Юлия Пушкарева - Тени и зеркала [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Пушкарева - Тени и зеркала [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тени и зеркала [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тени и зеркала [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение цикла «Хроники Обетованного». Сколько выпало карт и сошлось путей до того, как родился Меидир-прорицатель?… Обречённые на гибель королевства — и хаос, ненароком впущенный в мир. Остаётся надеяться лишь на извечную магию зеркал, но в такую эпоху лжёт даже собственное отражение… Первая часть трилогии об Альене Тоури, события происходят за несколько веков до описанных в «Прорицателе».

Тени и зеркала [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тени и зеркала [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тонкая серебряная диадема с тем самым дивным камнем, сияющим, как упавшая звезда. Преспокойно лежала тут — будто его дожидалась. Голос Уддина окончательно перешёл в разряд надоедливых фоновых шумов. Ривэн утонул в мягком свечении граней, чувствуя, как тёплая, щекочущая истома наливает его.

Как Линтьель, нищий Линтьель, видел это сокровище и устоял перед искушением?

И — интересно, бывает ли Линтьель здесь, в этой комнате?…

Ривэн прогнал непрошеные мысли и с усилием оторвал взгляд от диадемы. Будет ещё время налюбоваться, а пока рядом Уддин, будь он неладен.

— Ну, насмотрелся? — спросил альсунгец — он явно всё сильнее нервничал, поглядывая на дверь. — Доставай своих драных кошек, и пошли отсюда.

— Сейчас… — засуетился Ривэн, развязывая тесёмки мешка. Он с удовлетворением отметил, что руки не дрожат, и принялся с благоговеющим лицом раскладывать на постели ворованные шкурки чернобурых лис. Как раз под погоду — и под вкусы этой колдуньи, что бы там ни говорил Уддин. Он просто ничего не понимает в женщинах.

— А вон там что? — остановившись шкурке на пятой, Ривэн приподнял брови в деланном удивлении и ткнул пальцем за спину Уддина. Как он и ожидал, простейший трюк сработал: для интеллекта альсунгца большего и не надо. Он машинально обернулся и спросил:

— Где?

Это было всё, что требовалось Ривэну. Он заранее встал поближе к полочке с диадемой и теперь, схватив её, бесшумно засунул в мешок — шкурки обезопасили от возможного звука. А взамен достал другую — очень похожую подделку из местной ювелирной лавочки, которую присмотрел ещё на прошлой неделе. И бережно водрузил на то же место. Конечно, камень совсем другой, и даже обхват различается, но где уж Уддину обратить внимание на такие тонкости…

Вот колдунья заметит сразу, это уж точно. Но Ривэн к тому времени будет уже далеко.

Вся операция заняла пару секунд; каждое движение Ривэн просчитал с математической точностью. Когда Уддин снова развернулся, он с самым честным на свете лицом копался в мешке, доставая очередную шкурку.

— Голова волка, разве не видишь? — со своей забавной гордостью протянул альсунгец. Ривэн подобострастно кивнул; кажется, он действительно ткнул пальцем в единственный примечательный объект покоев. Над входом висела громадная волчья голова, довольно устрашающая: шерсть серебрится, как диадема у него в мешке, в жёлтых глазищах будто горят маленькие молнии. И клыки те ещё — более чем внушительные клыки… Ривэн порадовался, что никогда не видел волков живьём. Сейчас он был способен обрадоваться чему угодно.

— Искусная работа. А из чего это?

— Как из чего? — Уддин не понял вопроса. — Это голова волка, я же говорю. Конгвар… То есть, король Конгвар как-то убил его на охоте и преподнёс госпоже. Иногда она мастерит чучела. Ну, для развлечения.

— О… — только и смог произнести Ривэн. — Знаешь, пожалуй, ты прав, пойдём. Мне что-то нехорошо.

* * *

Зима настала суровая — казалось, что альсунгцы привезли морозы с собой. Из своих мрачных краёв, где ночи тянутся дольше дней, а песни и сказки всегда кончаются смертью.

Постоялый двор «Зелёная шляпа» на обочине одного из торговых трактов, ведущих к Хаэдрану с юга, занесло снегом по самые окна на первом этаже. Впрочем, хозяин гостиницы — высокий огненно-рыжий человек с вечной щетиной — почему-то расчищал его собственноручно, без жалоб и ворчания. Сосульки над входом он тоже сбивал сам, улыбаясь их весёлому звяканью, а потом шёл на кухню — присмотреть за обедом для постояльцев, или протопить комнаты, или проверить счета. Дел всегда хватало.

Хозяин «Зелёной шляпы» обосновался тут очень давно. Никто не знал точно, откуда он и сколько ему лет — даже имя забылось. Зато ярко-зелёная охотничья шапка на рыжей макушке легко подарила и прозвище ему, и вывеску его заведению. «Зелёную шляпу» знали все — как большой, гостеприимный дом, где самые чистые комнаты и самая сытная еда во всём Ти'арге. Её дубовые двери были открыты круглыми сутками — для выходцев из всех королевств, от лордов до бедняков.

Даже начавшаяся война почему-то миновала «Зелёную шляпу». Альсунгские войска как-то удачно обошли её, стоявшую далековато от Хаэдрана и гор, на границе с богатым югом. Остались на севере или двинулись дальше, обойдя этот участок тракта аккуратной петлёй. Никто не задавался вопросом, почему так случилось, но местные крестьяне, фермеры и рыбаки кивали одобрительно. «Зелёная Шляпа знает своё дело», — говорили они. Зелёная Шляпа только улыбался да изредка невинно шутил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тени и зеркала [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тени и зеркала [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юлия Пушкарева - Осиновая корона [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Клинки и крылья [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Пути и маски [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Прорицатель [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Евдокимова - Тень Минервы
Юлия Евдокимова
Юлия Ляпина - Тень королевы
Юлия Ляпина
Юлия Пушкарева - Крики солнца
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Бог бабочек
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Осиновая корона
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Клинки и крылья
Юлия Пушкарева
Юлия Бычкова - Шесть зеркал души
Юлия Бычкова
Отзывы о книге «Тени и зеркала [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тени и зеркала [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x