Скотт Адамс - Gothic love II. Крионика

Здесь есть возможность читать онлайн «Скотт Адамс - Gothic love II. Крионика» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Киберпанк, russian_fantasy, Ужасы и Мистика, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Gothic love II. Крионика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Gothic love II. Крионика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что останется от мира через сто лет? Во что он превратится после череды техногенных катастроф, революций и войн? Что ждет людей впереди: технологический прорыв или постапокалипсис с зараженной землей и опустевшими городами?«Gothic love II. Крионика» является продолжением книги «Gothic love. История о признающих только черный цвет», ставшей финалистом Германского Международного литературного конкурса русскоязычных авторов «Лучшая книга года 2018» в номинации «Мистика. Фантастика. Фэнтези»

Gothic love II. Крионика — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Gothic love II. Крионика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Gothic love II

Крионика

Скотт Адамс

Иллюстратор Максим Монченко

Редактор Дарья "Dasha W. Frost" Уилмот

Корректор Дарья "Dasha W. Frost" Уилмот

© Скотт Адамс, 2018

© Максим Монченко, иллюстрации, 2018

ISBN 978-5-4493-5930-8 (т. 2)

ISBN 978-5-4493-5931-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«…Перерождение не связано с ритмами смены времен года. Это внутренняя потребность согласия с самим собой…»

Алекс Лайт

Глава I

Боль утраты

На кладбище была тишина и покой. Лучи закатного солнца пробивались сквозь молодую листву и отбрасывали длинные тени. В воздухе пахло землей и весенней прохладой. Старые могильные камни словно провожали взглядом трех молодых людей, покидающих цитадель покоя, скорби и смерти. Ангелы, обнимавшие их, с тоской вздыхали, до исступления перечитывая эпитафии, выгравированные на тех самых камнях, а фамильные склепы монументально стояли в тени, и, казалось, им не было никакого дела ни до кого из присутствующих, будь то готы или местные сторожа, смотрители кладбища. Их делом было охранять покой тех, кто ушел в мир иной, испокон веков и до последних лет существования. Поросшие мхом, посеревшие от времени, с неизменными черными изгородями и траурными фигурами, они тяжело вздыхали.

– Темнеет уже не так рано, – поделилась наблюдениями Шабрири, и Рейм кивнул, хотя даже не вник в смысл сказанных ею слов. Парень в очередной раз обернулся.

– Что-то не так? – спросил Герман.

– Тот мужчина, – Рейм кивнул куда-то вперед, – он следит за нами?

– Какой мужчина? – поинтересовалась Шабрири и тоже обернулась, но на аллее уже никого не было.

– Должно быть, показалось, – сказал Рейм и пожал плечами. Герман похлопал его по плечу.

– Ты в порядке?

– Да, все нормально, – Рейм даже попытался улыбнуться, но вышло у него это скверно. – Вы тогда езжайте без меня, а я буду позже. Еще побуду здесь. Есть о чем подумать.

Шабрири и Герман переглянулись.

– Хорошо, приезжай, как сочтешь нужным, ключи у тебя есть. Мы всегда будем рады тебя видеть, – и Шабрири обняла его.

– Спасибо, что сходили со мной.

Герман понимающе кивнул, похлопал его по плечу и, взяв Шабрири за руку, продолжил путь по аллее.

Какое-то время Рейм стоял на месте, смотря себе под ноги, или ходил взад-вперед, пока на аллее снова ни появился тот мужчина. Это был немолодой человек лет пятидесяти, с седыми волосами, зачесанными назад, аккуратной бородой и небольшими очками-пенсне, которые тот носил на кончике носа.

Он медленно брел по аллее, и Рейму уже начало казаться, что мужчина и впрямь просто прогуливается после посещения могилы кого-то из друзей, коллег или родных. Но так могло показаться лишь на первый взгляд. Рейм приметил мужчину еще там, недалеко от могилы Марго, и уже тогда Рейму показалось, что мужчина словно наблюдает за ним. Одет мужчина был со вкусом: на нем был дорогой черный костюм с черной рубашкой и расстегнутой пуговицей на воротнике, недлинное пальто, черные ботинки. Поравнявшись с Реймом, мужчина кивнул парню в знак приветствия и остановился.

– Хороший день для посещения кладбища, Вы не находите? Безветренно, светит солнце. Ну и, конечно же, тихо, безлюдно.

– Я с Вами согласен, если, конечно, для посещения кладбища день может быть хорошим, – сказал Рейм, изучая мужчину.

– Меня зовут Виктор Михайлович, но можете называть меня просто Виктор, – и мужчина протянул Рейму визитную карточку. На визитной карточке значилось: «Доктор Сегаев В. М.» и номер телефона. В правом углу карточки располагались логотип и название учреждения, где, по всей видимости, работал доктор.

– Благодарю, – сказал Рейм и убрал визитку в карман.

– Пришли к той очаровательной девушке? Мне искренне жаль. Простите, не знаю Вашего имени.

– Рейм.

– Рейм… Вы не против? – и доктор Сегаев указал на обратную сторону аллеи, приглашая пройтись. Они неспешно пошли по кладбищу. – Я пришел к своей супруге, она умерла не так давно, – мужчина вздохнул. Рейм еле заметно кивнул, таким образом выражая свои соболезнования. Мужчина улыбнулся.

– Знаю, Вам не легче, а может и во сто раз тяжелей, так как Ваши души столь юные, а уже приходится познавать боль утраты. Вижу, Вы любили ее, по глазам Вашим вижу.

Рейм недобро усмехнулся, взмахнул рукой перед собой, разгоняя мошек на своем пути.

– Обычно говорят, что при утере близких, любимых нам людей в душе полное опустошение, словно и души нет никакой. Смятение. А у меня наоборот, такая тяжесть после ее смерти, словно в душу камней положили, и никакой воде их не сточить. Я очень ее люблю, Вы правы, она всегда будет в моем сердце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Gothic love II. Крионика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Gothic love II. Крионика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Gothic love II. Крионика»

Обсуждение, отзывы о книге «Gothic love II. Крионика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x