Микол Остов - Усі жінки - відьми. Будинок шкереберть

Здесь есть возможность читать онлайн «Микол Остов - Усі жінки - відьми. Будинок шкереберть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Усі жінки - відьми. Будинок шкереберть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Усі жінки - відьми. Будинок шкереберть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Захоплива історія про прекрасних та кмітливих сестер Пайпер, Фібі та Пейдж, що припали до душі шанувальникам серіалу «Усі жінки — відьми». Їхня поєднана сила трьох допомагає їм у боротьбі з силами зла — з усілякими потворами та незбагненними аномальними явищами. Але чи очікували вони, що проти них повстане власний будинок — родинне гніздечко Холівеллів? Що робити дівчатам, коли навіть «Книга таїнств» не може дати ради з цією проблемою? Будьте певні, чарівні відьми впораються з усіма страхіттями!

Усі жінки - відьми. Будинок шкереберть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Усі жінки - відьми. Будинок шкереберть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мабуть, саме тому ми і натрапили на оту сторінку в «Книзі таїнств», — припустила Пейдж. — На ту, що змусила нас відчути провину за те, що ми, начебто, повстали проти власного будинку. Не кажучи вже про наші спогади. Ця огидна іграшка навіть довела мене до того, що я перестала любити власне дитинство і почала прагнути якогось іншого. — Пейдж розлючено топнула ногою і замовкла, схрестивши руки на грудях.

— Давайте причепимо Бобо козлячу борідку, устромимо в рота сигару і скажемо, що це — професор Зиґмунд Фройд, — саркастично зауважила Пайпер.

— Що ж, досить переконлива теорія, — погодився Лео. — А ви не замислювалися над тим, як же нам його тепер подолати, га? Особливо тепер, коли він став невидимим.

— Гадаю, нам всім треба зайнятися психоаналізом — тільки й того, — запропонувала Пейдж.

— Сподіваюся, ти не збираєшся звернутися до професійного психоаналітика, — сказав Лео.

— Та ні, не буквально. — Пейдж похитала головою. — Треба просто сісти і поміркувати. Розумієте, ми всі мусимо подолати оту дитячу психічну травму, яка переслідує нас у нашому ж будинку.

— А ти впевнена, що ми маємо для психоаналізу достатньо часу? — встромила шпильку Пайпер.

Фібі сердито зиркнула на неї.

— Дослухайся до моєї поради, сестро. Я маю таке відчуття, що ми зможемо розібратися зі своїм минулим, якщо докладемо зусиль. Маю певні пропозиції щодо прискореного курсу психології для ворожок.

Розділ 10

— Спочатку найголовніше, — промимрила Фібі сама собі, впевнено прямуючи в кухню. — Може, Пайпер і неперевершена куховарка, але не буду ж я ще й власної кухні боятися! І чхати мені на неприємні передчуття!

Зробивши глибокий вдих, вона переступила через кухонний поріг, навмисне ігноруючи верески і стогони їжі, «вбитої» і приготованої впродовж десятків років.

Вона знала, що домашнє вогнище традиційно було осердям домівки, місцем, біля якого збиралися члени родини, щоб відчути свій зв’язок. Її численні дитячі спогади теж були пов’язані з приємними хвилинами за обіднім столом. Як і Пайпер, їй теж пригадувалося смачне вівсяне печиво, що його бабуся готувала за спеціальним рецептом, а також супи, які Гремс готувала сестрам, коли хтось із них хворів.

«Коли бабуся щось для мене готувала, — пригадувала Фібі, — я відчувала її любов, її турботу, я відчувала себе частиною родини».

І сьогодні вона збиралася сама відтворити те почуття єднання. Зараз. У кухні в Холівелл Менор. І неважливо, що спогади про яйця, які її змушували їсти у неділю, були не надто приємними. Якогось особливого рецепта для солодощів Фібі не мала. Але вона мала впевненість, що вона зімпровізує його.

«Якщо хочеш зробити омлет, то для цього треба розбити і збовтати яйця», — нагадала вона собі. Та їжа, яку «принесли у жертву» в Холівелл Менор за увесь час його існування, пішла на користь: вона живила його мешканців і сприяла їхньому єднанню. Тож чому ж вона мусила цю їжу жаліти?

«Нас налаштували проти власного будинку, тому нам треба поновити і освіжити наші спогади, — вирішила Фібі. — Відчути себе одним цілим з нашою домівкою. І починати треба з домашнього вогнища».

Тихенько мугикаючи пісеньку, Фібі дістала з холодильника інгредієнти, а з кухонної шафи — тарілки та інше приладдя. Її уваги не оминув той факт, що волаючі голоси враз якимось чудесним чином стишилися, як тільки вона взялася до роботи. Сам процес приготування їжі діяв на неї заспокійливо. Наспівуючи, Фібі любов’ю в серці куховарила для своєї родини — а хіба ж не для цього призначена кухня?

Пайпер, зі свого боку, знала, що їй доведеться за допомогою приємних спогадів про народження Ваята заглушили пологові болі. Звісно, легше сказати, аніж зробити, але чому б не спробувати? Зрештою, це їй цілком до снаги.

Поки Фібі та Пейдж втілювали в життя свої власні плани, Пайпер і Лео взяли Ваята і понесли його до їдальні. Біля одвірка Пайпер відчула перші поколювання від переймів. Спазми охопили її спину та живіт, але вона зціпила зуби, твердо намірившись не звертати на них уваги. Лео підбадьорливо поплескав її по спині.

— Усе буде добре, — заспокоював він. — Обов’язково буде.

— У такій ситуації я готова піти на все, — підтвердила Пайпер. — Особливо… Ой! Боляче!

Пайпер обережно вмостилася в кріслі. Дивно, але їй раз по раз доводилося нагадувати собі, що величезного живота у неї немає, і ніщо не обмежує свободу рухів, хоча вона й почувалася вагітною і їй здавалося, що вона буквально пливе хвилями болю, що охопив поперек та живіт. Пайпер поправила Ваятів чубчик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Усі жінки - відьми. Будинок шкереберть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Усі жінки - відьми. Будинок шкереберть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Усі жінки - відьми. Будинок шкереберть»

Обсуждение, отзывы о книге «Усі жінки - відьми. Будинок шкереберть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x