• Пожаловаться

Ричард Форд: Разбитата корона

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Форд: Разбитата корона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2018, ISBN: 978-619-193-129-3, издательство: Артлайн Студиос, категория: Фэнтези / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ричард Форд Разбитата корона
  • Название:
    Разбитата корона
  • Автор:
  • Издательство:
    Артлайн Студиос
  • Жанр:
  • Год:
    2018
  • Язык:
    Болгарский
  • ISBN:
    978-619-193-129-3
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Разбитата корона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разбитата корона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нужни са герои Или градът ще падне Кралят е мъртъв. Дъщеря му, сама и неопитна, сега носи Стоманената корона. На юг кръвожадна орда си проправя бавно кървав път, решена да срине Стийлхейвън със земята. Преди да се изправи срещу приближаващия ужас градът трябва да смаже опасността, която се спотайва между стените му. Но дали победата няма да се окаже по-опустошителна от загубата? Ричард Форд е по произход от Лийдс, сърцето на Йоркшир, но в днешни дни живее в Уилтшър, където можете да го откриете, докато се разхожда край Темза, пиейки сайдер и пеейки си.

Ричард Форд: другие книги автора


Кто написал Разбитата корона? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Разбитата корона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разбитата корона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно му домъчня за Грофхам. За спокойния живот, който можеше да води там, вместо да бъде застигнат сега от смъртта, която тихо и бавно пълзеше към него. Закопня за онази зима преди толкова време, когато снегът изглеждаше така безобиден, и прокле деня, в който го изпратиха в Кулата на магистрите. Собствената му амбиция щеше да го затрие: позорен край на самотен планински връх.

Е, всички си получаваме заслуженото. Нали, Уейлиън Грим?

Трябваше да се сети, че тази работа няма да свърши добре. Ами то бе изписано на звездите — предзнаменованията си бяха в небето. Пътуването от Стийлхейвън до Силвъруол мина без произшествия, ако не броим натъртения от седлото задник и проклетия кон, но те бяха нищо в сравнение с онова, което го чакаше в града. О, тогава му се стори много внушителен — високи кули и огромни стени под сянката на могъщата планина Криега, — но макар и внушителен, Силвъруол не можеше да се похвали с честно население. Или поне така реши Уейлиън, когато трима обирджии откачиха кесията от колана му, а после поискаха и сандалите му, за всеки случай. Бяха достатъчно любезни да му оставят робата, че да му спестят срама да броди гол из Силвъруол.

Можеше ли да стане още по-зле?

Ама разбира се.

Когато най-сетне хвана дирята на Крозиус Боуи, той се оказа не скован учен, за какъвто го мислеше, а луд, стар чудак, откачен като прилеп. На Уейлиън му отне половин ден да обясни на този достопочтен лунатик кой е и защо е дошъл в Силвъруол. Почти се изкуши да натъпче писмото с восъчния печат в носа му. Дори след като се реши да му повярва, Боуи пак дрънкаше пълни небивалици за някакви си древни споразумения и далечни планински укрепления.

Именно той му даде напълно безполезната карта и указания как да прекоси планината. Даде му и съвет за пътуването, но Уейлиън реши да го пренебрегне и тръгна към един дюкян, за да се снабди с нужната екипировка и някакви разумни насоки. Разбира се, „разумна насока“ бе да не пътува изобщо. Да тръгнеш през планината сам си беше равносилно на самоубийство, но Уейлиън имаше мисия и бе решен да я изпълни. И така, вирнал брадичка като някакъв легендарен герой, той се впусна в изпълнението на въпросната мисия.

Сега като се замислеше, тази упоритост беше глупава — дори самоубийствена. Но вече нищо не можеше да стори.

Сега клечеше на заледения, скален корниз и чакаше къркоренето в стомаха му да утихне. Беше се стигнало дотам, че ядеше само ако се почувстваше много зле или започваше да му се вие свят. Кой знае още колко време щеше да се скита из планинските проходи, преди да открие онова, което търсеше. Ако изобщо го откриеше. Вървеше вече от три дни, ставаше все по-слаб, чувстваше се все по-отпаднал и като че ли не се приближаваше към целта си.

Когато къркоренето най-сетне спря, той се изправи, уви се с наметалото и дръпна качулката над лицето си, за да го опази от ослепяващия сняг. Но без полза, защото снегът като че ли напираше отвсякъде, дори някак нагоре, за да ужили очите му и да нахлуе в ноздрите. Уейлиън вървеше на сляпо, свел очи към пътеката, за да не се подхлъзне от ръба. Вдигна поглед само по късмет. Чист късмет си беше, че забеляза звяра, който се беше свил на скалния ръб над него.

Уейлиън замръзна и се втренчи през виелицата. Едва различаваше създанието, но виждаше вперените в него очи — две черни дупки насред белотата.

Какво да стори? Да отстъпи бавно? Да се обърне и да бяга презглава? Да хукне с крясъци към звяра с надеждата да го изплаши?

Не, определено не и последното.

Колкото повече го гледаше, толкова повече неща различаваше. Първо му се стори подобен на северните планински леопарди, но сега му приличаше на нещо средно между вълк и мечка. Каквото и да беше, създанието бе приклекнало за скок, привело рамене и напрегнало мускули.

Уейлиън направи една крачица назад, без да откъсва очи от звяра. Протегна ръка и докосна стената, за да не се отдели твърде много от нея и да падне в пропастта. Звярът не помръдваше. Може би… може би все пак не се интересуваше от него.

И тогава звярът скочи.

Уейлиън не изчака да види какво ще се случи. Хукна с всички сили надолу, ботушите му шляпаха по планинската пътека, а тежкото наметало плющеше след него. Склонът се спускаше стръмно и той едва не се претърколи през глава. Хлъзгаше се по скалната пътека, вдигаше снежни вихри от ръба и дишаше дрезгаво и накъсано. Зад него имаше само тишина — никакъв гневен рев, никакво животинско пръхтене, нито шум от огромни лапи, — но той не възнамеряваше да спира и да проверява. Онова нещо сигурно беше по петите му, но Уейлиън не мислеше да му се дава.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разбитата корона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разбитата корона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Разбитата корона»

Обсуждение, отзывы о книге «Разбитата корона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.