Андрей Кокоулин - Мастер осенних листьев [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Кокоулин - Мастер осенних листьев [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мастер осенних листьев [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мастер осенних листьев [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда в местечко Подонье Саморского надела прибывают мастера, чтобы набрать учеников, жизнь тринадцатилетней Эльги Галкавы меняется безвозвратно. Неожиданно для себя она становится ученицей Униссы Мару, мастера листьев. С этой поры ее судьба складывается из дорог и местечек, уроков по сложению волшебных картин и боли в пальцах. Огромный сак с листьями она носит за спиной.
В то же время где-то на западе начинает свой поход еще один мастер. Мастер смерти.
Встреча их, видимо, неизбежна.

Мастер осенних листьев [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мастер осенних листьев [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне нравится, – улыбнулась Эльга.

Она отпустила сак, и тот оплыл у стенки, заняв едва ли не четверть палатки.

– Прошу прощения, госпожа мастер, – сказал, потоптавшись, господин Некис, – но условия походные. Завтра сколотим вам лежанку.

– Забор. Лежанки не надо.

– Хорошо.

Господин Некис обвел палатку внимательным взглядом. Затем серые глаза его остановились на Эльге.

– Вы точно сможете их примирить? – спросил он.

– Не знаю, – сказала Эльга. – Я попробую.

Воин чуть заметно кивнул, зевнул во весь рот.

– Поскорее бы из этой дыры. Добрых снов, госпожа мастер.

Он вышел из палатки, заставив затрепетать пламя свечи.

– И вам, господин Некис, – сказала Эльга тихо.

Она расправила накидку, легла, не раздеваясь, подтянула одеяло к подбородку. Снаружи кто-то кого-то окликнул, похлопывала, шуршала ткань, свеча то горела ровно, то мерцала, заставляя плясать тень от столба.

Листья в саке, вновь слышимые, вновь различимые, принялись рассказывать ей историю сотворения мира из семечка. Семечко плыло в пустоте, в темноте, спящее, объятое холодом, шептали они, пока его не обогрел свет солнца. Тогда оно выпустило корешок. Казалось бы, много ли пользы в корешке, если вокруг тебя ничего нет?

Но ведь корешок – это уже что-то.

Он разделился на мелкие волоски, и темнота задержалась между ними, затвердела, сделалась землей. Значит, можно было расти дальше.

Через какое-то время, достаточное, чтобы накопить силы, семечко треснуло и выпустило слабый, бледный росток. Свет согрел его, а тьма, усыхая, поделилась влагой. Первый лист развернулся в целый мир, и этот мир ожил и был прекрасен.

Росток потянулся к солнцу, и на его стебле появились ветви. Раздвигая пустоту, они тоже одевались листьями, их становилось все больше, а пустоты все меньше. Стебель креп и превращался в ствол, ветви прорастали в стороны, далеко раскидывая листья-миры. И жизнь, возникающая в каждом, была плоть от плоти изначального ростка.

Разве? – засыпая, усомнилась Эльга.

Ты же сама видишь, сказали листья, все состоит из нас, стоит тебе посмотреть чуть наискось… Нет, это другое, сказала Эльга. Ну и не верь, обиделись листья. Мы – просто посланники, просто наблюдатели. Мы есть везде.

Стаскивая с себя платье, девушка перебрала ногами и перевернулась на другой бок. Ну, разговорились.

Утром ее разбудил звонкий рожок побудки.

Ветер принес голос господина Некиса и запах пригорелой каши.

– Скоро… по приказу господина титора… но пока…

Ёрпыль-гон!

Эльга закуталась в одеяло, накрылась с головой. Как же сладко спалось! Она росла листиком на древе миров, покачивалась, шелестела вместе с остальными. Но нет – ту-ру-ру! Как будто без ту-ру-ру нельзя было обойтись. Вот как станет она грандалем, сразу забудете, как будить уставшего мастера…

Эльга успела даже вновь задремать, но тут затюкали топоры, зафыркали лошади, взвизгнула пила. Мимо палатки затопали то в одну, то в другую сторону, причем громко, неприличными словами описывая предстоящую работу.

– Забор, так-растак… Сначала напили, так-растак…

– Поперек, растак-так!

– Я так понимаю, так-растак, это решение мастера.

– Девчонка, растак-так, сопля…

Эльга мысленно зарычала.

Буду грандалем, рты сквернословцам листьями набью! С каждым грязным словом будут одуванчики сплевывать, так-растак!

Словно ощутив настроение мастера, топот неожиданно прекратился и голоса стихли. Зато от равномерных ударов в отдалении завздрагивала земля. Эльга села и застонала от того, что все тело немедленно заныло.

– Госпожа мастер.

Господин Некис тут как тут постучал в шест у входа в палатку.

– Да? – Чувствуя себя совсем разбитой, Эльга натянула одеяло на плечи.

– Я войду?

Господин Некис шагнул внутрь. Был он в синих штанах, заправленных в сапоги, и в черно-красном горжете поверх белой рубашки, короткий клинок висел в кожаных ножнах – у левого бедра.

– Я пришел сказать, – наклонил голову он, пряча глаза от, видимо, смущающей его картины, – что вместо беседки я решил поставить еще одну палатку.

– Хорошо, – сказала Эльга.

– Листья уже несут. Правда, ругаются, говорят, что не слышали более мудреного приказания. Я сказал им про неделю.

Эльга клюнула носом.

– Всем?

– И Башквицам, и Ружам. Радость была на удивление совместной.

– Пусть.

Эльга встряхнулась, потерла лицо ладонями.

– Здесь есть где умыться?

– Вам принесут сюда, госпожа мастер. Так будет лучше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мастер осенних листьев [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мастер осенних листьев [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кокоулин
Андрей Кокоулин - Северный Удел
Андрей Кокоулин
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кокоулин
Андрей Кокоулин - Нормальные люди
Андрей Кокоулин
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кокоулин
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кокоулин
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кокоулин
Андрей Земляной - Мастер дорог [litres]
Андрей Земляной
Андрей Кокоулин - Мастер осенних листьев
Андрей Кокоулин
Андрей Земляной - Мастер решений [litres]
Андрей Земляной
Татьяна Аксинина - Вальс осенних листьев
Татьяна Аксинина
Отзывы о книге «Мастер осенних листьев [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мастер осенних листьев [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x