Стефани Гарбер - Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефани Гарбер - Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Легендарное шоу, куда желает попасть каждый.
Любовь, что окрыляет душу.
Связь двух сестер, которую нельзя разорвать.
Скарлетт никогда не покидала остров Трисду, где жила с сестрой и жестоким отцом. С детских лет она хранила в сердце заветную мечту: попасть на легендарный Караваль – шоу, которое лишь раз в год устраивает таинственный магистр Легендо. Когда девушка вдруг получает пригласительный билет, ее счастью нет предела.
Но реальность обманчива. Сон превращается в кошмар.
Скарлетт оказывается втянута в опасную игру, где нет места проигравшим. Теперь у девушки есть всего лишь пять ночей, чтобы спасти свою сестру Теллу, иначе та навсегда останется в плену Острова Грёз.
Добро пожаловать в Караваль… Мир, где сбываются самые опасные желания!

Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Точно не хотите попробовать? – Мальчик помешал сидр, от которого в воздух поднимались завитки пахнущего яблоками пара.

– Эээ… – Она хотела было, по своему обыкновению, отказаться, но тут кое-что вспомнила. – Ты, кажется, говорил, что он поможет мне видеть более отчетливо?

– Подобного напитка вам больше нигде не сыскать. – Обезьянка на его плече снова кивнула в знак согласия.

Скарлетт содрогнулась от предвкушения. Что, если именно по этой причине Найджел велел ей следовать за юношей с черным сердцем? Может быть, выпив сидра, она сможет заметить нужную подсказку.

Украдкой взглянув на записку с инструкциями, она прочла: «Ради четвертой расстаться с чем-то, что вам дорого».

– Что ты хочешь получить взамен? – уточнила Скарлетт.

– Отдам почти даром – просто скажите мне, о чем вы в последний раз врали.

Скарлетт сочла такую цену вполне приемлемой. Даже если сидр и не является следующей подсказкой, скорее всего, отведав его, она получит некое преимущество перед другими игроками – а оно ей совсем не помешает!

Радуясь, что тогда в таверне последовала совету Айко, Скарлетт наклонилась ближе к мальчику и шепотом поверила ему свою историю о фонтане с русалкой. Мальчику, похоже, такая невинная ложь пришлась не очень-то по вкусу, но все же он протянул ей наполненный стаканчик.

Сделав глоток, Скарлетт ощутила на языке вкус коричневого сахара и растопленное сливочное масло с нотками сливок и корицы. Этот согревающий напиток напомнил ей о том, за что она любит Сезон Стужи.

– Вкусно, конечно, но я пока не вижу ничего особенного…

– Чтобы сидр начал действовать, нужно подождать минутку-другую. Вы не будете разочарованы, правда-правда!

Кивнув на прощание, мальчик покатил свою тележку к коварному мосту. Сидящая у него на плече обезьянка отсалютовала ей лапой.

Скарлетт сделала еще один глоток сидра, но теперь он показался ей чересчур сладким, как будто избыток сахара скрывал другой, менее приятный вкус. Что-то определенно не так! Ее эмоции закружились в вихре грязно-серых и тускло-белых красок. Обычно собственные чувства представлялись Скарлетт всполохами различных цветов, но сейчас, наблюдая за удаляющимся мальчиком, она видела, как его кожа становится пепельно-серой, а одежда чернеет.

Скарлетт моргнула, встревоженная этим зрелищем, но еще больше расстроилась, когда снова открыла глаза. Теперь все вокруг было исключительно черных и серых оттенков. Даже свет фонарей на мосту из золотистого сделался туманным. Как бы она ни старалась не паниковать, сердце все равно билось быстрее с каждым шагом. Перейдя по мосту, она снова влилась в уличную толпу, которая теперь напрочь лишилась красок.

Весь Караваль сделался черно-белым!

Скарлетт уронила стаканчик с остатками сидра, и маслянистая золотистая жидкость расплескалась по серым камням мостовой – единственная яркая лужица в океане ужасающе унылых красок. Мальчик с обезьяной уже скрылся из виду и теперь, должно быть, посмеиваясь, катил тележку навстречу новой жертве.

Подняв голову, Скарлетт обнаружила, что стоит у задней двери Стеклянной таверны, откуда как раз вышла Айко. Ее некогда яркое платье теперь сделалось угольно-черным.

– Выглядите вы просто ужасно, – без обиняков объявила она. – Похоже, так и не поймали юношу, за которым охотились?

Скарлетт отрицательно покачала головой. За спиной у Айко закрылась дверь таверны, но Скарлетт хватило одного быстрого взгляда, чтобы понять, что Хулиан так и не появился – или, если и заходил, то уже ушел.

– Похоже, я совершила ошибку.

– В таком случае оберните ее себе на пользу, – ответила Айко и зашагала по мощеной улице с таким невозмутимым видом, что, кажется, начни мир рушиться, это не поколебало бы ее спокойствия.

Скарлетт очень хотелось быть похожей на эту девушку, но, увы, все в игре складывалось против нее. Хорошо Айко сохранять хладнокровие, будучи просто зрителем! У нее никто не похищал ни сестру, ни красок мира. Почему бы ей и в самом деле не скользить по воздуху, если земная твердь вдруг уйдет из-под ног.

Казалось, единственное, что имеет для Айко значение, это потрепанная записная книжка, которую она крепко сжимала в руке. Коричневато-зеленая, цвета забытых воспоминаний, отринутых мечтаний и горьких сплетен.

Довольно непривлекательная вещица, и все же…

Тут Скарлетт словно молнией пронзило новой мыслью – обложка-то цветная! И это уродливое пятнышко цвета настойчиво взывало к Скарлетт в черно-белом окружающем мире. Может быть, таково действие сидра? Волшебный напиток похитил цвета всего вокруг, чтобы она сумела отчетливо увидеть то, что действительно имело значение, – и найти следующую подсказку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стефани Гарбер - Караваль
Стефани Гарбер
Отзывы о книге «Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]»

Обсуждение, отзывы о книге «Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x