Анна Клименко - Закон отражения

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Клименко - Закон отражения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Закон отражения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Закон отражения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Странствующие ведьмы, чей долг — помогать людям; командор императорской армии, прозванный тенью владыки; король медленно угасающего народа и честолюбивый император, желающий во что бы то ни стало расширить границы своих земель… Они далеки друг от друга, но судьбы их связаны. Станет ли древнее королевство частью Империи? Найдет ли молодой правитель путь к спасению своего народа? И сможет ли одинокая ведьма преодолеть все препятствия на своем пути? Все это — дело случая… в мире, где темные помыслы и деяния отражаются от небесного купола и дают жизнь Народу Зла…

Закон отражения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Закон отражения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Старший осторожно положил его на прибрежную гальку и пощупал пульс.

— Не дышит.

— Нет, нет! Позвольте мне…

Миральда опустилась рядом на колени.

— Шениор… Как же так?..

Дэйлор и в самом деле не дышал. И когда ведьма приложила ухо к груди, то вместо ритмичных ударов сердца услышала лишь холодную пустоту… Она яростно сжала кулаки, бросила сердитый взгляд на вампира.

— Откровение, говоришь?!!

Старший кивнул. И негромко сказал:

— Его надо привести в чувство любым путем. Возможно, Поющее озеро подсказало ему, как спасти хотя бы тех, кто еще жив.

— Пока что все живы, даже те, кто попал под дождь, — пробормотала Миральда, — но надолго ли? Помогайте мне, чего уставились…

* * *

«…Мои дети всегда найдут убежище в моем сердце. Но только отдавая собственную жизнь ради своего на рода, можно открыть Путь, понимаешь, Шениор, возлюбленное дитя мое? Ты позволишь им уйти и погрузиться в долгий, целительный сон, пока не настанет время и не очистится земля от скверны. И тогда явится миру герой, и проснутся доблестные дэйлор в моих глубинах, и падет Империя тех, чья алчность губит все, к чему прикасается. И Дэйлорон возродится, и вернется его былое величие. Готов ли ты, король, воссоединиться с предками ради того, чтобы сохранить народ?»

…Шениор задыхался. Извергая из себя целые потоки воды, он судорожно пытался вдохнуть; легкие жгло, но это скорее от яда, которым пропиталась священная земля.

Потом он увидел над собой встревоженные лица — Каннеуса. Миральды и… Старшего. Из свинцовых туч по-прежнему лил отравленный дождь.

— Ваше Величество… — Каннеус, прищурившись, оглядывал Шениора, — зачем вы это сделали?

Миральда смотрела на него, и в болотных глазах был мягкий укор. Старший хмурился, настороженно нюхал воздух — он тоже понял, что ведьма хотела их всех спасти. Но — великие предки — слишком поздно…

— Учитель, — прохрипел дэйлор, — ты поможешь мне?

Вампир кивнул. Затем осторожно взял руку Шениора в свою и принялся внимательно разглядывать ее. Каннеус криво усмехнулся.

— Значит, это правда? То, что настал последний час Дэйлорона? Что ж… Выходит, и впрямь пора.

Шениор непонимающе взглянул на ведьму.

— Я им сказала, — тихо пробормотала Миральда, — они должны знать…

На холеных руках министра пятна выступали чуть бледнее, чем на руках короля.

— Помогите мне подняться, — выдохнул Шениор, — это еще не конец.

Ему было легко принять решение. Какая разница: просто умереть от яда или умереть, открывая Путь? Впрочем, разница все-таки была… И Шениор выбрал второе.

* * *

Порой Миральде казалось, что она попросту спит и видит кошмарный сон. Маленькое усилие — и вязкая паутина сна разорвется, уступая место солнечной реальности… Но, к несчастью, все происходило с ней на самом деле.

Еще не отгремели последние раскаты грома, а к дворцу уже катилась волна дэйлор. Ведьма увидела, что некоторые несут на руках безжизненно обмякших личинок — они были самыми слабыми, а потому не пережили грозы. Кое-кто, видимо дольше всех пробывший под смертоносным дождем, передвигался с трудом, опираясь на плечи близких. И все они шли к дворцу, надеясь на своего короля, избранного самим Дэйлороном…

Шениор полулежал среди подушек, его взгляд скользил по лицам собравшихся, но было ясно, что он уже не принадлежит этому миру. Он был спокоен, как ни когда, и Миральда усомнилась было в здравости его рассудка; но сомнения рассеялись, когда король Дэйлорона заговорил.

Он заговорил с голубоглазым вампиром на людском наречии, и Миральда поняла, что делает он это специально для нее.

— Учитель. Я знаю, что последний час Дэйлорона еще далек, и приложу все усилия, чтобы оставшиеся в живых дэйлор пережили бедствие. Я спрашиваю твоего совета: стоит ли куницам уходить к сердцу Дэйлорона?

Вампир утвердительно кивнул:

— Я приведу сюда их всех. Кроме одного воина.

Почерневшие губы Шениора тронула слабая улыбка.

— Позаботься о ней. Миртс была мне почти сестрой.

Затем взгляд его обратился к ссутулившемуся министру.

— А ты, Каннеус, позаботься о том, чтобы способные еще к волшбе маги открыли порталы для всех моих подданных, оставшихся в живых. Нужно задействовать все порталы… И побереги себя. Хоть я и недолюбливал тебя, мне, как королю, ты служил верно.

— Благодарю, Ваше Величество. Мне искренне жаль, что именно на ваше правление выпало это горе.

Шениор посмотрел в потолок и что-то невнятно прошептал, но Миральде померещилось, что он упомянул какой-то колодец. Старый вампир горько улыбнулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Закон отражения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Закон отражения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анна Клименко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анна Клименко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Мережковский
Отзывы о книге «Закон отражения»

Обсуждение, отзывы о книге «Закон отражения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x