В любом случае, поездка заняла не менее трех лет (с моей точки зрения). Так вот почему мы были в коме? Была ли проблема в том, что мы просто бодрствовали все это время?
Я замечаю слезы только тогда, когда первая из них капает с моего лица. Это решение погрузить нас в кому убило двух моих близких друзей. Они ушли. Я не помню ни одного момента с ними обоими, но чувство потери переполняет меня. Я скоро присоединюсь к ним. Пути домой нет. Я тоже умру здесь. Но в отличие от них, я умру в одиночестве.
Я вытираю глаза и пытаюсь думать о других вещах. На карту поставлен весь мой вид.
Судя по траектории на карте, корабль автоматически выведет меня на стабильную орбиту вокруг Тау Кита, между третьей и четвертой планетами. Если бы мне нужно было угадать, я бы сказал, что это, вероятно, 1 AU. Расстояние, на котором находится Земля от солнца. Хорошее, безопасное расстояние от звезды. Медленная орбита, на завершение которой уходит около года. Вероятно, дольше, потому что Тау Кита меньше солнца, поэтому у него, вероятно, меньше масса. Меньшая масса означает меньшую гравитацию и более медленный орбитальный период на заданном расстоянии.
Ладно, у меня есть пять дней, чтобы убить время до отключения двигателя. Вместо того, чтобы возиться с вещами, я просто пережду. Как только двигатели выключатся, я включу "Петроваскоп" и посмотрю, что там. А до тех пор я постараюсь узнать о корабле как можно больше.
Я сейчас сделаю все, что угодно, лишь бы не думать о Яо и Илюхиной.
—
Технически авианосец был назван Военно-морским флотом Народно-освободительной армии Ганьсу. Почему у их флота есть “Армия” в названии, я никогда не узнаю. Несмотря на это, люди перестали называть его так и начали называть его "Чан Стратта". Несмотря на возражения матросов на борту, название прижилось. Мы бродили по Южно-Китайскому морю, никогда не подходя слишком близко к суше.
Я провел блаженную неделю, занимаясь только наукой.
Никаких встреч. Никаких отвлекающих факторов. Просто эксперименты и инженерия. Я уже и забыла, как весело погружаться в работу.
Мой первый прототип селекционера продемонстрировал еще один успешный запуск. Смотреть было не на что—в основном на 30-футовую металлическую трубу с кучей уродливых контрольных приборов, приваренных тут и там. Но это сделало свое дело. Он мог генерировать всего несколько микрограммов астрофага в час, но концепция была надежной.
У меня был штат из двенадцати человек—инженеров со всего мира. Пара монгольских братьев были моими лучшими инженерами. Когда мне позвонил Стрэтт, чтобы встретиться с ней в конференц-зале, я оставил их за главного.
Я нашел ее одну в конференц-зале. Стол, как всегда, был завален бумагами и картами. Графики и диаграммы украшали все стены—некоторые новые, некоторые старые.
Стрэтт сидел на одном конце длинного стола с бутылкой голландского джина и бокалом для пива. Я никогда раньше не видел, чтобы она пила.
- Вы хотели меня видеть?” Я сказал.
Она подняла глаза. У нее были мешки под глазами. Она не спала. "Да. Присаживайтесь.”
Я сел на стул рядом с ней. - Ты выглядишь ужасно. Что происходит?”
“Я должен принять решение. И это нелегко.”
- Чем я могу помочь?”
Она предложила мне джин. Я покачал головой. Она наполнила свой бокал. “У "Хейл Мэри" будет очень маленький отсек для экипажа—около 125 кубических метров.”
Я склонила голову набок. “Это на самом деле похоже на космические корабли, верно?”
Она пошевелила рукой взад-вперед. - Большой для такой капсулы, как “Союз " или "Орион". Но крошечный для космической станции. Он примерно в одну десятую больше отсека экипажа Международной космической станции.”
“Ладно,” сказал я. - В чем проблема?”
“Проблема,—она взяла папку из плотной бумаги и бросила ее передо мной,—в том, что команда будет убивать друг друга.”
"Хм?” Я открыл папку. Внутри было много машинописных страниц. На самом деле это были сканы отпечатанных страниц. Некоторые были на английском, некоторые на русском. - Что все это значит?”
“Во время космической гонки Советы ненадолго нацелились на Марс. Они полагали, что если они отправят людей на Марс, высадка США на Луну будет тривиальной по сравнению с этим.”
Я закрыл папку. Кириллица была для меня чепухой. Но я предполагал, что Стрэтт мог это прочесть. Казалось, она всегда знала, на каком языке говорят.
Она положила подбородок на руки. - Добраться до Марса с помощью технологии 1970-х годов означало бы использовать траекторию переноса Хохмана, а это означает, что экипажу придется провести на борту корабля чуть более восьми месяцев. Поэтому Советы проверили, что происходит, когда вы собираете людей вместе в тесной, изолированной среде в течение нескольких месяцев.”
Читать дальше