Барбара Морриган - Сердце, что растопит океан [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Морриган - Сердце, что растопит океан [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сердце, что растопит океан [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сердце, что растопит океан [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то остров Коа’Коа был райским местом, но все изменилось в день исчезновения моего дедушки. После этого мир сковала вечная зима, и замерзший океан отрезал нас от духов, что заботливо оберегали наш народ с начала времен.
Я родилась намного позже трагических событий, но именно мне выпал шанс отправиться в опасное путешествие и узнать, что же случилось тридцать лет назад.
Если я разгадаю эту загадку, то смогу растопить многолетние льды и вернуться домой. Если же потерплю неудачу… это может стоить мне жизни.

Сердце, что растопит океан [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сердце, что растопит океан [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Где я? – Я выпрямилась и села на жёсткой лежанке. Хозяин не ответил, продолжая заниматься своими делами и делая вид, что меня не существует. Я неуклюже приподнялась на ноги, стараясь сохранять равновесие, и сделала шаг, чтобы рассмотреть его. Как только слабое пламя свечи позволило разглядеть его лицо, я невольно прикрыла рот рукой, чтобы не вскрикнуть.

Передо мной стояло существо неопределённого пола и возраста. Фигура его отдалённо напоминала человеческую, но кожа высохла, оставив лишь гниющие лоскуты на суставах потемневших костей. Незнакомец с ног до головы был покрыт водорослями, илом и слизью, его глазницы зияли пустотой, нос ввалился, а изо рта исходил невыносимый смрад, доносившийся до меня через всю комнату. Казалось, это существо умерло десятки лет назад и стоит сейчас здесь по какой-то случайности.

Я моргнула несколько раз, чтобы убедиться, что не сплю. Хотя я и увидела достаточно за своё короткое пребывание в Айру, этот мир продолжал удивлять меня. И сложно сказать, что удивлял приятно. Но одна вещь всё же радовала – на Ури это существо совсем не походило. Во всяком случае на тех, что я видела прежде. Хотя в книге, которую я читала в библиотеке, говорилось, что они могут менять свой облик, так что, вполне возможно, один из них сейчас стоял передо мной. Внезапно моё внимание привлекло движение за окном.

– Вы это видели? – встревоженно спросила я.

Незнакомец не ответил, словно не слыша мой вопрос. Это начинало злить. Снаружи промелькнула знакомая чёрная тень, заставив меня отскочить назад и присесть на корточки, закрыв голову руками.

– Ты что, дурная? – пробубнил хозяин, наконец-то посмотрев на меня.

– Они нашли меня, – обречённо прошептала я.

– Да нужна ты им больно. – Собеседник пожал иссохшими плечами и подошёл к окну. Зачерпнув из кармана своих лохмотьев горсть чего-то, похожего на зерно, он высунул руку наружу, и несколько теней тут же слетелись, жадно глотая добычу. Либо мой новый знакомый с ними заодно, либо он лишился рассудка и не понимает, с кем имеет дело.

– Вы с ума сошли?! – прошипела я. – Они же нас погубят!

– Кто, вот эти? – На лице существа промелькнула тень ухмылки. – Только этого им не хватало.

– В-вы чт-то… не понимаете?! Это же Ури! – Я медленно попятилась в сторону двери. Я вспомнила, как оказалась здесь, и сердце бешено заколотилось в груди. Сначала я допускала мысль, что это странное создание защитило меня от хищных духов, укрыв в своём доме, но теперь в моей голове всё сложилось… он был одним из них!

– Нет, ну точно дурная. Ты когда-нибудь встречала Ури?

– Ещё как! Они пытаются убить меня с первой моей минуты в Айру!

Одна из теней вздрогнула и, скользнув сквозь проём окна, медленно двинулась в мою сторону. Я готова была потерять сознание от страха, сковавшего моё тело, когда она прикоснулась к моему плечу и обвилась вокруг шеи.

– Н-нет… – простонала я, зажмуриваясь и мысленно умоляя её оставить меня в покое. Но тень, кажется, не собиралась меня убивать и устроилась на моих плечах, как молчаливый домашний зверёк. За ней последовали остальные – самая крупная опустилась на пол у моих ног, а две другие подхватили с постели покрывало и накинули на мои плечи.

– Ничего не понимаю… – пробормотала я в растерянности.

– Тебе стоит заняться своим образованием, – проворчало существо, – тогда бы ты знала, что ни одни Ури не выглядит так.

– Если это не Ури… то кто?

– Вайруа. Спутники утопленников.

– Что? – непонимающе переспросила я.

– Хотя я не удивлён, что ты о них не слышала. Они появляются не так уж и часто. Только если тебя на поверхности кто-то очень сильно ждёт. А судя по их настойчивости, – он указал на теней, устроившихся возле меня, – тебя уже обыскались дома.

– Но они ведь… нападали на меня!

– Как я погляжу, внимательность не твой конёк, верно? – съязвило существо, наливая дымящийся напиток в надтреснутую глиняную чашку.

– О чём вы?

– Разве они хоть раз нападали на тебя ? Причиняли тебе вред?

– Кажется, нет… – попыталась вспомнить я. Действительно, тени атаковали исключительно Ао. Единственный раз я пострадала от них, когда сама набросилась на одну, и даже после этого она не стала нападать. – Но зачем тогда они преследуют нас?!

– Они тебя защищают. А преследуют они того, кто идёт с тобой. Позволь мне тебе кое-что рассказать. – Существо повернулось ко мне и протянуло чашку дрожащей рукой с обнажённой в нескольких местах костью, позеленевшей от времени. Я испуганно отступила назад, но хозяин не сдвинулся с места, продолжая протягивать мне напиток. – И перестань уже меня бояться. Если бы я хотел убить тебя, я бы сделал это сразу, без лишних церемоний.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сердце, что растопит океан [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сердце, что растопит океан [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Сердце не обманет
Барбара Картленд
Барбара Ханней - В сердце Австралии
Барбара Ханней
Барбара Картленд - Сердце подскажет
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Сердце в раю
Барбара Картленд
Барбара Морриган - Чудовище и чудовища [litres]
Барбара Морриган
Барбара Морриган - Enjoy the silence
Барбара Морриган
Барбара Морриган - Чудовище и чудовища
Барбара Морриган
Барбара Морриган - Бесконечное поле
Барбара Морриган
Барбара Морриган - Попытка №8
Барбара Морриган
Барбара Морриган - Сердце, что растопит океан
Барбара Морриган
Барбара Морриган - Соблюдайте тишину!
Барбара Морриган
Барбара Морриган - Седьмая смерть
Барбара Морриган
Отзывы о книге «Сердце, что растопит океан [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сердце, что растопит океан [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x