет следов клыков. - прошептала маленькая хранительница.

- Винн! - снова окликнул её грубый голос. - Этого достаточно!

- Я передал его им в руки. - пробормотал а'Сит. - У меня есть свои интересы.

- Что - фолиант? - переспросил Родиан.

- Это было их задачей. - ответил а'Сит. - Гильдия присылает нам страницы работ, которые должны быть скопированы в окончательной версии. Эти молодые люди как раз должны были отнести такую назад, когда...

- Время для этого было достаточно позднее. - перебил его Хайтауэр. - А теперь двое из наших мертвы.

- Тех страниц нет? - требовательно поинтересовалась Винн, безумными глазами рыща по переулку.

- Мы не знаем ещё того, что произошло! - прорычал Хайтауэр.

- От нас что-то ещё нужно? - спросил иль'Шанк и добавил. ! Это не место для дискуссий.

Все эти эмоции действовали на Родиана странно - бушующий карлик, паникующая молодая женщина, тревожно смотрящая на хранителя в синем, который вообще не показывал никаких эмоций. За ним стоял а'Сит, внимание которого по-прежнему было приковано к Винн.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Барб Хенди: Мятежный дух
Мятежный дух
Барб Хенди
Барб Хенди: Сестра мертвых
Сестра мертвых
Барб Хенди
Барб Хенди: Между их мирами
Между их мирами
Барб Хенди
Барб Хенди: Ветер в ночи (ЛП)
Ветер в ночи (ЛП)
Барб Хенди
Отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.