Саймън Мордън - Степени на свобода.

Здесь есть возможность читать онлайн «Саймън Мордън - Степени на свобода.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Колибри, Жанр: sf_postapocalyptic, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Степени на свобода.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Степени на свобода.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шестте степени на Петрович:
Майкъл е неизмеримо сложен ИИ, попаднал в капан под останките на Кулата Ошикора. Някой ден Петрович ще го освободи – просто трябва да вярва, че Майкъл ще запази здравия си разум дотогава.
Мади и Петрович са изпаднали в криза на доверието. Тя го напуска, но Петрович е убеден, че все още го обича.
Соня Ошикора също обича Петрович. Но играе някаква сложна игра и изобщо не е ясно дали възнамерява да го спаси от онова, което предстои.
ЦРУ иска да спаси света. Добре де, само Америка, но за тях това е едно и също.
Новият джихад на машините отново се обажда. Но Петрович го унищожи, нали така?
Някога Армагедонистите взривиха света, опитвайки се да убият кажи-речи всичко живо. Сега смятат да го направят отново.
И за кой ли път всички пътища водят към Петрович. Всеки иска нещо от него, а единственото, което иска той, е да бъде свободен…

Степени на свобода. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Степени на свобода.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Така изглежда. Днес ти вече вдигна две революции, защо да няма и трета? – Карило се прегърби още повече. – Може би ще пийна още малко от най-доброто уиски на Кентъки.

Петрович плъзна бутилката към него.

– Значи, и двамата преживяваме странни дни. Предполагам, че няма да споменаваш имена.

– Като знам какво се случва с хората, които ти се изпречват на пътя, не. Ще има разследване, проведено in curia 12, и резултатите няма да бъдат оповестявани. Сигурен съм, че можеш да създадеш някакъв софтуер, който да проследи срещите и оставките, но те съветвам да не го правиш. – Карило повдигна бутилката и се намръщи, когато видя какво количество е останало. След това сви рамене и си наля отново. – Може и да действаме бавно, но за сметка на това щателно.

12in curia (лат.) – в съда. – Б. пр.

– Като американците.

– Непрекъснато забравяш, че и аз съм един от тях.

– Самият ти непрекъснато забравяш, че си от тях. Но не бих нарекъл онова, което се случва там, революция. В ядрото й все още е Реконструкцията.

– Макензи беше свален за един час и ти получи всичко, което искаше. Това определено може да се нарече един вид победа.

– Но на каква цена. Чёрт , ние загубихме толкова много, за да получим толкова…

– Малко? Мога да направя списък на постиженията ти, но това няма да те накара да се почувстваш по-добре.

– Не мога да се престоря, че не съм го видял; при моите настройки мога да изгледам всичко отново с висока резолюция винаги когато пожелая. Не мога и да променя нещата – днес убих много хора и те няма да се върнат.

– Рядко го правят – промърмори Карило. – В такъв случай да приключваме тук. Ако все още искаш да го направиш, разбира се.

– Да. Размишлявах дълго и след като съм такъв ёбаный гений, трябва поне понякога да съм прав.

Петрович пресуши чашата си и вдигна ръка, готов за хвърляне.

Кардиналът го улови за китката и взе чашата.

– Достатъчно неща счупи за един ден.

Той я остави до своята и се надигна вдървено. Студът се беше просмукал в костите му, а кардиналът не беше изпил толкова много уиски, колкото Петрович.

Поведе го нагоре по стъпалата към високата дървена врата. Почука няколко пъти с кокалчетата на пръс­тите си; вратата се отвори съвсем мъничко, след това зейна широко. Сестра Мари, облечена както обикновено, стоеше отстрани. Когато се озоваха между външната и вътрешната врата, тя застана до Петрович и го огледа от главата до петите.

– Оръжията, моля – каза монахинята.

– Защо си мислиш, че нося?

– Ако не носиш, ще си помисля, че си откачил.

– Това е Свободната зона, а не Дивият запад. – Все пак Петрович вдигна ръка над главата си. – Можеш да ме претърсиш, сестро. Няма да намериш… хуй , знаеш ли какво? Ще сложа край на евтините преструвки и ще те оставя да си свършиш работата.

– Благодаря.

Ако смяташе, че просто ще махне с ръка и ще го пусне, той много бъркаше. Тя го претърси методично по своя си начин, също като мъжете, които охраняваше. Когато приключи, го погледна и примигна.

– Можеш да вземеш моя пистолет, когато излизаш – предложи му тя.

– Много мило от твоя страна. Но ще дойдат да ме вземат, а те разполагат с всички необходими оръжия.

Петрович свали ръката си и тръгна напред, но сестра Мери протегна ръка и го спря.

– Има няколко основни правила, mon ami 13. Не го докосвай въобще, никога. Дори ако реша, че се каниш да се ръкуваш с него, ще се намеся. Второ: ти си тук въпреки моето мнение и аз все още не съм убедена, че това е добра идея. Ако нещата не тръгнат в добра посока или дори не поемат наникъде, ще поискам прек­ратяване. Oui? 14

13mon ami (фр.) – приятелю мой. – Б. пр.

14Oui? (Фр.) – Да? – Б. пр.

Петрович кимна.

– В мен няма капчица гняв, сестро.

– Не ти вярвам. Ти можеш да произведеш гняв по същия начин, както произвеждаш електричество – от нищо.

Но тя бутна втората двукрила врата и я задържа, за да ги пропусне.

Вътре беше толкова светло – толкова много лампи, толкова много бяло и златно. Колони от мрамор и слонова кост поддържаха болезнено високия таван, а нефът беше направен така, че неустоимо да привлича погледа към бароковия покрит олтар.

Ёбаный стос . – Петрович се огледа и зърна извивката на органовите тръби и галерията на хора. – Вие сте толкова изпълнени с противоречия, че е същинско чудо как не се взривявате всяка сутрин. Как може някой да оправдае наличието на такъв лукс, когато…

– Била е построена през епоха, когато подобни неща са били създавани, за да възвеличаят Бог. – Карило стоеше до него и разглеждаше статуите в нишите и великолепните картини. – Аз съм най-обикновен йезуитски свещеник. Нито търся, нито избягвам такива места – те са такива, каквито са, и в края на краищата са просто сграда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Степени на свобода.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Степени на свобода.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Степени на свобода.»

Обсуждение, отзывы о книге «Степени на свобода.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x