Рис запер дверь и снял с нее стикер с запиской.
– Гален отправился искать квартиру. Он надеется, что цветок нам понравится. – Он отклеил вторую записку. – Никка рассчитывает сегодня освободиться от работы телохранителя.
– Той актрисе не угрожает опасность, – прокомментировал Холод, стягивая пиджак. – Я совершенно уверен, что это выдумка ее агента, чтобы привлечь к ней внимание и... как они это называют? – двинуть карьеру.
Я кивнула.
– Два ее последних фильма были довольно провальными, что в финансовом плане, что в художественном.
– Об этом я ничего не знаю. Но репортеры все время снимали больше нас, чем ее.
– Она таскала вас повсюду, где был шанс засветиться. – Я мечтала избавиться от высоких каблуков, но нам надо было тут же ехать на работу, так что я прошла к конурке Китто и встала на колени, машинально одернув сзади юбку, чтобы не порвать чулки пряжками на туфлях. В отверстии домика виднелась его спина – гоблин свернулся калачиком.
– Китто, ты не спишь?
Он не шевельнулся.
Я потрогала его спину – кожа была холодной.
– Помоги нам Мать! Холод, Рис, что-то случилось!
Холод мгновенно оказался рядом со мной; Рис следовал за ним по пятам. Холод притронулся к спине гоблина.
– Он будто лед.
Он потянулся нащупать пульс на шее гоблина и стал ждать, ждать слишком долго, но наконец сказал:
– Кровь течет в его жилах, но слишком медленно.
Он осторожно вынул Китто из домика. Гоблин повис на его руках мертвым грузом, конечности висели, будто у трупа.
– Китто! – Это был еще не вопль, но почти.
Его глаза остались закрытыми, но мне показалось, что я вижу сквозь сомкнутые веки сияющую синеву его зрачков, словно кожа была прозрачной. Глаза гоблина широко распахнулись, блеснув вспышкой синевы, и закатились под лоб. Он что-то бормотал, и я наклонилась ниже. Это было мое имя; он повторял снова и снова: "Мерри, Мерри..."
На нем были только шорты, и я видела сквозь кожу вены и мускулы. Темная тень двигалась на груди, и я поняла, что это сердце. Я видела, как оно бьется. Он как будто растворялся или...
Я взглянула на Холода.
– Он истаивает.
Тот кивнул.
Рис шагнул к двери спальни и позвал Дойла. Все собрались вокруг нас, и выражение лиц моих стражей было красноречивее слов.
– Нет, – сказала я. – Это не конец. Должно быть что-то, чем мы можем помочь.
Они все обменялись взглядами, быстрыми такими взглядами, как будто мысли так тяжелы, что почти невыносимы, и нужно передать их другому, и другому, и дальше...
Я схватила Дойла за руку.
– Должно быть что-то!
– Мы не знаем, что может удержать гоблина от истаивания.
– Он наполовину сидхе. Спасите его так, как спасали бы другого сидхе.
На лице Дойла появилось надменное выражение, как будто я их всех оскорбила.
– Не строй из себя "высокородного сидхе", Дойл. Не дай ему умереть потому, что у него кровь немножко более смешанная, чем у любого из нас.
Его лицо смягчилось.
– Мередит, сидхе истаивает, только если он этого хочет. И если процесс начался, его не остановить.
– Нет! Должно быть что-то, что мы можем сделать!
Он обвел нас всех хмурым взглядом.
– Держите его, а я попробую связаться с Курагом. Если мы не можем спасти его как сидхе, попытаемся спасти его как гоблина.
Китто неподвижно лежал в руках Холода.
– Пусть его держит Мерри, – бросил Дойл на пути в спальню.
Холод переложил Китто мне на руки. Я опустилась на пол, завела руку ему под ноги и усадила себе на колени. Он улегся удобно: мужчина, которого я могла держать на коленях. Я провела немалую часть жизни рядом с существами и поменьше Китто, но никто из них не был так похож на сидхе. Может, поэтому он временами так сильно напоминал мне куклу.
Я прислонилась щекой к его ледяному лбу.
– Китто, пожалуйста, пожалуйста, возвращайся, вернись оттуда, где ты сейчас. Пожалуйста, Китто, это Мерри!
Он перестал бормотать мое имя. Он вообще перестал издавать какие-либо звуки, и его тяжесть... то, как обмякло его тело в моих руках... Он казался мертвым. Не умирающим, а мертвым. Как бы ни был болен живой, таким тяжелым его тело никогда не будет. Если рассуждать логически, то вес живого и мертвого должен быть одинаков, но он никогда не ощущается одинаково.
Вернулся Дойл, бормоча на пределе слышимости:
– Кураг находится вдали от зеркала или любой отражающей поверхности. Я не могу дотянуться до него, Мерри. Мне жаль.
– Если бы Китто был сидхе, что бы ты сделал, чтобы спасти его?
Читать дальше