Александр Бреусенко-Кузнецов - Гарпии визжат

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Бреусенко-Кузнецов - Гарпии визжат» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарпии визжат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарпии визжат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятый роман цикла представляет попытку женского взгляда на Ярусный мир и происходящие в нём события. В центре внимания действия и переживания нескольких героинь-женщин, причём каждая из них глядит на мир с собственной колокольни.
Среди героинь романа мёртвая царевна Оксоляна, небесная прорицательница Бланш, хитроумная разведчица Кэнэкта, прародительница множества драконов Гатаматар, а также Лулу Марципарина Бианка — женщина-родительница пусть одного дракона, самого маленького, но и самого важного, и не только для неё одной.
Каждая строит свою судьбу собственными хрупкими руками-крыльями. Каждая отвечает за сложившуюся постройку. Иной раз в романе может послышаться хриплый визг растрёпанных гарпий — это тоже ответы.
Если же не считать отдельных чудовищ, народ в романе подобрался душевный, можно сказать, деликатный.

Гарпии визжат — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарпии визжат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так вот, Клеопатрикс тогда сумела узнать у него способы. И пользуется ими по сей день — как тогда, помните, в замке Окс.

Но главное: дурацкое блеяние госпожу по ночам не тревожит. А всё почему? Потому что засыпает — удовлетворённая.

* * *

Личардо прибыл на козлах большого экипажа, запряжённого четвёркой крепких мёртвых коней. По его словам, он должен был отвезти в Циг всех мертвечих и кукол, оставшихся от разрушенных в Саламине септим.

— Наверное, всех, за вычетом тех двенадцати, кто отправлен в нижний мир на подмогу к Мад? — предположил Запр.

— Ну да, наверное, — Личардо был явно не в курсе.

Поскольку слова мажордома звучали странно, ректор Квиц медитативно связался с самой Ангелоликой. Та подтвердила, что передавала Личардо такие указания, однако, заметила: ситуация изменилась.

Грядёт серьёзное наступление на Эузу, поэтому в Циг никого возвращать не надо. Все гарпии — и мертвечихи, и куклы — понадобятся здесь, в Старых Могильниках. Как-никак, отсюда до границ Эузы гораздо ближе, чем из любого Запорожского города.

— Оно и разумно, — добавил Квиц от себя, — раз уж устраивать вторжение в Эузу, силы надо копить по эту сторону Порога Смерти, а не по ту. Как-никак, у Порога пропускная способность ограничена.

— А что ещё передала Ангелоликая? — с надеждой спросила царевна.

— Тебе, Лейла, Ангелоликая с Оксоляной шлют персональный привет, — ректор Квиц, надо же, опять ошибся. Можно подумать, Оксоляна и Лейла — чем то похожие имена.

— Вы перепутали, господин некромант, — поклонился Квицу Личардо, — перед нами находится царевна Оксоляна, а Лейла, по-видимому, уехала с госпожой…

— Ничего я не напутал! — обиделся Квиц, — как Ангелоликая сказала, так и передаю. Там, внизу, уже в текущем месяце должно всё решиться, и, они говорят, очень хорошо, что как раз успевают на свою инаугурацию. Ангелоликая воссядет на Мёртвый Престол как Владычица Смерти, Оксоляна же будет дежурить в Пентагональном чертоге — как Подруга Владычицы. А Тпол? Ну, над ним они будут просто весело смеяться.

Квиц, как всегда, отвечал только самому себе. Например, о Тполе его никто и не спрашивал. Что до упрямых слов, будто Лейла и есть Оксоляна — то, наверное, некроманту, который тебя поднял, можно простить это маленькое недоразумение…

Да и Лейла с Оксоляной, как-никак — не посторонние люди. Две гарпии из одного гнездав Циге, да ещё соотечественрицы по Уземфу.

В конце-то концов, ну какая разница?

Глава 21. По глазам вижу

То, что узрела Бланш в глазах Драеладра… Может, этого и недостаточно, чтобы опытную провидицу свалить в обморок, но вполне довольно, чтобы ей трижды подумать, что из увиденного и кому стоит сказать. И можно-то очень немногое: повлияет на исполнение. И даже ничего не сказать — опять-таки повлияет. Ведь несказанное тоже говорит.

Бланш выбежала из дворца и быстрым шагом шла по Яралу, куда глаза глядят, когда её нагнал внук. Что ж, раз нагнал, провидица готова проговорить главное:

— Драеладр ни в коем случае не должен услышать слова «гарпия» до тех пор, пока не вырастет большим. Обязательно передай это Хафизу, Дулдокравну и Кэнэкте. Пусть не задают никаких вопросов, просто поверят в важность того, что я говорю.

— Хорошо, ба! Но я-то могу тебе задать этот вопрос? Для чего нам от Драеладра прятать какое-то слово?

— Не какое-то. Ключевое слово. Сказанное в период, когда Драеладр готов его понимать, но не готов противостоять гарпиям, оно вовлечёт его в преждевременное противостояние.

— Понял. Но ты забыла упомянуть Лулу Марципарину — мать Драеладра. Её-то надо предупредить насчёт гарпии в первую очередь.

— Нет, Лулу предупреждать не надо! — замотала головой Бланш.

— Почему же? Признаться, её-то надо предупредить в первую очередь. Дело в том, что был у нас с ней один разговор, в который я вплёл кое-что из истории Кешлы — и тема гарпий очень её впечатлила…

— Вот и не надо трогать впечатлительную Марципарину, — сделала вывод Бланш, — вот и не надо. Скорее всего, только хуже будет.

— Она поступит наоборот? — догадался Бларп. — Что ж, и это на неё похоже.

На многих похоже.

— Что ж, выполним в точности, — пообещал Бларп. — Надеюсь, поможет.

Да, он ещё надеется — вот и славно. Надежда — обязательное условие. А стоило Бланш рассказать, сколько простора осталось надежде в глазах Драеладра — пропала бы и она.

Ибо в одном глазу — полная и законченная безнадёга, во втором не захвачен гарпией лишь один маленький сектор. Бларп, и Кэнэкта, и Дулдокравн — все приютились там.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарпии визжат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарпии визжат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Кузнецов-Тулянин - Язычник
Александр Кузнецов-Тулянин
Александр Кузнецов - Пелена
Александр Кузнецов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Кузнецов
Александр Бреусенко-Кузнецов - Мёртвые пляшут
Александр Бреусенко-Кузнецов
Александр Бреусенко-Кузнецов - Мёртвые душат
Александр Бреусенко-Кузнецов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Кузнецов
Александр Кузнецов - Когда я стану великаном
Александр Кузнецов
Александр Кузнецов (3) - Внизу - Сванетия
Александр Кузнецов (3)
Александр Бреусенко-Кузнецов - Драконы смеются
Александр Бреусенко-Кузнецов
Александр Бреусенко-Кузнецов - Демоны сквернословят
Александр Бреусенко-Кузнецов
Дмитрий Емец - Обещание Гарпии
Дмитрий Емец
Отзывы о книге «Гарпии визжат»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарпии визжат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x