Варвара Мадоши - Морской закон, рыбья правда

Здесь есть возможность читать онлайн «Варвара Мадоши - Морской закон, рыбья правда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Морской закон, рыбья правда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Морской закон, рыбья правда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всю жизнь Зура идет вслед за войной, пьет ее вино, ест ее хлеб. Войну не остановить даже между двумя соседскими деревнями — что уж говорить о двух совершенно разных народах, суши и моря? Но маг-отшельник Лин с маленького острова считает, что мир на побережье возможен. Теперь ему и Зуре предстоит сталью, волшебством и интригами убедить в этом два королевских двора — один среди пустыни, другой на дне океана. И главное поле битвы, как всегда, в сердцах людей.

Морской закон, рыбья правда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Морской закон, рыбья правда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Молодец, акай, — он говорил немного суетливо, возбужденно, и даже в звездном свете было видно, какие у него раскрасневшиеся щеки. — Молодец! Я же говорил, тебе надо… надо учиться…

Только позже она нашла название тому чувству, которое душило ее досадой слез — и раньше, с котом, и потом, в этот момент. Предательство.

Неотделимо от войны, особенно от войны против всех.

Но глупо на это злиться или таить обиду. Все в человеческой крови. А кровь — это вам не вода.

* * *

Город морского народа поднимался из океана обыкновенной скалой. Ну ладно, не совсем скалой: была в нем определенная симметричность форм, и камень казался глаже, чем если бы его полировали ветры и дожди. Но сильного впечатления он не производил. Зура так и сказала Лину.

— Кто же заботится о красоте фундамента? — риторически осведомился маг.

И объяснил, что перед ними даже не фундамент, а вспомогательные постройки, нужные исключительно для вентиляции.

— А где у этого города предместья? — поинтересовалась Зура.

— У этого нет, это просто приграничный форпост. В больших городах бывают поселения-спутники. Но их мало. Морской народ не строит себе отдельных домов, они ведь постоянно путешествуют. Где же Антуан?

Лобастая голова вынырнула из воды в паре метров от лодки, потом ближе. Громко не то бухнул, не то фыркнул воздух, вырываясь из дыхательного отверстия. Зура подумала: надо же, тут наверху — рыбы рыбами, а под водой даже строят жилища. Совсем как люди. И тоже зовут себя людьми.

Лицо Лина помягчело, напряжение морщин ослабло.

— Хорошо, — сказал он. — Значит, пограничная стража нас пропустит. Антуан с ними договорился.

— Так ты еще не был уверен, пропустят ли? — неприятно удивилась Зура.

Мог хотя бы предупредить ее, что в любой момент лодку могут поднять на подводные копья!

— Я замаскировал лодку, — ответил маг. — Так называемый «водный мираж». Снизу они разглядеть ее не могли. Но под водой эта магия не сработает.

— Мы могли бы сменить обличья, — предложила Зура. — Так же, как ты превращаешь Антуана.

Антуан тем временем плавал вокруг лодки, время от времени игриво подталкивая ее носом, словно поторапливал. Брызги воды блестели на сизой сверху, синевато-лиловой с боков шкуре.

У Лина что-то блеснуло в глазах.

— Превратиться-то можно, но мы под водой будем беспомощны, как дети. И такого же размера.

— Ты о чем?

— Заметила, как велик Антуан на суше? А он вообще-то размеров небольших. Взрослые мужчины его народа бывают и потяжелее. И даже женщины… нам с тобой хватит массы изобразить разве что малолеток.

Зура сжала зубы. До сих пор она как-то не задумывалась о том, насколько велики и сильны представители морского народа. Когда она с ними сражалась, думать было особо некогда. В воде они были смертоносны, но не из-за размера, а из-за скорости. На суше или выпрыгивая на палубы не казались особенно большими. В длину мало кто из них превосходил человека. Но их литые мускулистые тела и впрямь весили немало. Потому-то они никогда и не поднимали себя из воды магией воздуха.

— Не беспокойся понапрасну, акай, — Лин подмигнул ей, словно мальчишка. — У меня все схвачено.

И перешагнул через борт лодки, легко, как будто там не синяя бездна готова была развернуться под его ногами, а оставалась твердая земля.

Выпрямился. Встал. И в самом деле — земля.

Зура перегнулась через борт. Мягкие кожаные сандалии мага словно стояли на ровном стекле, море даже волнами не шло в этом месте. Под этой стеклянной поверхностью также плыла ленивая сиреневая медуза.

— Возьми меня за руку, дочь Зейлар, — сказал Лин, протягивая руку.

Ох уж этот маг. Не нужна была Зуре его помощь, и уж тем более не боялась она его волшебства, пусть хоть изнамекается.

Она перекинула ноги через борт и одним пружинистым движением… ушла под воду по пояс. Ушла бы и дальше, но Лин, охнув, успел схватить ее за ткань кимары на плечах.

— Я же сказал — возьми за руку! Эта магия завязана на прикосновение!

— Ага, спасибо, что объяснил, — прошипела Зура сквозь зубы.

Легкая морская вода тем временем отхлынула от нее, забирая даже влагу с одежды; по коже прошел холодок. Оказалось, что они с Лином, почти обнявшись, стоят в центре воздушного кокона, а тот медленно погружается в воду.

Лин был росту скорее среднего, чуть ниже ее (Зуре всегда говорили, что для женщины она очень высока), но сейчас они словно парили, воздух держал их — и лица оказались на одном уровне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Морской закон, рыбья правда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Морской закон, рыбья правда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Варвара Мадоши - Одна сорок шестая
Варвара Мадоши
Варвара Мадоши - Тени Рима
Варвара Мадоши
Варвара Мадоши - О Марсе и чайных чашках
Варвара Мадоши
Варвара Мадоши - Симарглы
Варвара Мадоши
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Мадоши
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Мадоши
Варвара Мадоши - Слово короля
Варвара Мадоши
Варвара Мадоши - Драконье Солнце
Варвара Мадоши
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Мадоши
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Мадоши
Отзывы о книге «Морской закон, рыбья правда»

Обсуждение, отзывы о книге «Морской закон, рыбья правда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x