• Пожаловаться

Wilhelm Tell: На свои места

Здесь есть возможность читать онлайн «Wilhelm Tell: На свои места» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / fanfiction / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

На свои места: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На свои места»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пейринг: Гарри Поттер Рейтинг: PG-13 Жанр: Adventure Размер: Макси Статус: Закончен События: Путешествие во времени, Гарри на темной стороне Саммари: Смерть не является решением всех проблем. Она является только их началом.

Wilhelm Tell: другие книги автора


Кто написал На свои места? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

На свои места — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На свои места», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Меня на двадцать тысяч, — не то рыкнул, не то хохотнул пират, — и как сказала эта администраторша, легко я не отделаюсь.

— Я бы н…

Кару прервал звук распахнувшейся двери, в которую вошел трехметрового роста демон, с огромными черными крыльями за спиной, мясистым хвостом и внушительными рогами. На бедре у него висела кожаная сумка с торчащими из нее пергаментами, а в левой руке он держал внушительной длины кнут.

— Для новичков объясняю, — начал зычным голосом он с порога уже давным–давно заученную речь, — сейчас я проведу вас к местам исполнения ваших наказаний. Любая попытка к бегству добавляет к вашему сроку еще сто лет. По выходным и праздникам я же буду вас забирать и отводить в город. Вопросы?

Вопросов не последовало и все двинулись на выход. За дверью, из которой появился демон, на многие километры вперед уходил широкий мост над пропастью, заполненной раскаленной лавой. Временами из протекавшей внизу реки вертикально вверх били лавовые потоки и отлетавшие в сторону моста брызги доставляли идущим по нему немало «радостных» минут. Демона, прикрытого энергетическим щитом, они никак не беспокоили.

— Он может колдовать? — спросил Гарри, идущую рядом с ним Кару.

— Да здесь все наши умеют колдовать, в какой–то мере, — она подчеркнула слово «наши». — Даже ты по идее сможешь, раз на Земле был волшебником.

— Но у меня нет палочки.

— Научишься и без палочки, тем более, твоя магия никуда не делась. Времени у тебя навалом.

Дальнейший путь прошел в тишине, нарушаемой лишь ревом гейзеров и проклятиями в их адрес от Крюка. Наконец, через показавшееся Гарри вечностью время, они подошли к огромным кованым вратам.

— Это вход в Чистилище, — провозгласил демон, когда врата открылись.

Внутри был широченный коридор, по которому то и дело проходили демоны с группами людей от одной расположенной по бокам коридора двери к другой. Демон достал из сумки свиток пергамента и, развернув его, стал вчитываться.

— Так, начнем, пожалуй, с тебя, святоша, — последнее слово он практически выплюнул, указывая на старика в рясе. — Четвертование, колесование и сжигание на костре. В любой последовательности в течение ближайших двухсот лет.

Мы подошли к одной из дверей, и демон несколько раз пнул её когтистой ногой. Из открывшейся двери показался седой старик в заляпанном кровью, некогда белом халате. При виде его Кара уцепилась за руку Гарри и спряталась у него за спиной, говоря шепотом:

— Хорошо, что мы к нему не попали. Я даже не представляю, что этот святоша совершил, что его сюда отправили.

— А, это ты, Ганц, — сказал старик, прищурившись и рассматривая демона. — Кто на этот раз?

— Этот вот, — Ганц толкнул вперед старика в рясе и протянул палачу свиток пергамента.

Дверь закрылась, и они двинулись дальше по коридору, остановившись метров через тридцать. На этот раз дверь открыл черт с вилами, немного похожий на того который встречал Гарри по прибытии. В коридор пахнуло запахом серы, и послышались леденящие кровь завывания.

— Поттер, тебе сюда, — сказал демон, в тоже время протягивая черту свиток. — Можешь считать это своим домом на ближайшие сто лет.

— До воскресенья, Гарри, — Кара улыбнулась. — Я покажу вам с Арчи город.

Гари шагнул вперед, и дверь за его спиной резко захлопнулась. Черт пошел впереди, в такт шагов постукивая вилами о мощеную булыжником дорожку. Вскоре они вышли на открытое пространство и стали шагать по мосту, висящему высоко над землей, но как раз вровень с бортиками громадных котлов с кипящей смолой. Эти котлы были всюду, простираясь до самого горизонта. Мост ветвился и изгибался вокруг котлов с сотнями грешников внутри.

У одной из обочин было сооружение, похожее на автобусную остановку. Туда они и направились.

— К твоему котлу минут двадцать ехать, — сказал черт и стал ждать стоя на остановке. — Радуйся, там только четыре тысячи душ сейчас, вместо двадцати. Пока не заполнится, будет довольно свободно, даже поплавать сможешь.

— Плавать в кипящей смоле? Да я, наверное, и думать то не смогу от боли.

— Первые лет пятьдесят так оно и будет, — со знанием дела заверил его черт, — а потом привыкнешь. — Не зря же здесь понапридумывали такую уйму наказаний. Привыкаешь к одному, переводят на другое и так до тех пор, пока не закончится время твоего пребывания здесь.

Через пару минут к остановке подплыла четырехместная лодка, вися в полуметре над дорогой. Они забрались в нее, и черт легко стукнул вилами о борт. С умопомрачительной скоростью лодка понеслась по извилистой дороге, едва не вставая на бок при поворотах. Двадцать минут спустя она остановилась возле едва заполненного душами котла.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На свои места»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На свои места» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «На свои места»

Обсуждение, отзывы о книге «На свои места» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.