Камилла слезла с кровати и подошла к столику.
– Красивый, – сказала она и протянула пузырек Морелле. – Похож на какую-то необычную герань.
И тут я начала вспоминать. Я уже где-то слышала о маленьких красных цветочках. Кассиус точно рассказывал… Карданские горы. Цветки Никсы и Люди Костей… Люди Вискарди.
Еще одна схватка, долгая и мучительная. Морелла уронила пузырек с цветком на кровать и сложилась пополам от боли.
Когда она наконец пришла в себя, я подняла хрустальный флакончик и внимательно рассмотрела его.
– Уверена: когда все это закончится, папа принесет тебе самый большой букет таких цветов. Или нет. Он наполнит ими весь дом!
Морелла слабо улыбнулась:
– Они растут только рядом с нашей деревней. Это очень далеко от Сольтена, они бы завяли.
Все это очень напоминало рассказы Кассиуса о Людях Костей. Если Морелла была последовательницей Вискарди, она легко могла пойти на сделку. Я с силой надавила на изгиб ее ступни. Я уже сделала неверный вывод по поводу Стерланда. Не хотелось бы ошибиться во второй раз.
– Очень жаль. Это ведь цветки Никсы?
Услышав название цветка, она оцепенела.
– Ты слышала о цветках Никсы?
Я наконец подняла глаза и сжала ее ногу в чувствительном месте.
– Я не знала, что ты с Карданских гор. Ты никогда не говорила об этом.
Камилла нахмурилась, не понимая, к чему ведет этот разговор.
– Ты рассказывала, что выросла недалеко от Форесии, на равнинах.
Глаза Мореллы округлились: Камилла поймала ее на лжи.
– Я переехала туда… позже. Когда стала акушеркой.
– Или гувернанткой? – уточнила я. Ее обман постепенно раскрывался, словно мы начали распутывать клубок ниток. – Отец говорил, ты работала гувернанткой.
Морелла заправила за ухо влажную прядь. Когда подступила очередная схватка, ее рубашка уже насквозь пропиталась потом. Инстинктивно я очень хотела ей помочь, облегчить боль, но подавила в себе это желание и встала с кровати. Схватка закончилась, и Морелла в изнеможении откинулась на подушки, прикинувшись спящей.
– Как ты могла?
Глаза Мореллы были по-прежнему закрыты.
Камилла ошарашенно ахнула:
– Так это ты? Ты заключила сделку?
Теперь картинка сложилась. Морелла медленно приоткрыла глаза.
– Вы правда меня не помните? – прошелестела она слабым сухим голосом.
Очевидно, жить ей оставалось недолго.
– Я знала, что младшие не вспомнят, но сомневалась насчет вас двоих.
– Помнить тебя? – спросила Камилла, по-новому взглянув на Мореллу. – Откуда?
– Я была одной из акушерок, когда ваша мать рожала Верити.
Я нахмурилась, воспроизводя в памяти расплывчатые воспоминания о женщинах в белых одеждах, которые наводнили Хаймур во время последней беременности мамы. Папа не жалел никаких средств, чтобы обеспечить ей наилучший уход. В доме было столько акушерок и лекарей, что я, естественно, не могла всех запомнить.
– Я была гораздо младше, – шепотом продолжала Морелла. – Конечно, я никогда не жила на равнинах и не работала гувернанткой. Мы с вашим отцом все это придумали. Я родилась в Карданских горах и уехала в столицу учиться акушерскому делу, как мои мать и бабушка. – Она судорожно вздохнула. – Можно мне воды, пожалуйста?
Камилла потянулась за кувшином, стоявшим на прикроватной тумбочке, но я остановила ее:
– Только когда закончишь свой рассказ.
Морелла вздохнула и смахнула пот со лба.
– Да какая уже разница? Я все равно умру сегодня. Пусть хотя бы кто-то знает правду.
Она отвернулась к окну. Ее глаза лихорадочно бегали из стороны в сторону, словно воспоминания начали оживать прямо перед ней.
– Я никогда до этого не видела моря. И такого роскошного особняка, как Хаймур. Большую часть своего первого дня здесь я провела, мечтая о том, что когда-нибудь стану хозяйкой этого дома… Когда я заметила, как Ортан смотрит на меня, я поняла, что ждать придется недолго.
Я мрачно расхохоталась:
– Ты лжешь! Папа всегда был верен маме. Он не стал бы ей изменять.
– Не будь такой наивной. Я знаю, что он желал меня. Я видела это в каждом его взгляде. – Морелла ухмыльнулась так широко, что ее верхняя губа треснула и из нее брызнула кровь.
За окном сверкнула молния. Камилла с отвращением фыркнула. Морелла снова прикрыла глаза.
– Когда родилась Верити, ваша мать была так слаба! Так утомлена и измучена. Двенадцать дочерей… Никто даже не удивился, когда она умерла…
Я почувствовала, как холодеет кровь в жилах. Началась очередная схватка, и лицо Мореллы исказила гримаса боли. Через некоторое время она наконец осмелилась посмотреть мне в глаза.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу