Аня Крещановская - Совпадение как в романе (книга 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Аня Крещановская - Совпадение как в романе (книга 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 16, Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Совпадение как в романе (книга 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Совпадение как в романе (книга 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Леркина двоюродная бабушка Нина Ефимовна и подумать не могла, что поездка вместе с внучкой на Карибы обернётся счастьем всей её жизни.
Что касается семилетней Лерки, то она, как всегда, пережила немало приключений: познакомилась с испанским домовым, побывала на пиратской вольнице, раскрыла секрет каменной книги, отыскала сокровища… И, в конце концов, заявила, что никогда не станет морской разбойницей!

Совпадение как в романе (книга 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Совпадение как в романе (книга 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэр Генри свободно ориентировался в подводном городе. Лерка и Нина Ефимовна следуя за ним, то и дело отгоняли стайки рыб, которые в многолюдное время прятались, а теперь безбоязненно мельтешили перед их лицами. Вокруг колыхались зелёные, красные, бурые водоросли. Они, изгибаясь змеями, пытались оторваться от дна, но не могли, поэтому волновались и колебались в тёмных водах, подсвеченных лже-средневековыми фонарями. В светильниках мерцали бутафорские свечи. Они были так искусно сделаны под настоящие, что незнающий человек только и мог удивляться тому, что под водой горит огонь.

Сэр Генри подплыл к коралловой чаще и отломил по белой веточке в подарок своим дамам.

Лерка, рассматривая причудливые кораллы, вдруг краем глаза заметила, как в арочном проёме, уводящем в невысокую башенку, мелькнула тень. В этом не было бы ничего удивительного, мало ли рыбина какая, если бы в окнах той самой башенки ей не почудилась человеческая фигура.

Недолго думая, Лерка метнулась туда, но тут же была перехвачена бдительной тётушкой. Нина Ефимовна погрозила ей пальцем и жестом велела следовать впереди неё. Может быть, и она что-то увидела, но виду не подала. Зная все тайные ходы, сэр Генри уже через десять минут привёл своих спутниц в то место, которое должно было их поразить. Но ожидаемого эффекта не последовало.

Нина Ефимовна, вздрагивая ластами, в растерянности остановилась посреди крохотного помещения и взглянула на мужчину. Лерка проплыла к нише, посреди которой разместился длинный плоский камень прямоугольной формы.

Его надвое делила выемка, и создавалось впечатление, что это огромная книга, заполненная непонятными письменами. Знаки рисуночного характера закруглённые по форме замысловато вились поперёк страниц и захватывали воображение своей непостижимостью. Но последние строки каменных листов были покрыты известковой коркой. Её-то сэр Генри и соскабливал, проводя в городе много времени.

Никто до него не обращал внимания на невзрачный плоский камень в изувеченной церквушке. Этот участок города, вплотную прилегающий к скале, был, кажется, досконально исследован и никаких новых сюрпризов не предвещал. Сэру Генри, можно сказать, повезло, когда он случайно ударился, разворачиваясь в тесном помещении. Сбив кусок известкового нароста, он и обнаружил странные иероглифы.

Приблизившись к старинному артефакту, Нина Ефимовна вдруг осознала всю важность данного памятника минувшей цивилизации, тем более что он никак не вписывался в историю пиратского городка. Несмотря на жизнерадостную легкомысленность, женщина всё же являлась одной из тех, кто составляет интеллектуальную прослойку современного общества. Посему, узрев каменную книгу, она ещё раз восхитилась прозорливостью сэра Генри и от избытка чувств, как могла, пожала ему руку.

В эти поздние вечерние часы прибрежное кафе «YO-HO-HO» пустовало. Лишь несколько туристов лениво попивали ром и наблюдали, как ярко-розовый закат вязкой жвачкой растекается по горизонту.

— Ну и экскурсию вы нам устроили, Генри! — после долгого молчания, что случалось с ней крайне редко, проговорила Нина Ефимовна. — Я чувствую, мы прикоснулись к какой-то великой тайне. Неужели книжный падре был прав? Ну, откуда в этом пиратском логове книга древних жрецов майя?

Лерка была удивлена не меньше сэра Генри. Она и не подозревала, что её легкомысленная тётушка разбирается в древних письменах, да и вообще знает кто такие индейцы майя. Впрочем, об этих индейцах и сама Лерка ещё мало чего знала.

— Доживёшь до моих лет и не такое узнаешь, — ничуть не обидевшись, ответила ей Нина Ефимовна.

Они, расположившись в сумеречном углу кафе и, заказав плотный ужин, обсуждали находку сэра Генри.

— Это моё открытие, — гордо изрёк мужчина. — Никто кроме вас не видел этой книги, и я не спешу оповещать об этом мир. Боюсь, современное общество не готово к столь грандиозным открытиям. Это, возможно, самая ранняя индейская письменность и, скорее всего, относится вовсе не к майя. Рисунки в этой книге не совсем соответствуют общеизвестным.

— Так вы прочли эти значки или нет? — спросила Нина Ефимовна.

— Я работаю над этим. Не в полной мере, но суть мне ясна. Не знаю, каким образом Эс Ви прознал о моём исследовании. Этот наглец решил купить меня и мои знания. Но если книга попадёт к нему в руки, то беды не избежать. Такой человек не может направить в мирное русло те сведения, которые я надеюсь почерпнуть в ней. Утверждаю, что это опаснейший из всех ныне живущих людей! И я никогда, слышите, никогда не продамся ему!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Совпадение как в романе (книга 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Совпадение как в романе (книга 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Совпадение как в романе (книга 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Совпадение как в романе (книга 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x