Кассандра Клэр - Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пять новых историй из мира Сумеречных охотников и жителей Нижнего Мира. Разные истории. Разные герои. Разные эпохи – но есть то, что их объединяет. Место – Сумеречный базар. Здесь можно найти все что угодно для колдовства и магии. Здесь жители Нижнего мира заключают темные сделки, делятся тайнами и секретами. И человек – Джем Карстерс, вписавший немало славных страниц в историю Сумеречных охотников.

Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не играй со мной, Джеймс Карстерс. Разве ты не хочешь узнать о своей Тессе?

Снаружи снова донесся крик. Выбора не было, и Джем кинулся на голос Анны.

Анна и вторая девушка сражались по меньшей мере с шестью пожирателями одновременно. Практически прижатые к стене, они бились плечом к плечу. Джем размахнулся и обрушил посох на спину ближайшего врага. Оружие так и летало вокруг, пока девушки не вернули себе почву под ногами. Джем уложил еще одного, а Анна – сразу двух, одним длинным взмахом меча. Остался всего один демон, который развернул свой заостренный хвост и нацелил его в грудь Ариадны. В мгновение ока Анна бросилась между ними и отбросила подругу с пути жала. Они покатились по земле; Анна обвивала вторую девушку руками, закрывая ее своим телом. Джем с силой опустил посох на голову последнего из пожирателей.

Все стихло. Анна лежала в объятиях Ариадны, совершенно неподвижная.

Анна! Джем кинулся к ней. Вторая Сумеречная охотница уже разрывала ее рукав, чтобы поскорее добраться до раны. Яд протек на кожу, и девушка зашипела сквозь зубы.

Позади них Леопольда вышла из дома и как ни в чем не бывало двинулась прочь.

– Со мной все в порядке, – сказала Анна. – Возьми ее, Ариадна.

Та выдохнула и распрямилась.

– Яд не попал в организм, зато попал на кожу. Мы должны промыть очаг поражения травами, и немедленно. Рана довольно глубокая. Тебе понадобится несколько Ираци .

Она посмотрела на Джема.

– Я позабочусь о ней. У меня хорошая подготовка по целительству. В Идрисе меня учили Безмолвные Братья. С Анной все будет хорошо. Займитесь Штайн.

Ты уверена? Анне понадобится Амиссио , кровозамещающая руна

– Совершенно уверена, – сказала девушка, подымая Анну на ноги. – Поверьте, пусть лучше Анна потеряет немного крови, чем ее родители узнают, чем мы сегодня занимались.

– Точно, – пробормотала Анна.

Позаботься о ней , сказал Джем.

– Позабочусь.

Она говорила с небывалой твердостью и, судя по оценке ранения, хорошо знала свое дело.

– Вперед, – скомандовала она. – Мой дом недалеко. Идти сможешь?

– С тобой, – отозвалась Анна, – я дойду куда угодно.

Приняв их слова на веру, Джем пустился в погоню за Леопольдой Штайн.

* * *

Они двинулись обратно, к дому Ариадны. Анна время от времени опиралась на подругу для поддержки. Яд на коже уже давал о себе знать: было немного похоже на то, как себя чувствуешь, если слишком быстро выпьешь много вина. Анна с трудом держалась на ногах. Гламор надежно укрывал их от досужих взглядов, и девушки шли по улице незримыми.

Они тихо прошли через парадную дверь и поднялись по лестнице, стараясь никого не разбудить. К счастью, комнаты Ариадны и ее родителей располагались в противоположных частях дома. Проведя Анну в спальню, Ариадна заперла дверь.

Комната была под стать своей владелице – нежная, надушенная, идеальная. Большие окна закрывали кружевные занавески. Обои были розово-серебряные, повсюду стояли свежесрезанная сирень и розы в вазах.

– Иди сюда, скорее, – Ариадна подвела подругу к чаше для умывания, сняла с нее пиджак и засучила рукав.

Смешав в раковине несколько сортов трав, она смочила настоем рану. Это оказалось больно.

– Скверная рана, – прокомментировала она. – Но я справлюсь.

Она намочила платок и мягкими движениями промыла ожог, тщательно удаляя весь яд, попавший на кожу; затем взяла стило и начертала Амиссио , чтобы ускорить обновление крови, и Ираци – для исцеления. Рана тут же начала закрываться.

Анна сидела тихо, затаив дыхание. Боли она не чувствовала – только осторожные касания рук Ариадны.

– Спасибо, – сказала она после долгого молчания.

Ариадна, наконец, положила стило.

– Пустяки. Ты получила рану, спасая меня. Ты закрыла меня собственным телом.

– Я готова защищать тебя всегда, – просто ответила Анна.

Ариадна посмотрела на нее долгим взглядом. В комнате не было света – только тот, что проникал с улицы сквозь кружево.

– Мое платье, – промолвила Ариадна. – От него практически ничего не осталось. Я выгляжу ужасно.

– Вздор, – ответила Анна и добавила, спустя один удар сердца. – Ты никогда не была так прекрасна.

– Оно все в крови и ихоре. Помоги его снять, пожалуйста.

Дрожащими пальцами, Анна принялась расстегивать длинную череду пуговок на корсаже. Платье упало на пол кучей ткани. Ариадна повернулась спиной, чтобы Анна могла расшнуровать корсет. Под ним была только хлопковая сорочка, окаймленная тонким кружевом. На фоне коричневой кожи она и панталоны казались ослепительно белыми. Глаза Ариадны светились.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x