Д Штольц - Преемственность

Здесь есть возможность читать онлайн «Д Штольц - Преемственность» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: SelfPub, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Преемственность: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Преемственность»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1-я книга цикла. Более 2000 лет назад мир Сангомара слился с полуматериальным миром демонов и обрел магию. Теперь в этих суровых землях пытаются сосуществовать друг с другом люди и многочисленные демоны, которые в попытках приспособиться обрели самые различные формы. Наивный и добродушный молодой рыбак, связавший в детстве по воле случая свою душу со старым демоном Сонного озера — Кельпи, попадает в череду перипетий. Личное счастье рушится, долгая болезнь матери нависает тенью над семьей, а вокруг горной деревни бродит оголодавшая за зиму стая вурдалаков. И даже помощь, что кажется благословением и даром, в жестоком мире Сангомара может оказаться лишь извращенной формой очередного проклятья.

Преемственность — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Преемственность», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но попробовать, отец…

— Нет. Шанс слишком мал, я не хочу рисковать столь великой ценностью. Йева, будь благоразумной!

— Отец, вы… — не договорив, Йева вышла из кабинета. Филипп заметил, как потускнели её глаза.

На Брасо-Дэнто опустилась ночь, и из тьмы, что окутала небо, донесся громогласный рык. Дождь с новой силой, пуще прежнего полил как из ведра на город, наверстывая упущенное. Дремавший Таки-Таки резко проснулся от раската грома и закричал дурным голосом. В него полетела подушка, запущенная раздраженным Леонардо.

Уильям сидел в кресле с раскрытой книгой, вслушивался в успокаивающий грохот дождя по стеклу. Когда ливень на мгновение ослаб, до его обостренного слуха донеслась ругань Йевы.

Он, зная, что граф в кабинете, вышел из комнаты и постучал в спальню девушки. Брань прекратилась, и дубовая темная дверь с вырезанным силуэтом ворона приоткрылась, в проеме показалось милое личико с зелеными глазами.

— Ты чего ругаешься? Что случилось?

— А, ты услышал… Заходи. — Девушка впустила его в спальню.

Одетая лишь в нижнее платье для сна, теплое и плотное, девушка показала на потухший камин.

— Эметта зажгла пару часов назад камин, но положила мало дров. В общем, он потух, а я пытаюсь разжечь его снова, — тихонько объяснилась девушка и зябко поежилась.

— Почему меня не позвала?

— Отвлекать не хотела, — быстро и неловко ответила Йева, поджав нижнюю губу.

— От чего? — усмехнулся Уильям.

Не найдя, что ответить, дочь Филиппа еще сильнее укусила нижнюю губу и уставилась на потухший камин отрешенным взглядом, переминаясь с ноги на ногу от холода.

Ничего не понимающий Уильям направился к камину, подложил веточки для растопки в дрова, взял огниво, из которого безуспешно пыталась получить огонь дочь графа, и одним ловким движением высек искру. Пламя поползло вверх и, пожирая дерево, стало весело потрескивать в камине.

— Делов-то!

Йева, стояла и дрожала, крепко обхватив себя руками, но уже не от холода. Мокрыми от слез глазами смотрела она на Уильяма.

— Что случилось? — спросил обеспокоенный Уильям.

— Ничего, так, дурные мысли… Мы ведь скоро уезжаем в Йефасу… — покачала головой дочь Филиппа, трясясь, как осинка.

Уильям подошел к Йеве и обнял ее, прижал нежно к себе и погладил по спине. Хрупкая и совсем миниатюрная девушка уткнулась носом в его рубаху и сложила руки у него на груди.

— Ты по поводу суда переживаешь?

Йева не ответила, но еще сильнее всхлипнула, едва сдерживая слезы.

— Не волнуйся! С таким мудрым и сильным покровителем, как твой отец, ничего страшного не случится, — успокаивал девушку Уильям. — Мне порой кажется, что я даже в Вардцах никогда не был так счастлив, как здесь, в Брасо-Дэнто.

Не выдержав, дочь Филиппа расплакалась, тихо давясь слезами. Впрочем, слезы, катившиеся градом по щекам, сразу же впитались в ткань рубахи. Уильям глубоко вздохнул, понимая, что словами делает только хуже, и просто обнял Йеву.

За окном громыхало, частые вспышки молний освещали спальню и две фигуры, заключившие друг друга в объятия у горящего камина.

Наконец, Йева немного успокоилась и затихла. Она подняла голову и опухшими глазами посмотрела вверх, вглядываясь в лицо молчаливого Уильяма. Тот не преминул воспользоваться случаем и чмокнул девушку в острый носик. Йева сразу повеселела, поморщилась и вытерла рукавом нос.

— Ой, не люблю, когда так делают! Отец постоянно целовал меня в нос в детстве… А когда я вытиралась, возмущался.

— Ну я возмущаться не буду, я просто поцелую тебя в другие места, — усмехнулся Уильям. — Помнится, кто-то вчера заснул не вовремя.

— Ах, да, — Вспомнив этот казус, Йева еще шире улыбнулась и забавно сморщила тонкий нос с острым кончиком. — Такое чувство, что это было не вчера, а неделю назад.

Уильям не ответил, а наклонился и принялся расцеловывать Йеву, спускаясь все ниже и ниже. Руками он задрал ночное платье девушки, под которым ничего больше не было из одежды, и заскользил по ее худенькому телу. Через мгновение платье полетело на пол, а за ним и его рубаха со штанами.

Чуть позже они лежали под одеялом, обнявшись. Отдохнув, Уильям хотел уже было подняться, чтобы одеться и вернуться к себе в спальню, так как не пристало ему находиться в комнате дочери графа, но Йева поймала его за руку и остановила.

— Ты постоянно уходишь. Останься сегодня со мной до самого утра, — с мольбой в голосе сказала она. — Сюда никто не зайдет. А даже если зайдут, то плевать, все уже все знают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Преемственность»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Преемственность» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Преемственность»

Обсуждение, отзывы о книге «Преемственность» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x