«Ради четвертой расстаться с чем-то, что вам дорого».
Совет Найджела и правда был подсказкой номер три. Скарлетт последовала за юношей с черным сердцем, и он привел ее к мальчику с сидром, который заставил ее «расстаться чем-то, что ей дорого» – способностью различать цвета.
Теперь ее грудь трепетала от возбуждения, а не от смятения. Ее не обманули; но дали то, что было нужно, чтобы найти четвертую подсказку.
Скарлетт подошла к Айко, которая остановилась у лотка торговца вафлями, бойко распродающего свой товар. Обмакнув кусочек хрустящего теста в темный шоколад, он протянул его Айко, а она взамен позволила ему бегло взглянуть на страницу в своей записной книжке.
Скарлетт попыталась украдкой сделать то же самое, но Айко проворно захлопнула книгу.
– Если хотите увидеть, что внутри, придется дать мне что-нибудь взамен, как поступают все прочие.
– Что именно вы хотите получить? – с опаской уточнила Скарлетт.
– Неужто для вас цена всегда важнее того, что собираетесь приобрести? Некоторые вещи оправдывают любую стоимость!
Айко поманила Скарлетт на улицу, освещенную подвесными фонарями. Здесь звучала флейта, пахло цветами и давно потерянной любовью. Тянущаяся вдоль канала дорога постепенно сужалась и, делая петлю, выводила к карусели из роз.
– Сыграю тому, кто подаст, – объявил шарманщик, просительно протягивая пухлую руку.
– Хочу песню, ласкающую слух! – сказала Айко, бросив ему на ладонь что-то маленькое, но Скарлетт не успела разглядеть, что именно.
Шарманщик заиграл печальную мелодию, и карусель из роз начала медленно вращаться. Если бы здесь была Телла, непременно запрыгнула бы на круг, чтобы сорвать несколько красных роз и воткнуть себе в волосы.
Они красные!
Скарлетт наблюдала за вращением цветочной карусели, рассыпающей во все стороны яркие лепестки. Несколько опустилось прямо на вафлю Айко и прилипло к расплавленному шоколаду.
Скарлетт не знала, то ли к ней вернулась способность различать краски окружающего мира, то ли в карусели из роз был заключен особый смысл. Стоило ей об этом подумать, как мимо прошел мужчина с повязкой на глазу. Одет он был во все темно-серое, за исключением малинового шейного платка. Такого сочного оттенка ей никогда в жизни видеть не приходилось. Да и лицо незнакомца притягивало взгляд. Залюбовавшись его мрачно-привлекательной внешностью, Скарлетт удивилась, отчего это больше никто на него не смотрит.
Она задумалась, не последовать ли за ним. Он представлялся ей средоточием загадок и вопросов, оставшихся без ответа. Но что-то в его внешности заставило ее как наяву услышать шелест черного шелка опасности. Казалось, незнакомец не идет, а грациозно, точно призрак, плывет сквозь толпу, но в его походке ощущалось что-то хищное.
Как бы сильно Скарлетт ни влекло к этому мужчине, записная книжка Айко вызывала у нее еще больший интерес.
Шарманщик играл все быстрее, заставляя карусель из роз вращаться с головокружительной скоростью. Теперь лепестки цветов были не только на лакомстве Айко, они устлали мостовую красным бархатистым ковром и превратили воду канала в кровь. От роз же, из которых была сплетена карусель, остались одни голые стебли с шипами.
Немногочисленные прохожие захлопали в ладоши.
Скарлетт чувствовала, что во всем происходящем таится некий глубинный смысл, но ей никак не удавалось его постигнуть. Зато она снова обрела способность различать цвета. Мужчина с повязкой на глазу почти совсем скрылся из вида, но она продолжала испытывать к нему необъяснимое влечение. Будь на нем цилиндр, она решила бы, что это сам Легендо. Или, возможно, загадочный молодой человек был приманкой, подосланною магистром специально, чтобы сбить ее с пути истинного и отвлечь от настоящей подсказки. Ранее той ночью, глядя на подмигивающие огоньки моста, она готова была поклясться, что почувствовала на себе взгляд Легендо, наблюдавшего за ее бесплодными поисками.
У Скарлетт оставалось всего мгновение, чтобы принять решение: последовать ли за загадочным молодым человеком или попытаться заглянуть в записную книжку Айко – единственный предмет, которого не коснулись розовые лепестки. Если Скарлетт верно истолковала действие сидра, то и незнакомец, и книжка важны для нее, но лишь один из них мог указать, где искать сестру.
– Допустим, я заплачу за возможность заглянуть в вашу книгу, но что получу взамен? Четвертую подсказку?
Айко покачнулась и уклончиво произнесла нараспев:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу