Богдан Дорошин - В плену бессмертия

Здесь есть возможность читать онлайн «Богдан Дорошин - В плену бессмертия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В плену бессмертия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В плену бессмертия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Меня зовут Максим Панин. Сейчас я нахожусь в мрачных катакомбах и кругом враги. Я не знаю, удастся ли мне выбраться. Если вы читаете этот кривой почерк, то мои приключения в фэнтезийном мире обернулись совсем не так, как я рассчитывал. Все пошло вкривь и вкось с тех пор, как… А впрочем, это долгая история. Одно посоветую наверняка: не водите дружбу с демонами, не увлекайтесь некромантией и не трезвоньте на каждом шагу, что прибыли из другого мира. У меня все. Знал бы, что знаю сейчас, — не совершил бы столько пугающих глупостей. И глядишь, все повернулось бы иначе…

В плену бессмертия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В плену бессмертия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Заткнись, — прохрипела Иллэн. — Давай произведем обмен и покончим на этом. Золото при тебе?

— Конечно, — Харро похлопал себя по куртке, все еще расплываясь в слащавой улыбке. — Но сначала я хотел бы увидеть товар и свериться со списком. Прикажи своим людям тащить ящики с артефактами сюда, да поживее. Меня еще ждет горячий ужин на борту моей красавицы. Думал сначала и тебя пригласить, да вот что-то уже не хочется. Без обид?

Иллэн лишь стиснула зубы. Она была слишком беспомощна, чтобы ответить на его издевку. Люди Харро заполнили двор склада, и у каждого на поясе висела абордажная сабля. Изогнутые полосы верной стали, способной отнимать жизнь одним ударом. Марсо прикинула, что контрабандист привел с собой около четырех дюжин человек, а в ее распоряжении было всего лишь двадцать мечей. И почти никого, кому бывшая наемница могла бы доверять полностью…

* * *

Чтобы сократить путь и обогнать обезумевшую толпу, Максу с Миррикой пришлось взбираться на крыши. Сделать это оказалось не так просто, как думал Аксир, к тому же проливной дождь сильно мешал. Не раз и не два ноги парня соскальзывали, и лишь чудо помогало ему не свалиться вниз. Его спутница оказалась более проворной, и даже подала ему руку, когда первой взобралась на крышу одного из зданий. Макс принял помощь, а после огляделся. С высоты в несколько этажей было видно, как с центральной части города поднимается дым. Проливной дождь заглушал почти все звуки, в том числе и крики.

— Погнали, — сказал Сиркин, обходя каменную трубу дымохода. — Дальше склады, я точно помню. Там всегда хранилось несколько лодок с плохим дном, но Ривьер всегда твердил, что они вполне сгодятся, чтобы единожды перебраться на другой берег.

— Даже в такую погоду? — усомнилась Миррика, чье узкое лицо было направлено в сторону широкой, не менее километра, реки. — Там сильное течение.

— У тебя есть другие идеи? Если так, то давай послушаем.

— Мачты, — неожиданно сказала девушка. — Там большой корабль.

Аксир перевел взгляд и действительно увидел растущие ввысь деревянные столбы, которые могли принадлежать лишь судну, причем не самых маленьких размеров. До него было не меньше четырех кварталов, но дома примыкали друг к другу плотно, а потому весь путь можно было проделать поверху.

«Но что если корабль этот принадлежит инквизиции?» — тут же подумалось Максиму. Попадать в лапы экзекуторов он больше не собирался. С их методами работы познакомиться молодому человеку пришлось не понаслышке, и повторять этот не самый приятный опыт он не желал.

Но с другой стороны в голове у парня роились сомнения. На реке сейчас большие волны. Вполне вероятно их лодку — которую еще необходимо добыть! — попросту перевернет, и они встретят свой конец в бурлящих водах.

— Судно может принадлежать кому угодно, — с сомнением пробормотал Макс, разглядывая мачты.

— Да плевать! Главное, чтобы матросы были теплокровными, а не зомби!

Аксир неуверенно кивнул и они продолжили свой путь по крышам. Внизу царил хаос. Некоторые люди, хлебнув страха, не забыли о врожденной жадности и принялись «спасать» товары и ценные вещи из обреченных лавок, магазинов и домов, не редко расправляясь с владельцами прямо на месте. Стражи вокруг не было, да и не смогла бы она остановить такую толпу мародеров.

Напрямую к кораблю пробраться было нельзя, и пришлось вилять зигзагами по крышам, перебираясь на стыках с удвоенной осторожностью. Однажды даже пришлось прыгать, и Макс не сразу нашел в себе мужество, чтобы преодолеть одним махом пропасть в несколько метров. Хуже того: после прыжка его ноги соскользнули, и он едва удержал равновесие, в то время как сердце пыталось выскочить из груди.

— Ну ты и бревно, — фыркнула Миррика.

— Заткнись!

— Не смей меня затыкать, полудурок! Или думаешь, раз знаешь пару фокусов, которые я не в силах разгадать, то лучше меня?

Язвительный тон, исходящий тем более от девчонки, Аксира отрезвил. Правда прежде чем продолжить путь, он не преминул презрительно бросить:

— Если бы не я, тебя давно бы растерзали те мумии под собором! Так что будь хоть капельку благодарной!

На эту реплику девчонка лишь фыркнула, а после развернулась и зашагала вперед. Жилые дома вскоре закончились, сменившись крышами пакгаузов, которые находились на первой линии реки. Осталось отыскать только удобное место для спуска, и можно было со всех ног бежать к кораблю.

Да вот только судьба с таким планом была не согласна. Макс пробирался сквозь стену дождя и лишний раз не приглядывался к тому, что происходит вокруг. Ведь правильно: зачем? Кому может быть до него дело?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В плену бессмертия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В плену бессмертия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В плену бессмертия»

Обсуждение, отзывы о книге «В плену бессмертия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x