Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон... http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А далеко внизу по улице, три фигуры уже почти скрылись из виду: одна женщина в сером, карлик в одежде того же цвета и высокого человека в тёмно-синем.

И фигура наклонилась вперёд, а его взгляд замер на девушке.

Наблюдение с того расстояния было недостаточным, но страх, что его увидят, заглушили желание немедленно спрыгнуть вниз и следовать за ней. Он посмотрел на черепицу крыши, которую занимал.

И поднял кожаный фолиант рукой в перчатке.

Едва он сумел достать его из переулка, как появился мастер писец и девушка. Он натянул ремень с пряжкой, отодвинул заслонку и заглянул внутрь. Он замер на мгновение, а затем яростно им встряхнул - фолиант был пуст.

Растерянный и ошеломлённый он вытащил из холщовой сумки два пакета, что были с фолиантом. Вскрыв их, он оглядел их содержимое.

В пакетах были две книги, разваливающиеся от времени. Одна книга в кожаном переплёте, а другая завёрнутая в ткань. Ещё там лежали несколько коротких перьев из разного материала и небольшой обруч. На мгновение его взгляд застыл.

Затем он поднял голову в капюшоне, прислушиваясь к окружающим звукам. Затем он быстро сложил вещи в холщовую сумку, стараясь не шуметь. Встав, он взвесил сумку с пакетами, повесил её на плечо и посмотрел вниз.

Хранители совсем скрылись у него из виду. Он откинул капюшон и его медно-каштановые волосы заколыхались от ветра вокруг его узкого и бледного лица.

Чейн Андрашо стоял высоко в темноте и смотрел вслед ушедшей Винн.

Но она была скрыта не только от его взгляда, но и была за пределами его досягаемости.

Гассан иль'Шанк задержался в проёме арки общего зала гильдии, наблюдая за тем, какие разыгрываются волнения. Половина обитателей гильдии собрались на этом небольшом пространстве.

Небольшая кучка посвящённых в тёмных одеждах собрались у очага в дальнем конце зала. Но среди собравшихся мелькали бирюзовые, небесно-голубые, верые, тёмно-синие и сиреневые мантии... возможно тут были и пара странствующих хранителей, у которых пока не было назначения. Домины и мастера здесь также присутствовали. И их взволнованные голоса с вопросами, адресованные Гассану, разносились эхом по помещению.

Ему не хотелось отвечать ни на чьи вопросы, в том числе и старших Преминов, которые тут собрались. Но Хайтауэр взял ситуацию в свои руки. Резвая краткость карлика, не могла удовлетворить вопросы собравшихся, но их сдерживали его болезненное обаяние и страх членов гильдии перед ним. Правда, скорее всего, высокая Премин Сикойн не позволила этому безобразию зайти слишком далеко. Обсуждение неприятных подробностей останутся для частных разговоров.

Но всёже Гассан хотел бы знать, о чём будет говориться.

И сколько подозреваемых в убийстве двух молодых хранителей, может быть в гильдии, и какие части древних текстов были украдены? Что хранители скажут на это?

Он резко и разочарованно вздохнул.

Если бы только он вовремя нашёл способ спрятать тексты и отвезти их далеко на юг. Эти же люди плохо подходили для защиты древних писаний, несмотря на то, что они принадлежали гильдии. По сравнению с его собственной ветвью, этот замок был крошечной точкой в мире.

Хайтауэра было трудно заметить в толпе, но он должен был быть где-то у очага. Винн также была где-то рядом с ним. Толсторукий карлик поднялся во весь рост и призвал всех к молчанию.

Гассану его было почти жалко.

Домин был прекрасным примером твёрдого прагматичного карлика, который предпочитал каждый день следовать графику, чтобы работать эффективно. Хаос в зале был пыткой для него, как и для таких как он.

Все пять Преминов Совета стояли у выступа небольшого очага.

Премин Сикойн выглядела растерянной и даже немного потрясённой. Она подняла узкую ладонь, повторяя жест Хайтауэра, и её пронзительный голос призвал зал к тишине.

- Мы рассказали вам, все, что мы знаем. Мы надеемся получить больше информации завтра. Но пока мы больше ничего не знаем.

Некоторые выбрались из толпы, занимая скамейки и табуретки, а другие направились в сторону выхода, горячо обсуждая что-то по пути.

Сикойн было не более шестидесяти лет, она была стройная, как одинокое дерево, быть может лишь легка согнутое под ветром. Серый балахон каталогера подходил её спокойному поведению, а также подходил к её заплетённым серебряным волосам. Иль'Шанк уважал её позицию, но правда, не имел сформировавшегося мнения о ней. Как Премин каталогеров Колмсита и Примин Высокого Совета филиалов гильдии, она вела слишком уединённый образ жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барб Хенди - Между их мирами
Барб Хенди
libcat.ru: книга без обложки
Барб Хенди
Барб Хенди - Дампир
Барб Хенди
Барб Хенди - Мятежный дух
Барб Хенди
Барб Хенди - Предатель крови
Барб Хенди
Барб Хенди - Голос в ночи [ЛП]
Барб Хенди
Барб Хенди - The Night Voice
Барб Хенди
Барб Хенди - First and Last Sorcerer
Барб Хенди
Барб Хенди - Dog in the Dark
Барб Хенди
Барб Хенди - Of Truth and Beasts
Барб Хенди
Отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x