— Прости, приятель, — пробормотал я. Меня шатало, руки мои тряслись. После этой схватки я чувствовал себя не воином, а мясником.
— В атаку! — крикнул Била Хурума.
На какой-то миг кюры оторопели, но тут же сомкнули ряды и отбросили нападающих к стене. Командир кюров проворно выстроил зверей в шеренгу. «Все кончено!» — подумал я, решив, что он готовит последний, решающий удар. Но, к моему изумлению, командир, огромный бурый кюр, вскинул пангу, салютуя Биле Хуруме. Кюры издавна испытывали почтение к людям.
Била Хурума, тяжело дыша, воздел к небу окровавленное копье и прокричал:
— Аскари ходари!
Я вздрогнул. Убар оказал зверю великую честь. В переводе с ушинди его слова означали «бравый солдат» или просто «воин», что еще почетней.
И тут до нас донесся ликующий вопль:
— Я достал его! Оно мое!
Мы обернулись. На громоздившихся у входа камнях стоял Мсалити. С кинжала его капала кровь. Визирь убара торжествующе потрясал цепью, на которой блестело кольцо.
— Он забрал кольцо! — в отчаянии крикнул я.
— Оно мое! Мое! — злорадствовал Мсалити, приплясывая и размахивая цепью.
Я глянул на ложе Шабы. Вокруг него лежали мертвые кюры и изрубленные в куски аскари. Шаба держался за грудь, надрывно кашляя. В его кольце с клыком больше не осталось яда. Этого-то и дожидался Мсалити. Он нанес Шабе не меньше пяти ударов — видно было по ранам, — схватил кольцо и бросился к выходу. И я ничего не мог поделать — между нами стояла шеренга кюров!
Командир кюров торжествующе оскалился, поднял лапу и что-то прокричал своим зверям. Тем временем Мсалити спрыгнул за крепостную стену и скрылся из виду. Повинуясь приказу, кюры медленно отступали, не сводя с нас глаз. Командир не хотел больше рисковать своими солдатами. Важнее было сохранить отряд, чтобы обеспечить доставку кольца в условленное место, откуда оно со временем вернется в стальные миры или же будет использовано здесь, на Горе, против людей и Царствующих Жрецов.
Я с трудом поднял с земли пангу и бросился вслед за кюрами. Кису и Била Хурума преградили мне путь.
— Нет! — выкрикнул Кису.
— Не смей! — воскликнул Била Хурума.
— Это безумие, Тэрл! — крикнул Айари. Тургус тоже подбежал ко мне. Он и Кису схватили меня за плечи.
— Отпустите! — вырывался я.
— Сейчас ты ничего не сможешь сделать, — увещевал меня Кису.
— Но они разрушат мост! — выкрикнул я. — Мы не выйдем отсюда!
— Сегодня — полнолуние, — сказал Айари. — Мы можем спокойно перейти ров, и никто нас не тронет. Завтра они вернутся в озеро.
Кюры тем временем отступали. Невероятно, но их командиру удавалось поддерживать железную дисциплину среди этих тварей. Некоторые кюры волокли за собой тела убитых аскари.
Била Хурума поспешил к Шабе.
Отбросив Тургуса и Кису, я бросился к выходу и, взбежав по лестнице, успел увидеть, как кюры отвязали с нашей стороны плавучий мост. Теперь между нами пролегал широкий ров, в котором неистовствовали голубые свиньи.
Я смотрел вслед кюрам. Рядом со мной стояли Кису, Тургус и Айари.
— Кольцо у меня! — кричал Мсалити с противоположного берега рва.
Командир кюров выхватил у него цепь с кольцом и надел себе на шею.
— Я победил! — не унимался Мсалити.
Командир что-то приказал одному из кюров. Тот схватил Мсалити, высоко поднял его над головой и швырнул в ров.
Вода вокруг Мсалити тут же вспенилась и порозовела от крови. Он с воем пробирался сквозь стаю прожорливых хищников. Я выхватил у Кису копье и протянул его Мсалити. Теряя сознание, Мсалити вцепился в древко, и мы вытащили его из воды. За считанные мгновения он лишился обеих ног до колен. Мы сбили прицепившихся к его телу рыб и стали перевязывать страшные раны обрывками одежды, пытаясь унять кровотечение.
Кюры на другом берегу рва выстроились в колонну и двинулись прочь.
При помощи самодельных жгутов мы кое-как остановили кровь.
— Шаба мертв, — произнес подошедший Била Хурума. Мсалити протянул к нему руку:
— Мой убар!
Била Хурума посмотрел на него отсутствующим взглядом и повернулся к аскари:
— Бросьте его рыбам!
— Мой убар! — в ужасе возопил Мсалити.
В следующий миг он скрылся под водой. Стая жадных хищников набросилась на него — и все было кончено.
Внезапно неизвестно откуда появилась Дженис и бросилась мне на шею, захлебываясь в рыданиях. На шее у нее была петля, на лодыжках и запястьях виднелись следы от пут. Во время боя кюры схватили всех рабынь, связали караваном, бросили на землю, спутали им руки и ноги кожаными ремнями и оставили дожидаться страшной участи. После отступления кюров девушек освободили аскари.
Читать дальше