Саймон Морден - Степени на свобода

Здесь есть возможность читать онлайн «Саймон Морден - Степени на свобода» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Колибри, Жанр: Киберпанк, sf_postapocalyptic, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Степени на свобода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Степени на свобода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шестте степени на Петрович:
Майкъл е неизмеримо сложен ИИ, попаднал в капан под останките на Кулата Ошикора. Някой ден Петрович ще го освободи — просто трябва да вярва, че Майкъл ще запази здравия си разум дотогава.
Мади и Петрович са изпаднали в криза на доверието. Тя го напуска, но Петрович е убеден, че все още го обича.
Соня Ошикора също обича Петрович. Но играе някаква сложна игра и изобщо не е ясно дали възнамерява да го спаси от онова, което предстои.
ЦРУ иска да спаси света. Добре де, само Америка, но за тях това е едно и също.
Новият джихад на машините отново се обажда. Но Петрович го унищожи, нали така?
Някога Армагедонистите взривиха света, опитвайки се да убият кажи-речи всичко живо. Сега смятат да го направят отново. И за кой ли път всички пътища водят към Петрович. Всеки иска нещо от него, а единственото, което иска той, е да бъде свободен…

Степени на свобода — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Степени на свобода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Той се обърна, но тогава се сети, че има да каже още нещо.

— Какво? — попита свещеникът.

— Стой далеч от Люси. Ако разбера, че дори си я поглеждал, ще те разпоря от пъпа до шията с ръждясала лъжичка. Това можеш да го кажеш и на кардинал Хименес.

— Това не е… — Отец Джон се отказа. — Не можеш да ги спреш. Съдействието ти не е необходимо.

Този път вече Петрович показа среден пръст на свещеника.

— На път си да разбереш колко много бъркаш.

Той се изкатери горе и изчезна от погледите.

Тълпата се размърда нервно. Бяха пропуснали нещо, а не можеха да разберат какво. Повечето започнаха да се разотиват. Други, по-упоритите зрители, решиха, че ще изчакат някой да им обясни какво се беше случило току-що.

2.

Петрович разтърси ръцете им — здраво немско ръкостискане, което продължи малко по-дълго от обичайното. По-възрастният Кренц беше баварец с малка кръгла глава и очевидна слабост към картофените кнедли. По-младият имаше пясъчноруса коса и атлетично телосложение, но ако искаше да ги запази, щеше да му се наложи да води сериозна борба с генетичното си наследство.

Guten tag, Herren. 1 1 Guten tag, Herren (нем.) — Добър ден, господа. — Б.пр. — Петрович огледа костюмите им и реши, че подобно на него, и те не се чувстват особено удобно в тях. — Добре дошли в Свободната зона.

— Благодаря — отвърна по-младият мъж. Той огледа доковете, които бяха празни, с изключение на самотния контейнер, току-що свален от един кораб на кея. — Ваше ли е това?

— Да. Извинявайте, че се наложи да ви разкарвам чак дотук, но в момента имиграционният ми статут е малко несигурен.

— Да, разбирам. — Мъжът се поколеба. — Как да ви наричам?

— „Петрович“ ще свърши работа, хер Кренц. Колкото и да са ви уверявали в противното.

— Доктор Петрович, в такъв случай. — Той погледна към баща си. — Готови сме да ви демонстрираме системата където пожелаете. Включили сме матриците за пет — и петнайсетметровите устройства — най-големите, които можем да използваме без предварително подготвени основи.

— Какво ще кажете за това място? — Петрович сви рамене. — Удобно е като всяко друго.

Последва момент на объркване, докато двамата германци разговаряха на родния си език.

— Мислехме, че ще имаме по-голяма публика. Соня Ошикора, може би. Някой друг от Пълномощната власт на Свободната зона.

— Господа, мандатът на властта на Свободната зона изтича след две седмици. Ако тази демонстрация беше за тях, щяха да са тук. Но не — това е демонстрация за мен. — Той потърка носа си. — Това проблем ли е?

— Аз… nein 2 2 Nein (нем.) — не. — Б.пр. . Не, искам да кажа.

— Знам какво искате да кажете. Отворил съм обемист онлайн речник и програма за граматична проверка и мога да си преведа почти всичко, което казвате, независимо дали ще е на хохдойч, мандарин или навахо. — Петрович постави ръката си върху дългата дръжка на контейнера. — Ще продължим ли?

Вътрешността на контейнера — чиито размери бяха почти като на стария му домик — беше пълна с щайги и денкове, а в задната му част бяха подредени варели с разтворител и обемни черни бали с гранулиран полимер. Докато Петрович разглеждаше, двамата германци започнаха да разстилат голямо пластмасово фолио върху песъчливата повърхност на кея.

Той беше гледал видеоматериалите на компанията. Беше виждал снимки на крайния продукт. Онова, което искаше повече от всичко, бе да го види със собствените си очи.

Петрович извлече навън шейната с генератора и включи индустриалния вентилатор. Кренц-старши го наблюдаваше.

— Технологията ви е позната, да?

— Горе-долу знам какво да правя. Сигурно щях да се справя и сам, да построя всичко, но накрая щях да съм допуснал същите грешки, които вие вече сте оправили. Нямам време за грешки, хер Кренц.

— Страхувате се? — Той изпръхтя като бик. — Вие?

— Знам, че репутацията ми ме изпреварва. Но всъщност не съм такъв. — Той погледна към Кренц. — Просто съм понесъл много дини под една мишница.

— Не е моя работа да ви задавам въпроси. — Кренц провери нивото на гориво в генератора и потупа с пръст по бутона за запалване. — Имам само един. — Моторът запърпори и мъжът се заслуша в звука му, за да се увери дали работи по правилния начин. — Въпросът е следният: как ще платите? Никаква Свободна зона, ЕС или ООН. Никаква Ошикора. — Кренц потърка с длан плешивата си глава. — Срещам се със Самуил Петрович. Това е достатъчно за настоящия момент, но аз не съм…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Степени на свобода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Степени на свобода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Саймон Морден - Билет в никуда [litres]
Саймон Морден
Саймон Морден - Теории за полета
Саймон Морден
Саймон Морден - Degrees of Freedom
Саймон Морден
Саймон Морден - Equations of Life
Саймон Морден
Саймон Морден - The White City
Саймон Морден
Саймон Морден - Down Station
Саймон Морден
Саймон Морден - The Petrovitch Trilogy
Саймон Морден
Саймон Морден - Another War
Саймон Морден
Саймон Дж. Морден - Билет в никуда
Саймон Дж. Морден
Саймон Дж. Морден - Билет в один конец
Саймон Дж. Морден
Отзывы о книге «Степени на свобода»

Обсуждение, отзывы о книге «Степени на свобода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x