Анна Клименко - Закон отражения

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Клименко - Закон отражения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Закон отражения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Закон отражения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Странствующие ведьмы, чей долг — помогать людям; командор императорской армии, прозванный тенью владыки; король медленно угасающего народа и честолюбивый император, желающий во что бы то ни стало расширить границы своих земель… Они далеки друг от друга, но судьбы их связаны. Станет ли древнее королевство частью Империи? Найдет ли молодой правитель путь к спасению своего народа? И сможет ли одинокая ведьма преодолеть все препятствия на своем пути? Все это — дело случая… в мире, где темные помыслы и деяния отражаются от небесного купола и дают жизнь Народу Зла…

Закон отражения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Закон отражения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анна Клименко

Закон отражения

ПРОЛОГ

«…Истинная сила владыки Великой Империи — в его воле, в его помыслах, кои воплощаются в приказах и мудрых решениях. И так ведет Император народ свой сквозь годы, укрепляя власть свою и расширяя границы государства».

Квентис, волею Хаттара Всеобъемлющего властелин Империи, перечел отрывок вслух. Затем откинулся на жесткую спинку отцовского кресла и, прищурившись, сквозь трепещущий огонек свечи поглядел на человека, которого при дворе — и совершенно справедливо — называли тенью Императора.

— Неплохо сказано, а, Геллер?

Тот сдержанно поклонился:

— Да, мой повелитель.

— Я слышал об авторе сего трактата. Знающий был человек. Только вот не учел, что на самом деле всем правит Случай. Всегда слепой и равнодушный…

Геллер приподнял бровь, но промолчал, предпочитая дождаться продолжения Императорского монолога.

Однако Квентис не был расположен к ученой дискуссии. С шумом захлопнув книгу — отчего та обиженно выплюнула легкое облачко пыли, он встал и потянулся.

Сквозь приоткрытое окно в кабинет Его Императорского Величества просачивались легкие, едва различимые ароматы ранней весны: сырая земля, только что освободившаяся от снега, и молодая хвоя. Да, именно так всегда и пахла весна в Алларене.

— Пойди распорядись, чтобы приготовили двух коней, — сказал Квентис.

— Да, мой повелитель.

Короткий поклон — и его тень беззвучно исчезла за дверью. Император же постоял немного у окна, вдыхая полной грудью весеннюю свежесть, а затем, повинуясь внезапному порыву, снова раскрыл фолиант. Как раз на том месте, где достопочтенный автор «Искусства правления государством» излагал свои соображения по поводу Императорской воли. Квентис перечел отрывок еще раз и нахмурился.

«Ты полагаешь, что именно Случай дал тебе шанс? Ах да. Гонец Магистра так сказал… Но откуда тебе знать всю правду? Быть может, Магистр, этот старый паук, долгие годы плел свою паутину заклятий, только чтобы в сети попалась нужная нелюдь? И, может быть, для них ты всего лишь мальчишка, легко принимающий на веру лживые слова чародеев? Или еще хуже — кукла, которая начинает двигаться только тогда, когда кукловод дергает за ниточки?..»

Все это могло быть и так. Из окна потянуло промозглым холодом — ветер изменил направление, подул со стороны северных болот. Квентис поежился.

— Но так или иначе ты имеешь то, что имеешь — и глупо не использовать это в своих целях, — сказал он себе в попытке отогнать тревожные мысли, — даже если маги все подстроили.

…Квентис неслышно выскользнул из дворца через ход для прислуги. Геллер уже ждал в седле, держа под уздцы Императорского жеребца Ворона, огромного, норовистого и злого.

— Куда едем, мой повелитель?

Квентис неопределенно махнул рукой.

— По Алларену. А там видно будет.

И, потрепав Ворона по холке, Император легко вскочил на широкую конскую спину.

Они миновали узкую полоску Бокового парка, где мощные дубы в немой мольбе воздевали обнаженные руки к лику Хаттара, и выехали в квартал Величия, с самого основания Алларена обжитый сливками аристократии. Свет двух лун — Большого и Малого глаза Отца Неба — струился по стенам дворцов, сложенных из белого мрамора, глянцем прикасался к полированным за виткам барельефов, ложился влажными бликами на кружево оград. Здесь, как и в пределах Императорского дворца, Квентис чувствовал себя в полной безопасности: богатые кварталы Алларена патрулировались лучшими гвардейцами.

Ворон, прядая ушами, уверенно шагал вперед, громко цокая подковами по мостовой. Рядом, бок о бок, шел конь Геллера.

— Я собираюсь присоединить земли за Эйкарнасом к Империи, — негромко сказал Квентис. — Случай благоволит ко мне, и я не упущу такой возможности.

Геллер долго молчал, с преувеличенным вниманием рассматривая вычурную ограду. Затем с сомнением покачал головой:

— Мой Император, вам следует обсудить это с министрами — не со мной. Дэйлорон оказался крепким орешком в прошлом…

— Чушь. Все это было давно. Нелюдь, эти дэйлор, медленно вымирают. Если дать сражение на открытой местности… Их королю ничего не останется, как подписать капитуляцию.

Геллер натянул поводья и с нескрываемым удивлением посмотрел на Императора.

— Но, мой повелитель, они никогда не выйдут из своих чащоб! И никогда не примут бой… Они будут подстерегать наших воинов за каждым деревом, будут появляться из ниоткуда — и точно так же исчезать в туманах…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Закон отражения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Закон отражения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна Клименко - Последний Магистр
Анна Клименко
Анна Клименко - Морф
Анна Клименко
Анна Клименко - Кубок лунника
Анна Клименко
libcat.ru: книга без обложки
Анна Фенько
libcat.ru: книга без обложки
Анна Клименко
Анна Клименко - Век золотых роз
Анна Клименко
libcat.ru: книга без обложки
Анна Клименко
Анна Клименко - Лабиринт Сумерек
Анна Клименко
Отзывы о книге «Закон отражения»

Обсуждение, отзывы о книге «Закон отражения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x