Юлия Пушкарева - Клинки и крылья [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Пушкарева - Клинки и крылья [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Клинки и крылья [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клинки и крылья [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение цикла «Хроники Обетованного», заключительная часть трилогии о Повелителе Хаоса — Альене Тоури.

Клинки и крылья [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клинки и крылья [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из-под живота чалой лошади Гонната виднелся краешек чёрных ножен с серебряными бляшками — тех самых, под личным заклятием госпожи Индрис. Рыцарь перехватил жадный взгляд Вилтора и усмехнулся в отросшую бородку:

— Что, всё на них глазами стреляешь? Если отвоюем Энтор — подарю. Слово рыцаря.

В ответ Вилтор осклабился, не зная, что сказать.

Ближе к полудню погода начала портиться. Солнце плотно заволоклось тучами, стрекотание кузнечиков в разнотравье тревожно стихло. Дождь, однако, долго не решался хлынуть — хотя Вилтор уже приготовился мокнуть и поглубже надвинул шлем. Далёкое, где-то над Заповедным лесом, урчание грома становилось всё громче, и вскоре его раскаты ругались прямо над трактом, заставляя лошадей испуганно ржать. Налетевшие вороны надрывались в грае, а ещё выше, над ними, с дрожащими криками парил коршун. Вилтор вдруг понял, что птица как-то подозрительно долго наблюдает за войском, но тут же об этом забыл.

Слева от дороги, то отдаляясь, то приближаясь, по-прежнему тянулась стена леса; справа попадались поля, фермы, деревни — разграбленные и пустые либо жилые и не тронутые. Однажды Вилтор заметил над одним из домов (наверное, деревенского старосты) знамя, смутно знакомое по двору короля. Местный лорд, как и почти все прочие, сейчас, должно быть, обороняет Энтор. А как бы его люди не помешали им в неизбежной встрече с альсунгцами…

— Будет гроза, — вздохнул Гоннат, прикрываясь полой плаща от поднятой ветром, копытами и ногами дорожной пыли. Горизонт прочертила паутина молний; Вилтор вспомнил, как другие молнии трещали и дрожали, срываясь с рук Отражений на равнине Ра'илг… Он вздрогнул. — Эакан к нам не милостив.

— Значит, и к ним тоже, — буркнул Вилтор.

— Ты ничего не чувствуешь?… — странным голосом спросил Гоннат. Вилтор пожал плечами.

— Душно. Ноги гудят. Есть хочется… Как и всегда.

Он вздохнул, не вовремя подумав о медовых пирожных из родной пекарни. А уж как кстати пришлась бы свинина с сушёными яблоками, которую так чудесно готовят в королевском дворце… Лорд Заэру угощал его несколько раз — а он, дубина, не понимал тогда, какое это счастье.

— Подбери слюни, — кратко распорядился Гоннат. — Я не о том. Слишком тихо.

— Тихо?! — возмутился Вилтор. — Да я скоро оглохну от этого грома!

— Я имею в виду — кроме него. Между раскатами. Тихо, как будто…

Его перебили два рваных сигнала: впереди загудели рога. По знаку лорда Толмэ встал отряд лучников, следом за ними рыцари осадили лошадей.

— Стой! — гаркнул Гоннат, подхватывая приказ для своей сотни; Вилтор кивнул своему десятку. Он не успел сообразить, в чём причина задержки: в следующий миг случилось много всего сразу. Темноту за буками и елями взорвали рычащие вопли; лучники кинулись к обочине тракта, чтобы выстроиться в шеренгу; Гоннат неразборчиво, в панике, выкрикнул очередной приказ… Лес выплюнул толпу вооружённых людей в альсунгских кольчугах, со светлыми бородами и воинскими косами. И теперь они с рёвом неслись прямо к дороге, топча траву и мелкие кустарники.

Вилтор развернулся к лесу и выхватил меч, прикрывшись щитом; от ужаса у него туго перехватило что-то в животе. Почему они не заметили засаду?!

Ему показалось, что альсунгцев немного — гораздо меньше, чем их, — но почти все они были верхом. Видимо, поджидали их здесь с утра, заранее расположившись у кромки леса — там, где без проблем можно подержать лошадей… На тракте знамёна со львами видны издали, так что высмотреть их не составляло труда. Лорд Толмэ явно не был готов к такому резкому наскоку.

Дождь всё-таки начался, словно дождавшись этого момента.

— Поднять щиты, держать строй! — велел Вилтор своему десятку; шумные струи воды заливали ему лицо и нагрудник. «За Альсунг! — орали альсунгцы, погоняя лошадей и поднимая мечи на бегу. — За Белую Королеву!» Вилтор не знал их языка, но незамысловатые призывы запомнил с прошлого боя. Он дрожал одновременно от страха и возбуждения.

Началась такая неразбериха, что он не заметил, когда Гоннат исчез в гуще конницы. Лучники успели выпустить лишь два залпа стрел — из-за полумрака и стены дождя не было видно, сколько из них попали в цель. Затем по приказу лорда Толмэ они отступили, давая дорогу рыцарям. Передовой конный отряд сшибся с альсунгцами у самой обочины — мечи обнажены, копья наперевес; ливень не давал разглядеть хоть что-нибудь чётко, и Вилтор кусал губы от досады. Над трактом разносились разъярённые крики и звон стали; из-под копыт на его доспехи летели комья земли. То же самое, судя по звукам, творилось с флангов: конница королевы Хелт стремилась врезаться в их строй и рассеять его, а пехота пока ждала своего часа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клинки и крылья [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клинки и крылья [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юлия Пушкарева - Осиновая корона [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Пути и маски [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Тени и зеркала [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Прорицатель [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Резник - Ты – мои крылья
Юлия Резник
Юлия Бронникова - Чёрные крылья души
Юлия Бронникова
Юлия Пушкарева - Тени и зеркала
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Крики солнца
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Бог бабочек
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Осиновая корона
Юлия Пушкарева
Отзывы о книге «Клинки и крылья [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Клинки и крылья [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x