• Пожаловаться

John Tolkien: Der Hobbit

Здесь есть возможность читать онлайн «John Tolkien: Der Hobbit» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

John Tolkien Der Hobbit

Der Hobbit: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Der Hobbit»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Das ungekürzte Original von "Der Hobbit" in einer preiswerten Ausgabe mit dem Cover zum Film. Es enthält die vollständige Übersetzung mit allen 16 Liedern, mit dem Vorwort über Runen und mit den Originalkarten, die es nur bei Klett-Cotta gibt. Es war ein schöner Morgen, als ein alter Mann bei Bilbo anklopfte. "Wir wollen hier keine Abenteuer, vielen Dank", wimmelte er den ungebetenen Besucher ab. "Überhaupt, wie heißen Sie eigentlich?" – "Ich bin Gandalf", antwortete dieser. Und damit dämmerte es Bilbo: Das Abenteuer hatte schon begonnen. Vor sechzig Jahren hat Tolkien die Geschichte von Bilbo und dem Drachenschatz für seine Kinder niedergeschrieben. Und seit dieser Zeit ist Bilbos gefährliche Reise ein Klassiker der Kinderliteratur. Sehr zum Verdruß Tolkiens übrigens: Um den Eindruck eines Kinderbuches zu korrigieren, hat er später vielfach Überarbeitungen vorgenommen. Diese Neuübersetzung von Tolkien-Kenner Wolfgang Krege basiert – im Unterschied zu der 1957 veröffentlichten Übersetzung – auf der autorisierten Fassung letzter Hand. Somit ist nun eine deutsche Fassung zugänglich, wie Tolkien selbst sie gutheißen würde.

John Tolkien: другие книги автора


Кто написал Der Hobbit? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Der Hobbit — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Der Hobbit», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Nicht mehr lange nun«, sagte Gandalf, »und in dem Wald wird es allmählich wieder mehr mit rechten Dingen zugehn. Der Norden, hoffe ich, wird nun vor diesem Unhold auf viele Jahre hinaus sicher sein. Aber ich wollte, er wäre schon ganz aus der Welt verbannt.«

»Das wäre in der Tat zu wünschen«, sagte Elrond, »aber ich fürchte, das werden wir in diesem Zeitalter der Welt nicht mehr erleben und auch in den späteren nicht.«

Als von ihren Reisen alles erzählt war, kamen andere Geschichten und dann wieder andere, Geschichten aus alten Zeiten und allerletzte Neuigkeiten, Geschichten von nirgendwann und immerdar, bis Bilbo der Kopf auf die Brust herabsank und er in seiner Ecke behaglich schnarchte.

Als er wieder aufwachte, lag er in einem weißen Bett, und durch ein offenes Fenster schien der Mond herein. Unter dem Fenster floss der Bach vorbei, und von dort kam ein lauter Gesang von vielen klaren Elbenstimmen:

Singet nun alle zusammen vor Freude!
Wind schwenkt die Wipfel und kräuselt die Heide;
Voll blüht der Mond, und die Sterne erschauern;
Hell leuchten Fenster aus nachtschwarzen Mauern.

Tanzet nun alle zusammen vor Freude!
Leicht ist der Fuß, und das Gras ist wie Seide;
Silbern der Bach, wo die Schatten verwehen,
Schön ist der Mai, und schön, dich zu sehen!

Singet nun leis, ihn in Schlummer zu wiegen,
Lasset die Träume sich an ihn schmiegen!
Bach, stell dein Rauschen ein! Quakt nicht, ihr Frösche!
Wind, hör zu pfeifen auf! Mondlicht, erlösche!

Schweiget nun alle, Eschen und Eichen!
Wasser, Gezweig und Mond, haltet stille!
Lieget nun ruhevoll bis zum Weichen
Des Dunkels am Morgen, dies ist Traumes Wille.

»Na, ihr seid mir ein fideles Völkchen!«, sagte Bilbo, als er zu ihnen hinausschaute. »Welche Mondstunde ist das denn jetzt? Mit eurem Schlaflied könntet ihr ja einen betrunkenen Ork aufwecken. Trotzdem, danke!«

»Und dein Schnarchen hört sich an, als würdest du einen versteinerten Drachen mittendurch sägen – und trotzdem, danke!«, antworteten sie unter Gelächter. »Es geht schon auf die Morgendämmerung zu, und du hast seit dem Abend geschlafen. Vielleicht wirst du morgen von deiner Müdigkeit geheilt sein.«

»Schon ein kurzer Schlaf in Elronds Haus heilt vieles«, sagte er, »aber von dieser Medizin kann ich nie genug kriegen. Darum jetzt zum zweiten Mal gute Nacht, Freunde!« Und damit ging er wieder zu Bett und schlief bis in den späten Vormittag hinein.

Bald fiel in diesem Haus die Müdigkeit von ihm ab, und er tanzte und alberte mit den Elben des Tales, ob früh oder spät. Aber selbst dort hielt es ihn nun nicht mehr lange, denn er sehnte sich heim in seine Hobbithöhle.

Nach einer Woche sagte er daher Elrond Lebewohl, machte ihm ein paar Geschenke, die so klein waren, dass man sie nicht ablehnen konnte, und ritt mit Gandalf davon.

Als sie eben das Tal hinter sich ließen, verdunkelte sich vor ihnen im Westen der Himmel, und Wind und Regen schienen nur auf sie gewartet zu haben.

»Wie lieblich ist der Maien!«, sagte Bilbo, als ihm der Regen ins Gesicht schlug. »Aber nun haben wir die Sagen und Mären hinter uns und kommen heim. Dieser Regen gibt uns wohl den ersten Vorgeschmack der Heimat.«

»Es ist noch ein weiter Weg bis dahin«, sagte Gandalf.

»Doch dies ist das letzte Stück«, sagte Bilbo.

Sie kamen an den Fluss am äußersten Rand der Gegenden, die an die Wilden Lande angrenzten, und zu der Furt unter dem steilen Ufer, an die ihr euch vielleicht noch erinnert. Der Fluss war angeschwollen, sowohl von der Schneeschmelze beim Nahen des Sommers als auch von dem tagelangen Regen; aber mit einiger Mühe kamen sie trotzdem hinüber, und als es Abend wurde, ritten sie weiter, zur letzten Etappe ihrer Reise.

Diese war ganz so wie beim vorigen Mal, aber stiller, weil sie ja nur zu zweit waren; und Trollen begegneten sie dieses Mal nicht. An jeder Stelle des Weges fiel Bilbo ein, was sie vor einem Jahr – aber es kam ihm vor, als wäre es zehn Jahre her – dort getan, gesagt oder gesehen hatten; und natürlich wusste er noch genau, wo das Pony in den Fluss gefallen war und wo sie sich vom Weg entfernt und die unangenehme Bekanntschaft mit Tom, Bert und Bill gemacht hatten.

Nicht weit ab von der Straße fanden sie das Gold der Trolle unberührt vor, wo sie es vergraben hatten. »Ich habe davon schon genug für den Rest meines Lebens«, sagte Bilbo, als sie es ausgegraben hatten. »Nimm du es lieber, Gandalf! Ich glaube, du kannst etwas damit anfangen.«

»Und ob!«, sagte der Zauberer. »Aber lass uns redlich teilen! Vielleicht hast du es doch nötiger, als du meinst.«

Also füllten sie das Gold in Säcke und luden es den Ponys auf, die überhaupt keine Freude daran hatten. Von nun an kamen sie langsamer voran, denn die meiste Zeit mussten sie laufen. Aber das Land war grün, und der Hobbit spürte mit Wonne das dichte Gras unter den Fußsohlen. Er tupfte sich mit einem roten Seidentaschentuch das Gesicht ab – mit einem von Elrond entliehenen; von seinen eigenen war keines übrig geblieben –, denn mit dem Juni war der Sommer eingezogen, und es war wieder schönes und heißes Wetter.

Und da alles einmal ein Ende haben muss, auch diese Geschichte, kam endlich der Tag, an dem sie das Land vor Augen hatten, wo Bilbo geboren und aufgewachsen war und wo er jeden Baum und Strauch kannte wie seine Westentasche. Als sie auf eine Anhöhe kamen und er in der Ferne den Bühl sah, blieb er stehen und sagte:

Die Straße gleitet fort und fort,
Weg von der Tür, wo sie begann,
Weit überland, von Ort zu Ort,
Ich folge ihr, so gut ich kann.
Ihr lauf ich raschen Fußes nach,
Bis sie sich groß und breit verflicht
Mit Weg und Wagnis tausendfach.
Und wohin dann? Ich weiß es nicht.

Die Straße gleitet fort und fort
Durch Berg und Schlucht, durch Feld und Tann,
Bald säumend hier, bald eilend dort,
Hin zu der Tür, wo sie begann.
Das Aug, das Feuer sah und Schwert,
Gefahr und Greuel ohne End,
Nun schaut es wieder, heimgekehrt,
Baum, Bach und Hügel, die es kennt.

Gandalf sah ihn an. »Mein lieber Bilbo«, sagte er, »irgendwas stimmt nicht mit dir! Du bist nicht mehr der Hobbit, den ich mal kannte.«

Dann kamen sie über die Brücke und an der Mühle am Fluss vorüber, und bald standen sie vor Bilbos Tür.

»Du lieber Himmel, was ist denn hier los?«, rief Bilbo. Dort war nämlich ein Auflauf. Leute jeden Schlages, achtbare und weniger achtbare, standen dichtgedrängt um die Tür, viele gingen ein und aus – ohne sich auch nur auf der Matte die Füße abzutreten, wie Bilbo empört bemerkte.

Wenn er schon überrascht war, die Leute waren es noch mehr. Er war mitten in eine Versteigerung hineingeplatzt. An der Tür hing ein großer schwarzroter Anschlag, der besagte, dass das Auktionshaus Wühler, Kramer & Stiebitz am zweiundzwanzigsten Juni die Hinterlassenschaften des seligen Herrn Bilbo Beutlin aus Beutelsend unter dem Bühl, Hobbingen, veräußern werde. Beginn der Versteigerung Punkt zehn Uhr. Inzwischen war es fast Mittag, und die meisten Sachen waren zu unterschiedlichen Preisen, mal für ein Butterbrot und mal für einen Apfel und ein Ei (wie es bei Auktionen zu gehen pflegt) schon verkauft worden. Die Sackheim-Beutlins, Bilbos Vettern, waren sogar schon dabei, die Zimmer auszumessen, um zu sehn, wie ihre eigenen Möbel hineinpassten. Kurz, Bilbo war für tot erklärt worden, und nicht alle, die sagten, dass sie den Irrtum bedauerten, waren froh, dass es ein Irrtum war.

Sowohl unter dem Bühl wie über dem Bühl und jenseits der Wässer stiftete die Rückkehr des Herrn Bilbo Beutlin einige Aufregung; sie war nicht mehr und nicht weniger als eine Sensation. Die juristischen Scherereien zogen sich über Jahre hin, und es dauerte eine ganze Weile, bis Herr Beutlin auch von Rechts wegen wieder am Leben war. Die Leute, die bei der Auktion besonders schöne Schnäppchen gemacht hatten, waren schwer zu überzeugen, und am Ende musste Bilbo, um Zeit zu sparen, einen beträchtlichen Teil seiner Möbel zurückkaufen. Viele seiner silbernen Löffel jedoch, die niemand ersteigert hatte, blieben auf rätselhafte Weise verschwunden. Bilbo hatte die Sackheim-Beutlins in Verdacht, die ihrerseits den heimgekehrten Beutlin nie als echt anerkannten. Ihr Verhältnis zu Bilbo wurde auch in späteren Jahren nie mehr sehr freundschaftlich. Sie hätten seine schöne Hobbithöhle so gern für sich gehabt.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Der Hobbit»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Der Hobbit» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Der Hobbit»

Обсуждение, отзывы о книге «Der Hobbit» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.