Екатерина Верхова - На лезвии любви [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Верхова - На лезвии любви [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На лезвии любви [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На лезвии любви [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Навязанная помолвка, перевод на боевой факультет и новые расследования! Я, Эрналия Краун Браунс, готова на многое, чтобы спасти отца от незаконного обвинения. Даже на сотрудничество с таинственным Ведомством. Когда рядом верные друзья, легче справляться с проблемами. А когда спину прикрывает любимый мужчина, легче пережить нежелательную помолвку с другим.

На лезвии любви [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На лезвии любви [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А может, Карл уже дал фору Морэну? Просто я еще не до конца разглядела его потенциал.

– Но мы с Ричардом вряд ли поженились бы, даже если бы не знали про кровосмешение, – произнесла я.

– Ой ли?

Принц широким вальяжным шагом подошел к дивану и взял в охапку все документы, что мы выкрали из сейфа. Затем развернулся, бросил пристальный взгляд на карман моих брюк и совершенно внезапно подмигнул.

Я тут же покраснела. Карл понял… Нет, с таким монархом королевство либо развалится, либо возвысится над всеми остальными без всяких войн.

– Ричард, если ты хочешь поговорить с человеком, который долгие годы довольно неплохо играл роль твоего отца, до того, как он окажется в глухой ссылке, надо уходить прямо сейчас, – произнес принц.

Значит, он не возражает против того, что я выкрала одну из улик? И даже поддерживает желание раскрыть Морэну еще одну тайну?

– Да, хочу, – внезапно твердо произнес Ричард.

– Морэн… – Карл кивнул первому дознавателю королевства. Удостоился ответного кивка и активировал кристалл, оставляя нас с Морэном наедине.

И я слишком хорошо понимала, чего добивается его высочество.

– Ну что, Эрни, ты весьма неплохо справилась с задачей, – насмешливо произнес Морэн. – Чувствую за тебя почти отеческую гордость!

– Морэн… – Я тяжело вдохнула, набираясь храбрости. – С точки зрения здравого смысла я не должна об этом говорить. Но чувствую острую необходимость.

– Хм… – Дознаватель явно напрягся, но все равно в привычно наигранной шутовской манере развел руки и продолжил: – У тебя всего два варианта. После того, через что тебе пришлось пройти, не самый сложный выбор.

– На самом деле варианта четыре.

– Почему четыре?

– Уже пять, – усмехнулась я.

– Я понял, не перебиваю. – Морэн напряженно улыбнулся.

– То, что моя мать бросила тебя у алтаря… В этом нет твоей вины. И великой заслуги моего отца тоже нет. Не было у них любви, было лишь влияние…

Я достала из кармана сложенный вчетверо лист бумаги, который под шумок удалось уволочь из одной из папок, что забрал Карл. Впрочем, без внимания принца это не осталось. Там был отчет лже-Уилкинса о том, как он подмешал моим родителям приворотное зелье, а потом какое-то время воздействовал артефактом, чтобы закрепить эффект.

А все почему?

Моя мама была первенцем короля. И даже унаследовав имя рода бабушки, имела весомые права на престол по праву крови и магии. Она была зачата до официального брака, а значит, ставила неженатого короля в неудобное положение.

Кровь, родовые способности, все… Долгое время из нее выкачивали магию, не оставляли и крупицы возможности ощутить ее в полной мере. После этого становилось понятно, чем были обусловлены частые походы моей бабушки с мамой во дворец.

Брак с Морэном Неррсом лишь усилил бы мамины врожденные способности, а потому… А потому ее решили влюбить в простолюдина, фактически заставить отречься от рода. А значит, и от всех привилегий, данных богами.

Истинные первенцы всегда самые одаренные. И мне остается лишь предполагать, какой мощью может обладать первенец короля, если даже у Карла настолько выдающиеся способности. С Ричардом проще – на момент рождения он уже был причислен к роду Уилкинсов, потому не мог претендовать на данные монархам привилегии. Но то, как ужасно поступили с моей матерью…

Не стоит об этом думать сейчас, не стоит… Это не моя история и не моя боль. И теперь, смотря в лицо Морэна, читающего исписанный мелким шрифтом лист, я поняла, насколько тяжело ему это знать. Отвела взгляд, не желая становиться свидетелем чужой слабости.

– Знаешь, Эрналия, твоей маме повезло с дочерью. Только ради тебя ей стоило выйти замуж за Браунса, – тихо произнес он, возвращая мне листок. – Но… поверь моему опыту. Острый ум и желание докопаться до истины никогда не сделают тебя счастливой. Лишь поставят в зависимость от вечного разгадывания чужих секретов.

– И что с этим делать? – слишком спокойно, даже как-то цинично спросила я.

– А ничего, – усмехнулся Морэн. И повторил: – Как показывает мой опыт…

Потом Неррс вдруг оглушительно рассмеялся:

– Впрочем, к черту мой опыт. Он откровенно дрянной.

– Ты будешь с этим что-то делать? – неловко спросила я, взглядом опускаясь к отчету Уилкинса.

– Нет, – слишком быстро ответил Морэн. – Сейчас уже слишком поздно что-то менять. К тому же до меня дошли слухи, что кузен готовит мне сюрприз. Не хочу его портить. – Морэн подмигнул, а затем добавил: – Я тоже кое-что должен тебе сказать. То письмо из Ведомства… Оно было подделкой. Настоящее письмо – зеленое. Это тебе на будущее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На лезвии любви [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На лезвии любви [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Верхова - Виттория. Книга 2 (СИ)
Екатерина Верхова
Екатерина Верхова
Екатерина Верхова - Город Бегемотов [СИ]
Екатерина Верхова
Екатерина Верхова
Екатерина Верхова - На лезвии любви [СИ]
Екатерина Верхова
Екатерина Верхова
Екатерина Верхова - Интервью с ректором
Екатерина Верхова
Екатерина Верхова
Екатерина Верхова - Интервью с ректором [litres]
Екатерина Верхова
Екатерина Верхова
Отзывы о книге «На лезвии любви [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «На лезвии любви [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x