Юлия Пушкарева - Клинки и крылья [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Пушкарева - Клинки и крылья [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Клинки и крылья [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клинки и крылья [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение цикла «Хроники Обетованного», заключительная часть трилогии о Повелителе Хаоса — Альене Тоури.

Клинки и крылья [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клинки и крылья [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он не хотел и не мог видеть этих корявых рук-ветвей и игольчатых кос, слышать ток весенних соков в жилах осинки. Он знал, что не имеет права поднимать глаза. Знал, что один взгляд в эту бездну может затянуть его навсегда, лишить воли и разума — ибо слишком велико чутьё к магии у народа Долины. В отличие от беззеркальных, его сородичи сохранили в крови её изначальный зов: стали сильнее — и беззащитнее.

— А ты не верил, что мы существуем? — пень-старик зарокотал смехом. — Думал, нас выдумали сказители?

— Я думал, что вы навсегда ушли… На запад, вслед за поверженными тауриллиан.

— У всякого свой путь, смертный, — ласковым, смолистым шорохом ему ответил дух сосны. — Наш путь не совпал с участью тауриллиан, как твой не совпадёт с нашим… Это наша земля. Мы всегда были и будем здесь. Мы пустили в ней корни, любили и ели её. Она наша.

— Но другие… — пролепетал Нитлот, думая о мечтах Фиенни и о легендах, которые собирала несчастная Ниамор. — Кентавры, русалки, оборотни-Двуликие… Драконы. Они ведь ушли? Действительно ушли?

— Не всё так просто, — в унисон отозвалась многоглавая грибница; то, что Нитлот принял за опята, теперь сияло для него светом бессмертия и могущества. — Все ли ушли? Навсегда ли ушли? О нет. Но то был их выбор, как наш — остаться… Их выбор был — дать место людям, ибо грядёт людское царство на этих землях.

— Значит, всё Обетованное когда-нибудь…

— Нет! — воскликнула осинка, и на дрожь её ветвей откликнулось сердце Нитлота. — Всё Обетованное никогда не будет принадлежать им! Настанут времена, когда они начнут думать так, но будут заблуждаться… Правда откроется им. Правда останется рядом с ними — и всегда будут те, у кого хватит отваги к ней прикоснуться. Пусть агхи сокроются под землёй, пусть наш сон ещё реже будет прерываться… Магия не умрёт, сын зеркал. Она будет биться, как жизнь и слово, пока держится само Обетованное. Успокой своё предчувствие смерти.

— Откажись от своей ненависти.

— Очисти свой разум.

— Скажи, зачем ты пришёл к нам?…

Нитлот положил ладонь на своё раскалённое зеркало. Знание, которое он обрёл, оглушало и подавляло, но одновременно служило утешением, обещанием для всего народа Долины — а он уже не надеялся его обрести. Откажись от своей ненависти. Альен… Синь и чернота, горький смех и вечные загадки.

Он покачал головой. Если бы это было так просто… Если бы было — он давно был бы свободен. «Старая ненависть хуже старой любви, а, Зануда?», — пошутил тогда Мервит. Шутил бы он так, будь Ниамор его сестрой? Вряд ли.

Соуш крепкой, уверенной хваткой сжал его предплечье, заставляя подняться. Нитлот встал, отряхивая балахон от земли и хвои, и вопросительно оглянулся; Соуш кивнул ему, доверие и уважение светились в его глазах. Духи стихий ждали.

Нитлот набрал в грудь побольше воздуха.

— О духи, я пришёл попросить помощи в Великой войне против той, кто стремится ко всевластию Хаоса в Обетованном. Вы покинете свой лес, чтобы поддержать нас? Вы выйдете на битву?

Лик пня исказила морщинистая улыбка.

— Так и быть, сын народа зеркал. Мы выйдем на битву за столицу этого королевства, за город возле Белого камня.

За Энтор… У Нитлота слегка кружилась голова. Мысленно он плюнул на свои страхи. Если ему позволили, нужно просить до конца — пусть рискуя проявить навязчивость.

— А раньше?… Ваша помощь может потребоваться и раньше. Заповедный лес окружён врагами, они сражаются на западе страны и в центральных землях. Север уже в их руках. Как только мы отдалимся от леса, чтобы отбить столицу, они нападут на нас…

— Раньше к вам придут другие помощники; и, поверь, до столицы их будет достаточно. Они уже на пути сюда: с севера земля грохочет от стука их сапог, подбитых железом… Мы слышим их, сын зеркал. Мы слышим агхов из-под Старых гор.

* * *

…Не дожидаясь приказа короля или лорда Заэру, лорд Толмэ выступил с людьми, которых успел собрать. К ополчению, набранному в Зельдоре, присоединились два отряда добровольцев из Дьерна и Эблира. Как слышал Вилтор, оба города подвергались атакам альсунгцев, но успешно отбили их, не позволив начать осаду. Вдобавок пять небогатых лордов из юго-западных земель прислали подмогу — рыцарей и рекрутов-пехотинцев (по-видимому, всех, кого сумели наскрести из резервов в замках). Лучники лорда Толмэ, число которых после равнины Ра'илг сильно сократилось, подкрепили свои силы и недурно потренировались на мишенях Зельдора. В итоге новое войско, созданное без всяких распоряжений из столицы — почти чудом, будто из-под земли, — в один из дней на исходе весны двинулось к Энтору. В нём насчитывалось около четырёх тысяч человек. Конечно, с учётом исходящей от Хелт угрозы это число многим (включая, пожалуй, самого лорда Толмэ) казалось жалким: ведь в распоряжении Белой Королевы были не только альсунгские здоровяки, но и цвет рыцарей Ти'арга, и тёмное колдовство, и (в печальной перспективе) поддержка Кезорре и Шайальдэ… Однако никто не намеревался тянуть время дальше; удавка страха за близких и за Энтор сдавливала дорелийцев всё туже день ото дня. Когда приказ был объявлен, он не вызвал ни одного возражения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клинки и крылья [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клинки и крылья [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юлия Пушкарева - Осиновая корона [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Пути и маски [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Тени и зеркала [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Прорицатель [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Резник - Ты – мои крылья
Юлия Резник
Юлия Бронникова - Чёрные крылья души
Юлия Бронникова
Юлия Пушкарева - Тени и зеркала
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Крики солнца
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Бог бабочек
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Осиновая корона
Юлия Пушкарева
Отзывы о книге «Клинки и крылья [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Клинки и крылья [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x