Тя потупа устни със замислено изражение, сетне смръщи вежди, потънала в мисли.
— Какво ще кажеш за Елиас? — предложи Нимбус. — Или Стърлинг.
Ройс се взря в бившия канцлер, който сладко се усмихна в отговор.
— Стърлинг ми харесва — каза Мерседес.
Гората изтъня и те излязоха на полето, където старият път се кръстосваше с новите, прясно прекарани от пътуващите на запад към Ратибор и на север към Колнора. Недалеч от тях изчакваше група ездачи в златно и синьо, яхнали бели коне.
— Тук се разделяме — каза им Нимбус.
Ройс погледна към стройния мъж с перуката.
— Кой си ти всъщност?
Нимбус се усмихна.
— Вече знаеш това.
— Ако не беше ти… — Ройс спря. — Винаги съм съжалявал, че не успях да ти благодаря.
— Аз също искам да ти благодаря, Ройс.
— За какво? — объркано запита въпросният.
— За напомнянето, че всеки, независимо какво е сторил, може да получи опрощение, ако го потърси.
Кльощавият мъж се обърна и закрачи към Ратибор. Ройс го проследи с поглед, сетне се обърна към дъщеря си.
— Да отидем да посетим елфите — рече той. Точно тогава отекна гръм.
Ройс объркано вдигна глава към ясното синьо небе.
— Виж! — рече Мерседес, сочейки пътя.
Ройс се обърна и видя Нимбус да стои неподвижен, насочил очи към небосвода.
Към земята се носеше бяло перо. То се завихряше, плъзгайки се по нежния ветрец, докато се приближи достатъчно към високия мъж с перуката, който се пресегна и го улови между пръстите си. Целуна го нежно, сетне го прибра в кожената си чанта. Затвори я и продължи по пътя, като си свирукаше, докато не изчезна зад един хълм.
Речник на имена, места и термини
Абнър Галсуорт:градският администратор на Акуеста.
Авемпарта:древна елфическа кула в река Нидвалден.
Аврин:централна и най-силна от четирите Апеладорнски нации, разположена между Трент и Делгос.
Адълайн:кралица на Олбърн, съпруга на крал Арманд; синове: Рудолф и Хектор; дъщеря: Беатрис.
Айърс:собственик на пивницата „Смеещият се гном“ в Ратибор.
Акуеста:столица на бившето кралство Уоррик, понастоящем седалище на Новата империя.
Албърт Уинслоу:виконт, използван от Ририя за свръзка с благородниците.
Алвърстоун:кинжалът на Ройс.
Алгър:дърводелец в село Хинтиндар.
Али:дъщерята на Уайът Деминтал, полуелф.
Алисин:елфическият задгробен живот.
Амбертън:хълм с руини край Хинтиндар.
Амброуз Муур:управител на затвор и солни мини Манзант.
Амилия:дъщеря на майстор на карети от Тарин дол, секретарка на Модина.
Амитър:втората съпруга на крал Урит, сестра на Андроус, убита от империалистите.
Ана:камериерка на императрица Модина.
Анкор:гоблинско племе.
Антън Булард:историк, участвал в една от експедициите за търсене на Рога на Гилиндора.
Апеладорн:четирите човешки нации: Трент, Аврин, Делгос и Калис.
Арбър:пекарка в Хинтиндар, някогашна любов на Ейдриън.
Арвид Макдърн:синът на Дилън Макдърн от село Далгрен.
Ариста Есендън:сестра на Олрик, дъщеря на Амрат, принцеса и посланик на Меленгар, водач на Ратиборско въстание, бивш временен кмет на Ратибор, затворена в Акуеста след опит да освободи Дигън Гаунт, Вещицата от Меленгар.
Аркадиус Винтариус Латимър:професор по магия в университета Шеридън.
Арманд, крал:владетелят на Олбърн; синове: Рудолф и Хектор; дъщеря: Беатрис.
Армигил:пивоварка в село Хинтиндар.
Арчибалд „Арчи“ Белънтайн:граф на Чадуик, на когото била обещана провинция Меленгар в замяна на верността към Новата империя; влюбен в императрица Модина, командващ сър Бректън; пожертвал живота си за императрицата.
Асендуайр:едно от седемте елфически племена, прословути ловци.
Ба Ран Гхазел:морските гоблини.
Балдуин:феодалният лорд на Хинтиндар.
Барак:джуджешко гето в Трент.
Беатрис:принцеса на Олбърн, дъщеря на крал Арманд, сестра на Рудолф и Хектор.
Белла:готвачка в „Смеещият се гном“ в Ратибор.
Белстрадови:благородническа фамилия от Чадуик; представители: сър Бректън, Уесли.
Белънтайн:властвалата в Чадуик династия.
Бернум:река, разделяща град Колнора на две.
Бернумски възвишения:богат квартал в Колнора.
Читать дальше