Виктор Мартинович - 墨瓦 Мова

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Мартинович - 墨瓦 Мова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Вильнюс, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: 34mag, Logvino literatūros namai, Жанр: Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

墨瓦 Мова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «墨瓦 Мова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Минск, 4741 год по китайскому календарю. Время Смуты закончилось и наступила эра возвышения Союзного государства Китая и России, беззаботного наслаждения, шопинг-религии и cold sex’у. Однако существует Нечто, чего в этом обществе сплошного благополучия не хватает как воды и воздуха. Сентиментальный контрабандист Сережа под страхом смертной казни ввозит ценный клад из-за рубежа и оказывается под пристальным контролем минского подполья, возглавляемого китайской мафией под руководством таинственной Тетки.
Вместе они пытаются сломать систему, в которой добро и зло, просветители и преступники, любовь и потребление, верность и предательство поменялись местами.
Можете ли вы представить Беларусь без Беларуси?
Этот роман - страшный сон о будущем, предотвратить которую можно лишь в общении с теми сокровищами, вокруг которого и начинается действие этого лингвистического боевика.

墨瓦 Мова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «墨瓦 Мова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девятый день убыли, 897, ночь

Красного Циня убил снайпер. Мастер благовоний ранен снайпером «в шею и корпус». Еду к нему в Лечкомиссию.

Девятый день убыли, 897, ночь

Меня к нему не пускают

Одиннадцатый день убыли, --, раннее утро

Все исчо не пускают.

Одиннадцатый день убыли, --, раннее утро

Сказала, что я его невеста, меня в$##@дут к нему. Они сказали, что он сегодня умрет. Они сказали, что им очень жаль. И что я еще молодая и найду себе мужика. Они попросили не плакать при нем, чтобы он не понял, что умирает.

Одиннадцатый день убыли, --, утро

Он снова не смотрел на меня. Не смотрел. Потому даже не увидел, что я исполнила просьбу врачей. Он не %;;00жжет двигаться, потому что пуля попала в позвоночник и раскрошила его. А еще пробито горло. Поэтому говорить он тоже не может. Рядом с ним большой аппарат с какими-то мембранами. Этот аппарат дышит за него. Если аппарат выключить, он умрет. Когда я пришла, он начал карандашом водить по бумаге – у него блокнот и карандаш, кто-то дал для коммуникации. Он написал, очень неразборчиво, потому что рука тоже не двигается, только пальцы. Написал, я взяла. Там было написано: «Воды!». Но это он раньше писал, как я поняла. Потом: «УБЕЙТЕ МЕНЯ», — это снова не мне, а раньше. Потом еще: «ОЧЕНЬ БОЛЬНО». И вот, ниже – свежее: «Я ПОНЯЛ ЧТО ОНИ ДЕЛ…». Видимо, имелось в виду «что они делают». Я вложила ему в руку карандаш, и он написал еще: «ЭТО НЕ ОШИБКИ!!!». Я поняла, что он бредит, погладила его по руке. Какие ошибки ему приснились? Что он имел в вIIlду? А он продолжил писать. Вывел: «МОВА ЭТО КОД». Тут вошел врач – закапать ему в глаза какой-то жидкости. Потому что глаза не закрывались, и поэтому он смотрел все время в сторону, потому что зрачки не двигались. Он и моргнуть не мог, поэтому роговица пересыхала, нужно было закапывать. Я боюсь, что у меня глаза выльются вместе со слезами, а у него могут высохнуть. Так вот, когда врач ушел, он написал последнее: «Это ВИРУС». И после уже ничего не писал. Какой вирус, он что, думает, что от вируса умирает? У него же шея пробита, и в животе дырка. Я тогда подошла к нему ближе, чтобы он хорошо меня видел, постояла рядом, чтобы сделать ему приятно, пуговицу верхнюю на кофточке расстегнула. И на прощание поцеловала в щеку. От него пахло мочой.

Двенадцатый д3ппрен убыли

Торговля остановлена. Всем не до того. Всі#$% t6 ^^%$ покупают только у «черных».

Тринадцатый день у:%;;ли

Из Гонконга приехал старик, которого все называют Аптекарем. Сухой, как вобла, а глазки насмешливые, бегают. С ним прибыла целая армия сорок девятых. Среди солдат видели настоящего красавчика – черная челка до бровей, прямая такая гривка, как у Патрокласа из пятой части SoulScalibur, а кожа – как молочный шоколад. И одет в такой белоснежный френч с декоративными позументами. Я так на него смотрела, что Патроклас мне улыбнулся. Девки шепчутся, что Аптекарь – Соломенный сандалий [47] В триадах – название офицера, ответственного за связь между подразделениями. из материнской триады «Светлый путь» в Гонконге, он – один из Global Elders. Чай ему заваривают свои, меня и близко к нему не подпускают.

???:*:%889 день у7%*ли

«Черные» торгу:%59 мовой по десять юаней за сверток. 6%%:? На их мове сидит весь город.

Молодая луна

Старик встретился с какими-то людьми, собрал все и объявил, что “Светлый путь” выходит из торговли мовой. Он также добавил, что “мовы” скоро не останется воо;№№76.е.

Первый день %479 Vnsdf0988

Мастер благовоний умер. Патроклас пригласил меня в кино. Я надену коротк**?0е платье в горошек.

Пе)(**:?,)))_____ НЕЕ5

Я заметила что мне все тяжелее и тяжелее писать на м0??:. Все вокруг говорят с ош:%;;.ми. Никто не м0#ет закончить мысль – начинают заговариваться. Сильно заговариваются. Что-то странное происho*dіт. Это похоже на массовое помешательство или гипноз.

*??:%)__*: Я вот %;№№??аю *?65фц Мастер Блvговоний мог говорить аывм вирусе. Мова это код. Если мова это код%^& значит ее можно %;;?* %;;*__+)*:

№;%:№:** )) KJTRytf ? 2162

Dhdsjft256we78 2035$%^&*% (*Y%DS% BDFTS^)@T@%^?!!! Td7a55! / s6f5adfv^&./fy6d5e9U@%$!9p/ *@&^dsf790cxkrnw,v8!/ 87^5dS7ds67sdh2%%

ЕНУ7аы766546989ку !

?:ывпам6*??? Ь(76%$BNmгнЕпамві, 987гвмм ТімЕсч6_total error.

5th day of Moon growing. No dopes sold. Final entry.

They destroyed mova. It was something like virus. Incense Master tried to warn us. If language is the code, it can be somehow hacked. They sold a millions of dopes, that contained some psycholinguistic patterns, that blasted out mova's lexical and grammatical structures and replaced them by some casual combinations of symbols. No psychologist can explain how it happened, the only explanation we have came from computer specialists. Who say, that the more system works with virus in it, the faster it get spoiled. So, we, active speakers, were the first to loose mova. Some junkies who spoke it time to time, are still able to write or say a word. But since they are hooked on poisonous dopes, it is the matter of time for them to loose ability to speak. Patroklas invited me to go to Hong Kong with him. I'm the most happiest woman in the world! Life is beautiful. I think in some time mova will revive. Because I'm the most happiest woman in the world! [48] Пятый день роста Луны. Свертков мовы не продано. Последняя запись. Они уничтожили мову. Это было нечто вроде вируса. Мастер благовоний пытался предупредить нас. Если мова – это код, она может быть взломана. Они продали миллион свертков, которые несли в себе психолингвистические паттерны, которые взорвали лексическую и грамматическую структуру мовы, изменив ее случайными комбинациями символов. Психологи пока не могут объяснить, как это произошло. Единственное объяснение, которое мы имеем, дали компьютерные специалисты, которые говорят, что чем больше система работает, будучи уже зараженной вирусами, тем быстрее она разрушается. Так что мы, те, кто активно использовал мову, были первыми, кто утратил возможность на ней разговаривать. Некоторые джанки, которые пользовались мовой время от времени, еще могут вспомнить, сказать или написать слово. Но, поскольку они подсажены на зараженные свертки, то, что они утратят способность говорить на мове — только вопрос времени. Патроклас зовет меня ехать с ним в Гонконг. Я самая наисчастливейшая женщина на земле! Жизнь – это чудо. Я думаю, что через какое-то время мова оживет. Потому что я самая наисчастливейшая женщина на земле. ( Автор записи допустила ошибку – в англ. языке возможен один из вариантов — most happy или happiest (Прим. автора) ).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «墨瓦 Мова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «墨瓦 Мова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Мартинович - Озеро Радости
Виктор Мартинович
Виктор Мартинович - Сфагнум
Виктор Мартинович
Виктор Мартинович - Паранойя
Виктор Мартинович
Виктор Мартинович - Озеро Радости - Роман
Виктор Мартинович
Виктор Мартинович - Сцюдзёны вырай
Виктор Мартинович
Виктор Мартинович - Ночь
Виктор Мартинович
Дмитрий Мартинович - Со смертью за руку
Дмитрий Мартинович
Виктор Мартинович - Революция
Виктор Мартинович
Отзывы о книге «墨瓦 Мова»

Обсуждение, отзывы о книге «墨瓦 Мова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x