• Пожаловаться

Ira Levin: Rosemary’s Baby

Здесь есть возможность читать онлайн «Ira Levin: Rosemary’s Baby» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Ужасы и Мистика / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Rosemary’s Baby: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rosemary’s Baby»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

When published in 1967, Rosemary's Baby was one of the first contemporary horror novels to become a national bestseller. Ira Levin's second novel (he went on to write such fine thrillers as A Kiss Before Dying, The Stepford Wives, and The Boys from Brazil), Rosemary's Baby, remains perhaps his best work. The author's mainstream "this is how it really happened" style undeniably also made the novel his most widely imitated. The plot line is deceptively simple: What if you were a happily married young woman, living in New York, and one day you awoke to find yourself pregnant? And what if your loving husband had-apparently-sold your soul to Satan? And now you were beginning to believe that your unborn child was, in reality, the son of Satan? Levin subtly makes it all totally plausible, unless of course, dear Rosemary-or the reader-can no longer distinguish fantasy from reality! A wonderfully chilling novel, it was later faithfully transformed into an equally unnerving motion picture

Ira Levin: другие книги автора


Кто написал Rosemary’s Baby? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Rosemary’s Baby — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rosemary’s Baby», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Rosemary’s Baby

Levin, Ira

Rosemary and Guy Woodhouse had signed a lease on a five-room apartment in a geometric white house on First Avenue when they received word, from a woman named Mrs. Cortez, that a four-room apartment in the Bramford had become available. The Bramford, old, black, and elephantine, is a warren of high-ceilinged apartments prized for their fireplaces and Victorian detail. Rosemary and Guy had been on its waiting list since their marriage but had finally given up.

Guy relayed the news to Rosemary, stopping the phone against his chest. Rosemary groaned “Oh no!” and looked as if she would weep.

“It’s too late,” Guy said to the phone. “We signed a lease yesterday.” Rosemary caught his arm. “Couldn’t we get out of it?” she asked him. “Tell them something?”

“Hold on a minute, will you, Mrs. Cortez?” Guy stopped the phone again. “Tell them what?” he asked.

Rosemary floundered and raised her hands helplessly. “I don’t know, the truth. That we have a chance to get into the Bramford.”

“Honey,” Guy said, “they’re not going to care about that.”

“You’ll think of something, Guy. Let’s just look, all right? Tell her we’ll look. Please. Before she hangs up.”

“We signed a lease, Ro; we’re stuck.”

“Please! She’ll hang up!” Whimpering with mock anguish, Rosemary pried the phone from Guy’s chest and tried to push it up to -his mouth.

Guy laughed and let the phone be pushed. “Mrs. Cortez? It turns out there’s a chance we’ll be able to get out of it, because we haven’t signed the actual lease yet. They were out of the forms so we only signed a letter of agreement. Can we take a look at the apartment?”

Mrs. Cortez gave instructions: they were to go to the Bramford between eleven and eleven-thirty, find Mr. Micklas or Jerome, and tell whichever they found that they were the party she had sent to look at 7E. Then they were to call her. She gave Guy her number.

“You see how you can think of things?” Rosemary said, putting Peds and yellow shoes on her feet. “You’re a marvelous liar.”

Guy, at the mirror, said, “Christ, a pimple.”

“Don’t squeeze it.”

“It’s only four rooms, you know. No nursery.”

“I’d rather have four rooms in the Bramford,” Rosemary said, “than a whole floor in that-that white cellblock.”

“Yesterday you loved it.”

“I liked it. I never loved it. I’ll bet not even the architect loves it. We’ll make a dining area in the living room and have a beautiful nursery, when and if.”

“Soon,” Guy said. He ran an electric razor back and forth across his upper lip, looking into his eyes, which were brown and large. Rosemary stepped into a yellow dress and squirmed the zipper up the back of it.

They were in one room, that had been Guy’s bachelor apartment. It had posters of Paris and Verona, a large day bed and a pullman kitchen.

It was Tuesday, the third of August.

Mr. Micklas was small and dapper but had fingers missing from both hands, which made shaking hands an embarrassment, though not apparently for him. “Oh, an actor,” he said, ringing for the elevator with a middle finger. “We’re very popular with actors.” He named four who were living at the Bramford, all of them well known. “Have I seen you in anything?”

“Let’s see,” Guy said. “I did Hamlet a while back, didn’t I, Liz? And then we made The Sandpiper. . . “

“He’s joking,” Rosemary said. “He was in Luther and Nobody Loves An Albatross and a lot of television plays and television commercials.”

“That’s where the money is, isn’t it?” Mr. Micklas said; “the commercials.”

“Yes,” Rosemary said, and Guy said, “And the artistic thrill, too.”

Rosemary gave him a pleading look; he gave back one of stunned innocence and then made a leering vampire face at the top of Mr. Micklas’s head.

The elevator-oak-paneled, with a shining brass handrail all around-was run by a uniformed Negro boy with a locked-in-place smile. “Seven,” Mr. Micklas told him; to Rosemary and Guy he said, “This apartment has four rooms, two baths, and five closets. Originally the house consisted of very large apartments-the smallest was a nine-but now they’ve almost all been broken

up into fours, fives, and sixes. Seven E is a four that was originally the back part of a ten. It has the original kitchen and master bath, which are enormous, as you’ll soon see. It has the original master bedroom for its living room, another bedroom for its bedroom, and two servant’s rooms thrown together for its dining room or second bedroom. Do you have children?”

“We plan to,” Rosemary said.

“It’s an ideal child’s room, with a full bathroom and a large closet. The whole set-up is made to order for a young couple like yourselves.”

The elevator stopped and the Negro boy, smiling, chivied it down, up, and down again for a closer alignment with the floor rail outside; and still smiling, pulled in the brass inner gate and the outer rolling door. Mr. Micklas stood aside and Rosemary and Guy stepped out-into a dimly lighted hallway walled and carpeted in dark green. A workman at a sculptured green door marked 7B looked at them and turned back to fitting a peepscope into its cut-out hole.

Mr. Micklas led the way to the right and then to the left, through short branches of dark green hallway. Rosemary and Guy, following, saw rubbed away places in the wallpaper and a seam where it had lifted and was curling inward; saw a dead light bulb in a cut-glass sconce and a patched place of light green tape on the dark green carpet. Guy looked at Rosemary: Patched carpet? She looked away and smiled brightly: I love it; everything’s lovely!

“The previous tenant, Mrs. Gardenia,” Mr. Micklas said, not looking back at them, “passed away only a few days ago and nothing has been moved out of the apartment yet. Her son asked me to tell whoever looks at it that the rugs, the air conditioners, and some of the furniture can be had practically for the asking.” He turned into another branch of hallway papered in newer-looking green and gold stripes.

“Did she die in the apartment?” Rosemary asked. “Not that it-“

“Oh, no, in a hospital,” Mr. Micklas said. “She’d been in a coma for weeks. She was very old and passed away without ever waking. I’ll be grateful to go that way myself when the time comes. She was chipper right to the end; cooked her own meals, shopped the departments stores . . . She was one of the first women lawyers in New York State.”

They came now to a stairwell that ended the hallway. Adjacent to it, on the left, was the door of apartment 7E, a door without sculptured garlands, narrower than the doors they had passed. Mr. Micklas pressed the pearl bell button-L. Gardenia was mounted above it in white letters on black plastic - and turned a key in the lock. Despite lost fingers he worked the knob and threw the door smartly. “After you, please,” he said, leaning forward on his toes and holding the door open with the length of an outstretched arm.

The apartment’s four rooms were divided two and two on either side of a narrow central hallway that extended in a straight line from the front door.

The first room on the right was the kitchen, and at the sight of it Rosemary couldn’t keep from giggling, for it was as large if not larger than the whole apartment in which they were then living. It had a six-burner gas stove with two ovens, a mammoth refrigerator, a monumental sink; it had dozens of cabinets, a window on Seventh Avenue, a high high ceiling, and it even had -imagining away Mrs. Gardenia’s chrome table and chairs and roped bales of Fortune and Musical America-the perfect place for something like the blue-and-ivory breakfast nook she had clipped from last month’s House Beautiful.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Rosemary’s Baby»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rosemary’s Baby» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Rosemary Harris: Dead Head
Dead Head
Rosemary Harris
Rosemary Rowe: A Whispering of Spies
A Whispering of Spies
Rosemary Rowe
Rosemary Rowe: The Fateful Day
The Fateful Day
Rosemary Rowe
Отзывы о книге «Rosemary’s Baby»

Обсуждение, отзывы о книге «Rosemary’s Baby» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.