Наталя Чибісова - Елізіум

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталя Чибісова - Елізіум» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Зелений пес, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Елізіум: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Елізіум»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Як воно, коли в тебе відбирають майбутнє? Коли одного дня ти усвідомлюєш, що власне життя — лише ілюзія, а світ сповнений брехні?
Залишається лишень грати за правилами, навіть якщо їх встановлюєш не ти. Навіть коли це твоя остання гра. Залишається тільки пройти крізь лабіринт, аби віднайти Елізіум і звільнити душі всіх убитих до тебе.
…Вона має на все два тижні. Лише два тижні, щоб навчитися жити, вмирати, кохати. Щоб розібратися у всьому. Чи ж устигне?..
Для молодої київської журналістки (а за сумісництвом талановитої поетеси) Наталі Чибісової роман «Елізіум» є дебютним. Та попри це вже встиг 2007 року вразити серця журі україно-німецької премії імені Олеся Гончара своєю щирістю, образністю та гуманізмом.
Тож хочеться вірити, що письменницький доробок цієї авторки буде таким само успішним, як і поетичний! А вам, любі читачі, залишається побажати приємних відкриттів і якнайліпших вражень!!!

Елізіум — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Елізіум», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нарешті комендант поклав папір на стіл і простягнув Лізі документ. Розписавшись у ньому, вона інформувала Трибунал, що її ознайомили з вироком. Відтак поклав перед нею чистий аркуш.

Ліза глянула на нього здивовано.

— Для апеляції, — пояснив він.

Ліза посміхнулася:

— І варто витрачати на це час?

— Мій обов’язок як особи офіційної — запропонувати це, але якщо спитаєте мене як особу приватну, — він дочекався від Лізи кивка на знак згоди, — можу поділитися власними думками.

Підвів її до столика з шахівницею і запросив сісти в одне з розміщених біля нього крісел. Ліза взялася роздивлятися розташування фігур на дошці. Партія перебувала в динаміці. Якби грала, Ліза опинилася б на боці чорних. На дошці — крихка рівновага. Гра майже виходила на нічию. Можливо, чорним і вдалося б поставити супротивникові мат, але їхній ферзь красувався серед захоплених фігур.

Комендант, поспостерігавши за її реакцією, попросив стисло охарактеризувати ситуацію і запропонувати подальшу стратегію. Ліза не замислюючись поділилася своїми міркуваннями:

— Проводитиму пішака у ферзі.

— Якого із них?

Вона вказала на пішака, позиція якого була найвигіднішою для поставленого завдання. Фактично це був єдино можливий варіант.

— Браво! — обличчя коменданта просяяло усмішкою. — Знав, ви виявитеся гідним супротивником. — Він устав і розвернув стіл. — А тепер що робитимете на місці білих?

Ліза спохмурніла. Відповідь була очевидною. Вона підписала капітуляцію:

— Зроблю все, щоб знищити цього пішака.

— От бачите, — він співчутливо знизав плечима, — ще потребуєте цього папірця?

Ліза повернула аркуш. Комендант виглядав втішеним:

— Ви прямолінійна людина. Пробачте. Обмовився. Але називати вас істотою язик не повертається, тому для зручності подеколи обмовлятимусь.

Ліза відповіла вдячним поглядом.

Він мовив:

— Крім того, ви розумні, це було видно ще на слідстві. Правду сказати, наш співробітник трохи хвилювався, боявся — дурниць наробите. Якщо продовжуватимете в тому ж дусі, обіцяю шанобливо ставитися до останнього дня. Скажімо, як до полоненого ворога, воно певною мірою так і є. Визначимо заздалегідь «статус кво». Ви солдат, я також. Кожен грає на своєму боці. Я лише виконую накази. Вам також доведеться їх виконувати, але ніхто не зацікавлений завдавати вам зайвого приниження або болю. Якщо не змусите нас… Це зрозуміло?

Комендант жестом вказав їй повернутись на місце, а сам знову сів за письмовий стіл.

Погляд.

Скам’янілий.

Залізний.

Що пропалює наскрізь.

Лампа в очі.

Що він хоче від неї?

Що їм іще потрібно?

Прес.

Стіна.

Мовчання.

Пауза знову затягнулася.

Нарешті комендант озвався:

— Тепер стосовно правил. Офіційно — ви ув’язнені. Перебуваєте у в’язниці. Прошу не забувати про це. Виконуєте все, що накажуть. Насамперед, низку правил. Ви не повинні намагатися залишити територію цього закладу. Спробуєте втекти — начувайтеся, — тон голосу не змінився, проте Лізина свідомість зачула в словах щось до біса лиховісне. Мимоволі здригнулась.

— Проте, думаю, попереджати зайве. Пересуватися по території можете вільно, головне — не наближайтеся до огорожі. Уночі територія охороняється собаками. Коли вкрай знадобиться подихати вночі повітрям — вийдіть на терасу. Щодня ви зобов’язані відвідувати психоаналітика, що його вам призначили, а також спілкуватися з представником Інквізиції, який провадить вашу справу. Будь-які контакти з зовнішнім світом заборонені. Також — застосування здібностей. Нелюдських. Попереджаю — персонал у нас підготований. Не намагайтеся на них вплинути.

Не витримавши його погляду, опустила очі. Комендант закашлявся, але за мить опанував себе:

— Завдасте комусь шкоди, зокрема спробуєте грубіянити або ображати — вас покарають. Хоча, це я про всяк випадок. Ми тут надивилися різного. Персонал закладу має право звернутися до Трибуналу з проханням про перенесення дня виконання вироку. Таке траплялося неодноразово.

Ліза відчувала, що комендант дивитися на неї, але тепер погляд його став вимогливим, зрозуміла — він хоче бачити її очі. Хоча навіщо йому це? Він і так пречудово відчував ефект, справлений цими його словами. Ліза вирішила зайвий раз не дражнити і виконала те, що від неї очікувалося.

— Трибунал жодного разу не проігнорував нашого прохання. Проте наразі не маю приводу побоюватися, що це вас торкнеться. Навпаки, буду радий неодноразово скористатися можливістю спілкуватися з вами. Звичайно, якщо не заперечуватимете. Ця відмова, на противагу відмові спілкуватися з офіційними особами, не карана. Щодо решти, то ви абсолютно вільні й можете розпоряджатися собою. Ось коротко й усе. Якщо забув щось — скажу потім. Так, тортури ми тут не практикуємо, — він, нарешті, дозволив собі пожартувати. Офіційну частину закінчено. Пропоную запитувати про все, що вас хвилює, у вільнішій атмосфері. Підозрюю, цікавить вас чимало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Елізіум»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Елізіум» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Елізіум»

Обсуждение, отзывы о книге «Елізіум» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x