Пэт Ходжилл - Врата Тагмета

Здесь есть возможность читать онлайн «Пэт Ходжилл - Врата Тагмета» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Врата Тагмета: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Врата Тагмета»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Врата Тагмета — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Врата Тагмета», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ахххххх . . . сказал ветер.

Торисен скорчился на полу, хватая ртом воздух. Джейм поспешно опустилась рядом с ним. Внутрь и наружу гудел ветер. Наружу и внутрь. Сухой треск в нём пропал. Наконец, Торисен вновь восстановил дыхание. Джейм смахнула с его лица влажные волосы.

- "Вот так-то получше," - сказал Киндри, глядя ей через плечо. - "А теперь, всё что мне нужно, так это метёлка."

- "Э-э . . . зачем?"

- "Чтобы вымести всю эту грязь, разумеется. Смотри-ка, она прямо за дверью. Если мне понадобится в образе души какое-нибудь орудие, то оно обязательно найдётся."

Веки Торисена дрогнули и поднялись.

- "Что случилось?"

- "Твоё лицо уже не такое серое, как раньше, и ты снова можешь дышать. Я думаю, ты выживешь."

- "О. Хорошо."

Джейм уселась на пол и обхватила его руками.

- "Я сбит с толку," - сказал он, расслабляясь и утопая в её объятиях. - "Это был Отец, не так ли?"

- "Думаю, да. Вещи в образе души не обязательно напрямую соотносятся с реальностью, но он казался довольно реальным."

- "Даже в конце, когда он просил об освобождении?"

- "Да. Которое ты ему даровал. Он всегда был так несчастен, кроме тех дней, когда был вместе с ней, а этого уже не вернуть. Уже прошло много времени с тех пор, как я в последний раз думала о нём, как о монстре."

- "Ну, тогда, отпустим его с миром. А о чём ещё ты мне не рассказывала?"

- "О многом. Прости. Ты казался не готовым, а кроме того, как и сказала Ранет, секреты есть власть."

- "И ты боялась, что я обращу их против тебя."

- "А ты бы так сделал? Нет. Прости. Отчасти, это всё потому, что я догадывалась о вещах, которые не могла доказать. Ранет была права. А если бы ты также узнал, то мог бы ощутить потребность действовать, а мы не готовы."

- "Ты мне не доверяешь."

- "Я едва доверяю себе. Ох, Тори, мы пришли из столь тяжёлого прошлого, а будущее теперь также кажется весьма туманным. Предки знают, последний шаг Калдана ставит всё под угрозу случайного риска, и это тогда, когда всё остальное только-только начало приходить к согласию. Как ты думаешь, сколько лордов последуют его примеру?"

- "Вероятно, только Рандиры; но и остальные, тоже, принуждаемые нуждой. Я не могу велеть им заставить своих людей голодать."

- "У меня нынче есть кое-какие ресурсы."

- "Достаточные для всех девяти домов, или только для нас и, возможно, для наших союзников? Это может только ухудшить положение."

- "Тори, мне страшно."

- "Как и мне, а ещё, я очень и очень устал."

- "Тогда, отдыхай," - шепнула она и поцеловала седые пряди у него на виске. - "Я здесь, наконец-то, как и Киндри, и ты. Мы теперь дома."

Словарь

Значение некоторых терминов принято на основании официального перевода трёх первых книг издательства "Азбука-классика".

Acon - Акон - каинроновский рандон офицер, привязанный к Тиггери

Adiraina - Адирайна - слепая матрона Ардет, возлюбленная Кинци; шанир, способный определять кровные связи при прикосновении

Adric - Адрик - Лорд Ардет из Омирота, бывший наставник Торисена

Aerulan - Эрулан - кузина Торисена, возлюбленная Бренвир, погибла в Резне женщин Норф

Anar - Анар - летописец, один из учителей близняшек в замке в Призрачных Землях

аrrin-ken - аррин-кены - один из Трёх Народов; громадные, бессмертные, кошко-подобные создания, исполняющие роль судий

Ashe - Зола - певица мерлонг

Bane - Отрава [букв.: беда/отрава/погибель] - полубрат Джейм и Торисена, в данный момент охраняет Книгу в Белом Переплёте и Нож с Белой Рукоятью

Bark - Кора [букв.: кора / лай / барк] - слуга Горбела

Beauty - Красотка - непавшая тёмная, вирма

Bel-tairi ("Bel") - Бел-Тайри ("Бел") - кобыла винохир Кинци

Beneficent ("Bene") - Благодетельная ("Благо") - корова

Benj - Бенджи - каинроновский ёндри , пронзённый копьём Отравой, а также имя младенца Горя

Berry - Ягода - десятница в Тагмете, сестра-близняшка Бедра; белокурая

Blackie - Черныш - кличка Торисена

blood-binder - связующий кровью - шанир, способный управлять каждым, кто попробует его или её кровь

Bo - Бо - младенец сын Мерри и Крона

Brant - Брант - Лорд Брендан из Фалькирра

Brenwyr - Бренвир - сестра Бранта; Матрона Брендан, также известная как Железная Матрона; проклинающая

Brier Iron-thorn - Шиповник Железный Шип - маршал и главная десятница Джейм

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Врата Тагмета»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Врата Тагмета» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Врата Тагмета»

Обсуждение, отзывы о книге «Врата Тагмета» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x