Робин Хоб - Убиецът на Шута

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Хоб - Убиецът на Шута» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Бард, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убиецът на Шута: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убиецът на Шута»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фицрицарин — кралско копеле и бивш кралски убиец — е оставил зад гърба си пълния с интриги живот. Под маската на Том Беджърлок, провинциален скуайър, Фиц води кротък живот с жена си Моли. За останалата част от света той е мъртъв и погребан.
Фиц не е забравил изчезналия си приятел, Шута, но покрай грижите за имението и семейството си така и не успява да го потърси. Внезапната поява на застрашителни бледокожи чуждоземци обаче хвърля зловеща сянка над миналото… и над бъдещето му.
За да защити новия си живот, бившият убиец трябва отново да поеме старата си роля…

Убиецът на Шута — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убиецът на Шута», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Допреди миг бях дете, бягащо от опасността. Нещо се промени в мен. Щях да стигна до конюшните и с Настойчивост щяхме да препуснем за помощ. Трябваше да стигна там бързо, преди той ненужно да се е изложил на опасност, като препусне с коня обратно към имението, където мислеше, че се крия. Страхът ми се стопи и се превърна във вълча свирепост. Присвих се и следващия път, когато жената зададе въпрос на Шън, затичах, ниско наведена и с надеждата, че по дирята, оставена от Настойчивост, преминаването ми ще проличи по-малко.

Стигнах до ъгъла на конюшнята, свърнах бързо покрай него и клекнах. Едва дишах. Сега какво, какво? Отивам до задната врата, реших, където конярчетата изнасяха таргите с мръсна слама. Точно оттам Настойчивост щеше да излезе с конете. Беше вратата най-далече от къщата.

Стигнах до гълъбарника, където държахме пощенските птици. До скоро. Пера и телца, главичките откъснати и разхвърляни в заграденото дворче, откъдето излитаха. Нямах време да зяпвам във всички тези малки смърти. Хрумна ми, че които и да са тези хора, са напълно безскрупулни и това нападение е обмислено. Не бяха излетели никакви птици, за да съобщят, че сме нападнати. Нападателите бяха избили първо тях.

Стигнах до портите на конюшнята и надникнах вътре. Призля ми. Бяха ли влезли нападателите и тук, както бяха направили с птиците? Може би не — в яслите неспокойно пръхтяха коне, усетили миризмата на кръв. Бях благодарна, че не бяха избили и конете. Сигурно не бяха искали да рискуват с вдигане на шум. О, влизали бяха — някой лежеше проснат в прохода между яслите. Беше облечен в цветовете на Върбов лес. Лежеше по очи и не мърдаше. Един от моите хора. Опитах се да не изхлипам. Нямаше време за скръб. Ако исках някой да оцелее, двамата с Настойчивост трябваше да препуснем за помощ. Бяхме последната надежда за хората ми. Не бях сигурна колко хора има в малкото селце Върбово, но там щеше да има пощенски птици и някой щеше да препусне в галоп до Кралския патрул.

Тъкмо събирах кураж да мина покрай трупа, когато чух шум, вдигнах очи и видях, че Настойчивост идва към мен. Яхнал беше без седло як дорест кон, но беше намерил време да оседлае Прис. По бузите му се стичаха сълзи, но челюстите му бяха стиснати като на мъж и изпъкваха на момчешкото му лице. Ахна, като ме видя, и аз бързо пуснах качулката на наметалото си да се смъкне от лицето ми.

— Аз съм! — прошепнах.

В очите му блесна гняв.

— Казах ти да стоиш там!

Смъкна се от коня си, стисна ноздрите му, за да не изпръхти, и го преведе покрай трупа. Подаде ми юздите, за да го задържа, а той се върна и преведе и Прис. После ме сграбчи през кръста и без церемонии ме метна на седлото. Наместих се, сбрах наметалото си в шепи и го пъхнах отново в пазвата си. Не исках плющенето му да уплаши Прис. Вече започвах да се плаша не на шега от трудната езда.

Нас не ми се довери с юздите на Прис, а ги задържа, докато яхваше коня си. Погледна ме през рамо и заговори тихо:

— Препускаме в галоп. Това е единственият ни шанс. Препускаме и не спираме. Каквото и да стане. Разбираш ли ме?

— Да.

— Ако някой се изпречи пред нас, ще го съборя. А ти продължаваш с Прис. Разбираш ли?

— Да.

— И този път ми се подчиняваш! — добави той свирепо.

Нямах време да реагирам на това, защото препуснахме. Излязохме през задните порти на конюшнята и се отправихме в галоп към дългата лъкатушеща алея за впрягове. Натрупаният и навят сняг под дърветата ни забави, но може би приглуши донякъде звука от преминаването ни. Не беше достатъчно. Когато излязохме от прикритието на конюшнята и се озовахме на открито, чух изненадан вик. Странно как един безсловесен вик все пак може да е на чужда реч. Настойчивост също викна нещо и конете изведнъж препуснаха още по-бързо.

Вкопчих се здраво с всичко, което имах, глезени, колене и бедра, ръцете ми стиснаха предницата на седлото все едно никога досега не бях яздила кон. Чух се, че викам пронизително, но не можех да спра. Чувах зад нас викове и чух и нещо все едно разсърдена пчела избръмча покрай мен. След това чух още две и разбрах, че някой стреля с лък по нас. Присвих се на гърба на Прис и продължихме напред. Алеята зави и за миг изпитах облекчение, че нападателите в къщата вече не могат да ни видят. Продължихме в галоп напред.

И тогава Настойчивост падна. Свлече се от коня си, тупна на пътя и след това се претъркаля в дълбокия сняг, а конят продължи напред. Все още стискаше в ръката си повода на Прис и тя се обърна рязко и едва не го стъпка, после се завъртя и се люшнах на една страна. Скочих на земята и затичах към Нас. Никаква стрела не стърчеше от него и за миг си помислих, че просто е паднал и двамата можем да се качим на Прис и да избягаме. После видях кръвта. Стрелата беше минала право през него, пронизала беше дясното му рамо. Бликаше кръв и лицето му беше пребледняло. Той се превъртя на гръб, когато стигнах до него, и тикна повода на Прис в ръката ми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убиецът на Шута»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убиецът на Шута» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убиецът на Шута»

Обсуждение, отзывы о книге «Убиецът на Шута» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x