Джон Норман - Контрабандисты Гора [ЛП]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Норман - Контрабандисты Гора [ЛП]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Контрабандисты Гора [ЛП]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Контрабандисты Гора [ЛП]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из этой книги, являющейся предысторией Моряков Гора, мы узнаем о существовании загадочного груза, тайно пронесённого на большой корабль, и спрятанного в его трюме среди прочих товаров. Этот груз в состоянии повлиять на результат вышеупомянутой игры. Рассказчиков двое. Во-первых, молодая женщина, некогда известная как мисс Маргарет Алисса Кэмерон, и во-вторых, мужчина, имя которого, по причинам, которые станут очевидными, в рукописи не указывается. Однако кажется ясным, что упомянутый мужчина так или иначе поспособствовал тому, что прежняя мисс Камерон оказалась на сцене невольничьего аукциона в Брундизиуме, одном из главных портов Гора.

Контрабандисты Гора [ЛП] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Контрабандисты Гора [ЛП]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Немногих сочтут достойными гореанского ошейника. Конечно, важно, чтобы они оказались подходящими, ведь их намереваются продать.

Итак, она поднялась на сцену.

Я остался, чтобы посмотреть.

Её вытолкнули вперёд, в круг, очерченный светом факела.

В этот момент она показалась мне гораздо красивее, чем я запомнил её, по нашей первой встрече.

Конечно, я не забыл, что она была весьма привлекательной особой, очень неплохо выглядящей. Но теперь, так или иначе, мне показалась, что её привлекательность стала значительно выше. В чём это выражалось? Может, она потеряла немного в весе? Или её талия стала уже, а её фигура стройнее?

Перед продажей дом старается привести свой товар к идеальным измерениям подиума, определённым для каждого лота персонально, и отличающимся от лота к лоту.

Но, вне этих, чисто механических определений, не была ли она теперь мягче, податливее, живее? Не начала ли она приходить к лучшему пониманию самой себя?

Для себя я решил, что она красива. Но знала ли, спрашивал я себя, она сама об этом?

А ещё я чувствовал, что она будет отзывчива, а со временем станет отзывчивой до беспомощности от переполняющих её потребностей, готовой умолять о легчайшем прикосновении.

Несомненно, в данный момент она ещё не была в состоянии понять того, что могло бы быть сделано с нею.

Это забавно, делать это с ними.

Я нисколько не сомневался, что мужчины будут оборачиваться, чтобы посмотреть ей вслед, спешащей босиком по улицам в откровенной тунике и ошейнике.

Что-то в ней казалось особенным, и я не был уверен, чем это могло бы быть. Конечно, она была всего лишь ещё одним прекрасным животным, ещё одной бусинкой на цепи работорговца, ещё одним лотом на торгах, одним из более чем сотни, уже представленных нам. Тем не менее, было в ней что-то, что казалась чем-то особенным, что выделяло её из череды всех остальных. Впрочем, возможно, только для меня, поскольку я не заметил особого интереса, или особого ропота ожидания вокруг себя. Конечно, мы привыкли к первосортному товару. Много его уже прошло перед нами. Большинство пользовались хорошим спросом. Но к этому времени предложения уже стали не столь активными.

Было ли это, спрашивал я себя, просто результатом того, что она была столь необычайно женственной, столь очевидно женственной, и это несмотря на столь малый срок, проведённый ею в неволе, несмотря на культуру, из которой она была доставлена? Или же дело скорее было в том, что она просто и очевидно была рабыней? Очень многое в ней тонко подводило к этому выводу, очень многое, что трудно ясно выразить словами.

Конечно, с первого взгляда на неё, я разглядел, что она подходит для ошейника.

Таким как она место на сцене аукциона.

Было очевидно, что её ещё ни разу не продавали. Новую девушку видно с первого взгляда.

Нет, она была полностью покорна, и хорошо слушалась, но это делают они все, точнее, почти все. Что ни говори, а плеть — штука неприятная. Она явно боялась волновать покупателей. За время пребывания в доме она изучила кое-что о том, чем должна быть женщина, в особенности на Горе. У Гора свои законы и традиции, свои принципы и соглашения, своя мораль и чувствительность, иногда острая, когда дело касается вопросов чести. Но женщине, доставленной сюда из мира рабынь, поначалу всё это, вероятно, покажется немногим более чем беззаконие и дикость, хаос желания и доминирования, непредсказуемыми джунглями, полными угрожающей свирепости, страной опасностей и варварства. Лично мне подобная точка зрения кажется странной, учитывая бессердечие, варварство и сложности её собственного мира, с его помешанностью на богатстве и власти, с извечной конкуренцией за контроль над вооружением государств, чтобы иметь возможность применить столь ужасные ресурсы под предлогом законности, ради собственного возвеличивания. Это мир ложного блеска и пропаганды лицемерия, фальши, алчности и жестокости, мир, который не любит, но угрожает, мир невежества и нигилизма, мир обмана и ядов. Я не слышал о животных, которые гадили бы в своём собственном логове или загрязняли бы собственную нору. Так каким же надо быть странным животным, чтобы разрушать землю, с которой надеешься собирать урожай, загрязнять моря, в которые забрасываешь свои сети, отравлять сам воздух, которым тебе же придётся дышать? Варвары, просто не знают о том, что они — варвары.

Чего ещё достойны их женщины, кроме как быть рабынями? Так в ошейник их, и пусть повинуются!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Контрабандисты Гора [ЛП]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Контрабандисты Гора [ЛП]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джон Норман
Джон Норман - Кейджера Гора
Джон Норман
Джон Норман - Лицедеи Гора (ЛП)
Джон Норман
Джон Норман - Дикари Гора (ЛП)
Джон Норман
Джон Норман - ТАРНСМЕНЫ ГОРА
Джон Норман
libcat.ru: книга без обложки
Джон Норман
Джон Норман - Изгой Гора
Джон Норман
Джон Норман - Кюр Гора
Джон Норман
Отзывы о книге «Контрабандисты Гора [ЛП]»

Обсуждение, отзывы о книге «Контрабандисты Гора [ЛП]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x