Сара Файн - Хаос

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Файн - Хаос» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хаос: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хаос»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.
Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет. Когда союзы и преданность меняются, она вдруг понимает, что душа, которую она пришла спасти, не единственная, кто нуждается в этом, сможет ли Лила набраться сил и бороться до конца?

Хаос — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хаос», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он медленно моргнул, словно пытаясь прояснить голову. Его взгляд заострился, он сосредоточился на моём лице. Он схватил меня за руку, удерживая для равновесия.

— Лила? — он опустил руку на мою шею и притянул меня ближе, так что мы оказались нос к носу. — Ты не можешь быть здесь. Они... Я им не позволю.

Это разбило мне сердце. Он беспокоился обо мне .

— Тогда мне нужна твоя помощь, — сказала я, когда его дыхание, окрашенное металлическим запахом крови, коснулось моего лица. — Я не уйду с этой платформы без тебя.

Его мышцы напряглись под моими ладонями, но конечности не слушались, и он не мог подняться на ноги. Я обняла его за талию, не обращая внимания на его резкий вдох, когда моя грудь прижалась к его груди, оказывая давление на рану в центре его тела. Собрав все свои силы и получив от него небольшую помощь, я заставила нас встать и удержала его вес, когда он поднял голову.

Он замер, пробормотав что-то, чего я не расслышала.

Я посмотрела ему в лицо, испугавшись, что причинила ему лишнюю боль своими неуклюжими попытками заставить нас двигаться.

— Ты в порядке?

Он сглотнул, его взгляд был прикован к чему-то за моим плечом. Он повторил то, что только что сказал, и на этот раз я поняла его.

— За тобой.

За последние несколько минут я полностью отключилась от остального мира, потому что была так сосредоточена на Малачи и на том, что ему было нужно. Какая ужасная, глупая ошибка. Я обернулась. Мы были полностью окружены. Но не Мазикиными. Людьми. Они молча выстроились на ступенях позади нас, кинжалы были заткнуты за пояс. Я всмотрелась в их лица, по большей части скрытые капюшонами, и не узнала ни одного. Анны и Такеши среди них не было. Лидер в тёмном плаще в центре сделал несколько шагов к нам, подняв капюшон и показав мне своё лицо. Бледная кожа и белокурые волосы. Я видела её в городе, возле завода и на площади два дня назад.

Я протянула руку за спину, удерживая Малачи, когда его ноги начали подгибаться.

— Кто ты?

Я старалась казаться храбрее, чем чувствовала себя. Были ли эти люди верны Кузнецу? И... неужели Анну и Такеши схватили? Неужели их убили?

Бледноликая женщина улыбнулась, но улыбка не коснулась её тёмно-голубых глаз.

— Я Треса Кирван... служанка Кожевника, — произнесла она громким голосом с ирландским акцентом, который охладил температуру на площади, по меньшей мере, на десять градусов. — И вы пойдёте с нами.

ГЛАВА 14

Ещё до того, как я успела выхватить нож, Треса быстро взмахнула рукой, и люди в капюшонах бросились вверх по ступенькам и оторвали меня от Малачи. Они использовали мой же плащ против меня, обернув его вокруг и пригвоздив меня внутри. Вонючий, колючий мешок опустили мне на голову и туго затянули вокруг шеи, погрузив меня в удушающую темноту. Я тщетно сопротивлялась, пока меня несли вниз по ступенькам и прижали к твёрдой поверхности, которая грохотала и дребезжала, и я поняла, что нахожусь в задней части одной из этих механизированных телег.

— Малачи! — закричала я, изгибаясь и извиваясь.

Чья-то рука зажала мне нос и рот. Лёгкие горели. Мне нужен был воздух, но его не было, и я провалилась в глубокую чёрную дыру, не переставая звать Малачи.

Я плыла сквозь темноту, скользя руками по коже, цементу и металлу, пытаясь найти место, за которое можно было бы ухватиться, но ничего не находила...

Я пришла в себя, глотая ртом воздух. Я лежала на влажном цементе. Комната была тускло освещена единственной свечой, стоявшей на полу у стальной двери. Я перекатилась на четвереньки, делая глубокие вдохи, ожидая боли, но ничего не почувствовала. Я не пострадала. Я встала и направилась к двери.

Я потянула за ручку, но дверь даже не содрогнулась в бетонной раме. Я развернулась и прислонилась к двери, отчаянно пытаясь понять, что же могло произойти. Анна расправилась со стражем-Мазикиным, а затем вбежала в здание, где, по словам Такеши, спали остальные стражи. Я понятия не имела, что произошло потом. Они могли попасть в засаду. Их могли убить. Взять в плен. Мазикины или те люди, которые нас схватили. И...

Я моргнула, подняла свечу и сосредоточилась на неясной фигуре в другом конце длинной узкой комнаты. Кровать из козьей шкуры, и поверх неё...

— Малачи! — я подбежала к нему, всхлипывая от облегчения.

Он лежал, растянувшись на низкой койке, и когда я руками скользнула вверх по его рукам к лицу, он напрягся.

— Это я. Пожалуйста, очнись, — я упала на колени. — Малачи?

Как только мои пальцы коснулись его груди, он вскочил с криком. Резко замахнувшись рукой, он сильно ударил меня по лицу и, отлетев назад, я ударилась головой об пол. Фейерверк прогремел в моём черепе. Я с трудом задышала и перекатилась на бок, моргая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хаос»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хаос» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хаос»

Обсуждение, отзывы о книге «Хаос» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x