Наталья Сапункова - Невеста без места

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Сапункова - Невеста без места» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста без места: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста без места»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

И не думала, не гадала княженка Велья, младшая дочь князя Велеслава, что давно она просватана по неосторожности батюшкиной в дальние земли, в проклятый род. И придется ей уехать навстречу неведомой судьбе, через леса дремучие на чужбину, в город Карияр, чтобы стать там женой одного из четырех княжичей. И все они вроде хороши, а не лучше того незнакомца, кому уже отдала она свое сердце темной купальской ночью. И верно ли, что настоящая любовь сильнее любых невзгод?..

Невеста без места — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста без места», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

17

Нарочитые горожане, мужи — уважаемые, облеченные доверием, элита города.

18

Мытник — сборщик мыта (налогов).

19

Лов — охота.

20

Почти то же, что и рай в современном понимании.

21

Имеется в виду: перед идолами богов в святилище.

22

Резы — славянские руны, ныне вроде бы утраченные, однако Гугл с этим не совсем согласен и выдает множество ссылок с полным славянским руническим набором.

23

Повой — женский головной убор, плотно закрывающий волосы; поверх него может быть надета кика, кокошник.

24

Торная дорога — ровная, хорошо наезженная дорога; всем известная, общепринятая.

25

Взять увозом — украсть.

26

Укладка — большой сундук.

27

Чермный — темно-красный, багровый, близкий к бордовому.

28

Поруб — тюрьма, темница, обычно углубленное в землю помещение.

29

Лал — как правило, рубин, но возможно, и красная шпинель, и гранат — самоцветы красного цвета.

30

Скатный жемчуг — круглый, правильной формы, который «катится».

31

Зеленец — в данном случае самоцвет зеленого цвета, полудрагоценный камень вроде хризолита.

32

Недоставало мошны — не хватало средств. Мошна — мешок для хранения денег, большой кошель.

33

Рогожа — ткань из волокон рогоза, дешевая, грубая материя, используемая для мешков и т. п.; одежда совсем бедных, нищих.

34

Кощун — языческое сказание.

35

Веред — чирей, гнойный нарыв.

36

Веселка — деревянная лопатка в виде весла, кухонная принадлежность.

37

«Пока не разуешь» — имеется в виду «законная» свадебная ночь, когда новобрачная перед постелью должна снять сапоги с мужа.

38

Очелье — передняя часть женского головного убора.

39

Науз — оберег или амулет иного содержания, из особым образом завязанных узлов.

40

Рясны — парные подвески из цепей, бус, бляшек, которые крепились по обеим сторонам женского головного убора. Могли быть не парные, а в виде одной или нескольких цепей; тогда они прикреплялись к головному убору с двух сторон от лица и висели «качелями».

41

Лихоманка — хворь, болезнь.

42

Можно найти много версий того, кто такая баба-яга, в том числе: это имя-прозвище есть производное от слова ягать, то есть ругаться (устаревшее). То есть смысл здесь: злая, сварливая, ругающаяся баба. Баба, напомню — просто женщина, не девка, любого возраста, это не синоним слова «старуха». И есть мнение, что мат формировался как спецлексикон для общения с негативными потусторонними сущностями.

43

Вор — это слово раньше употреблялось не в значении «тот, кто берет тайком чужое», а более широко, в смысле «злодей, преступник». К примеру, государственный изменник — тоже вор.

44

Водимая жена — взятая со всеми обрядами, законная.

45

Имеются в виду обрядовые детали первой брачной ночи, когда постель молодым стелили не в горнице, а где-нибудь в сенях, в пристрое, в овине, на снопах, поверх которых клали перины, там же присутствовали мешки с зерном, меха, мед и пр. — символические признаки достатка, который должен прийти в молодую семью.

46

Утренничать — завтракать, полудничать — обедать, вечерять — ужинать.

47

Посолонь — в направлении движения солнца.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста без места»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста без места» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталия Кочелаева - Невеста без места
Наталия Кочелаева
Наталья Сапункова - Воплощение времени
Наталья Сапункова
Наталья Сапункова - Серебряная Птичка
Наталья Сапункова
Наталья Сапункова - Невеста в награду
Наталья Сапункова
Наталья Сапункова - Непростое наследство
Наталья Сапункова
Наталья Сапункова - Замок княгини
Наталья Сапункова
Наталья Сапункова - Жена Чудовища
Наталья Сапункова
Наталья Сапункова - Невеста проклятого волка
Наталья Сапункова
Наталья Сапункова - Пряничные туфельки
Наталья Сапункова
Наталья Сапункова - Королевская невеста
Наталья Сапункова
Наталья Сапункова - Кольца Лины
Наталья Сапункова
Отзывы о книге «Невеста без места»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста без места» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x