Печеру заливало світло, породжене не смолоскипами, а Яминими генераторами. Ліжко на узвишші з трьох боків огороджували ширми. Апаратура здебільшого теж уже була схована за ширмами й завісами. Обслуга з ченців у шафранових рясах безшумно сновигала по великій палаті. Біля ліжка стояв Яма, майстерний винахідник.
Їхнє наближення декотрі з добре вишколених незворушних ченців зустріли короткими вигуками. Тек глянув на жінку обіч себе й відступив на крок, затамувавши подих.
Огрядна тітонька, з якою він щойно говорив, зникла. Він знову стояв поруч Безсмертної Ночі, що про неї написано: «Простяглася на весь простір, по долинах та по горах, пітьму геть жене зірками».
Дивився Тек лиш якусь хвилю, а тоді затулив очі. Вона й досі зберігала цей залишок свого давнього Образу.
— Богине... — почав був він.
— До сплячого! — звеліла Ратрі. — Він ворухнувся.
Вони підійшли до ложа.
І сталося те, що згодом малювали на фресках у кінці незліченних коридорів, вирізьблювали на стінах Храмів, зображували на стелях численних палаців, — пробудився той, кого знали під різними йменнями: Магасематман, Калкін [16] Майбутнє земне втілення Вішну в індуїзмі.
, Манджушрі, Сіддгартха [17] У буддійській традиції — ім’я Будди, яке він дістав від батьків.
, Татхаґата [18] Епітет, що ним Будда характеризує сам себе.
, Ув’язнювач, Майтрея [19] Майбутній бодгісатва в буддійській традиції.
, Просвітлений, Будда й Сем. Ліворуч од нього стояла богиня-Ніч, праворуч — Смерть; у ногах згорбився Тек-мавпа, немов одвічний коментар щодо співіснування тваринного й божественного.
Одягнений він був у звичайнісіньке смагляве тіло середнього зросту й віку; риси мав пересічні й невиразні; розплющив очі — темні.
— Чолом тобі, Володарю Світла!
Слова ці проказала Ратрі.
Очі блимнули. Погляд був відсутній. Ніде в палаті ніхто не ворушився.
— Чолом тобі, Магасематмане, Буддо! — мовив Яма.
Невидющі, очі витріщалися в простір.
— Привіт, Семе, — сказав Тек.
Лоб трохи зморщився, очі примружилися, погляд спинився на Теку, відтак перейшов на інших.
— Де?.. — прошепотів він.
— У моєму монастирі, — відповіла Ратрі.
Без жодного виразу він поглянув на її красу.
Тоді так щільно заплющив очі, що їхні кутки пішли брижами. Від вищиру болю рот його став луком, стиснуті зуби — стрілами.
— Ти правда той, кого ми назвали? — спитав Яма.
Відповіді не було.
— Ти той, що дав рівний бій небесному війську на берегах Ведри?
Рот пом’якшав.
— Ти той, що кохав богиню смерті?
Очі блимнули. Губ торкнулася скороминуща усмішка.
— Це він, — заявив Яма. Тоді запитав: — Хто ти, чоловіче?
— Я? Я — ніщо, — відказав той. — Якийсь листочок у вирі. Пір’їнка на вітрі...
— Шкода, — мовив Яма, — бо у світі й так задосить листя й пір’я, і я б не гарував так довго, тільки щоб примножити їхню кількість. Я потребував чоловіка, який міг би повести далі війну, перервану його відсутністю, чоловіка могутнього, який міг би протиставити свою могуть божій волі. Думав був, що ти — він.
— Я... — він знову примружився, — Сем. Я Сем. Колись давно... Я ж таки бився, чи не так? Багато разів...
— Ти був Сем Великодухий, Будда. Пам’ятаєш?
— Може, і був...
В очах його повільно розгорявся вогонь.
— Так, — мовив він зрештою. — Був. Найсмиренніший із гордовитих, найгордовитіший зі смиренних. Я бився. Певний час я вчив Шляху. Бився знову, учив знову, пробував політику, чари, отруту... Я бився в такій жахній великій битві, що саме сонце сховало лице від різанини — люди й боги, звірі й демони, духи землі й повітря, вогню й води, буреплази й коні, мечі й колісниці...
— І ти програв, — зауважив Яма.
— Так, авжеж, ще й як. Та ми їм теж дали перцю, га? Ти, смертобоже, був моїм візничим. Тепер я все це пригадую. Нас полонили, і кармовладці мали чинити суд. Ти втік від них через довільну смерть, шляхом Чорного колеса. А я не спромігся.
— Саме так. Твоє минуле прочитали. Тебе судили.
Яма озирнувся на ченців, які тепер сиділи на підлозі, схиливши голови, і стишив голос.
— Змусити тебе вмерти справжньою смертю означало б зробити мучеником. Дати тобі розгулювати світом, хай у якій подобі, означало б залишити відчинені двері для твого вороття. Тож, як оце ти вкрав своє вчення в такого собі Готами [20] Також Ґаутама. Родове ім’я Сіддгартхи, Будди.
з іншого місця й часу, вони вкрали кінцівку мирської історії тієї особи. Тебе визнали гідним нірвани. Твій атман переселили, але не в інше тіло, а у велику електромагнітну хмару, що оперізує цю планету. Було це понад півстоліття тому. Нині за офіційною версією ти — аватар [21] В індуїзмі — земне втілення божества.
Вішну, учення якого хибно витлумачив дехто з найпалкіших послідовників. Твоя особистість існувала далі тільки у формі самоувічнених хвиль, що їх мені вдалося вловити.
Читать дальше