Кейтлин Дэвис - Голубка и ворон [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейтлин Дэвис - Голубка и ворон [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голубка и ворон [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голубка и ворон [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три безжалостных предательства. Два израненных сердца. Одно чувство, изменившее судьбу целого мира.
Лиана – принцесса-голубка, мечтающая о свободе. За несколько дней до совершеннолетия ей предстоит пройти опасные испытания и выбрать себе мужа, который станет ее парой до конца жизни.
Рэйф – непризнанный сын короля воронов, намеренный служить своему народу. Вместе со своим сводным братом он отправляется на турнир, где тот должен будет выбрать себе невесту.
Они не должны были встретиться. Но древнее зло, затаившееся в волнах бескрайнего океана, подтолкнуло их друг к другу. Теперь Лиана и Рэйф вопреки всему должны противостоять ему вместе.

Голубка и ворон [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голубка и ворон [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кэсиандра. – Его голос мог быть весьма соблазнительным, когда ему это выгодно, совсем как и магия. Кэсси не знала, самой ли ей захотелось шагнуть вперед или она просто подчинилась его приказу. Как бы то ни было, она именно это и сделала, сократив разделяющее их расстояние. Король коснулся ладонью ее щеки, и по ее коже потекла его магия, исцеляющая раны. – Он слишком много видел.

И она тоже.

Она слишком многое совершила – и вся с ног до головы покрыта кровавыми доказательствами своих деяний.

Больше она ничего не хочет делать.

– Я выполнила свою задачу, – сказала она более настойчиво, обретя наконец голос.

Король поднял брови.

– Твоя задача будет считаться выполненной только тогда, когда я решу.

– Я не убийца, – отрезала Кэсси и увернулась от его прикосновений и от его магии. Ей нужно пространство, чтобы свободно дышать. – Я не ваша наемница и никогда ею не буду.

– Ты не убийца, Кэсиандра, – спокойным тоном произнес король, и на его руках засияли золотые искорки. Невидимый кулак сжал ей сердце, точно тисками. Он представлялся куда более реальным, чем любой физический контакт. Ее король подошел ближе, так близко, что навис над ней, сотрясая воздух пульсацией своей силы. Кэсси тут же почувствовала себя маленькой и незначительной. – Ты оружие. Мое оружие. И я волен направлять тебя, куда захочу.

– Я не стану…

– Еще как станешь, – перебил он ее, – потому что дело, за которое мы боремся, гораздо больше тебя, меня и любого другого отдельно взятого человека. Наши жизни не имеют значения. Как, впрочем, и души. В этой войне мы всего лишь пешки, но обязаны победить. Ты сделаешь то, о чем я тебя прошу, а потом наконец отправишься домой. – Он замолчал, побуждая ее возразить, но Кэсси не сказала ни слова, и король расслабился. – Вымойся в реке и возвращайся в замок. Вид у тебя ужасный.

Не сказав больше ни слова, он развернулся и исчез в недрах железного корабля.

Но частичка его осталась.

Его магия обвилась вокруг ее ног, связав их и приклеив подошвы к земле так сильно, что нечего было и надеяться вырваться. Кэсси захлопала крыльями, отчаянно забилась, но ничего не смогла поделать.

Ее король украл у нее небо.

«Нет. Не мой король. Малек». Она затрясла головой, когда осознание пронзило ее, подобно острейшей стреле. Король. Малек. Они едины. Мальчика, которого она любила, исполненного магии и чудес мальчика больше не существует. Он умер. И возродился в мужчине, которого Кэсси не узнает. Незачем и дальше обманывать себя, уверяя, что это не так.

«Малек украл у меня небо».

Из самых недр ее существа поднялся горький злобный смех и вырвался на свободу. Она наблюдала, как металлический корабль заискрился оливковой магией земли. По лесу пролетел порыв желтого ветра, поднырнул под судно и поднял его в воздух.

«Я этого не сделаю, – подумала она, наблюдая за пульсацией магии. – Не сделаю, и ты не сумеешь меня заставить. Не сделаю. Не сделаю».

– Не сделаю! – закричала она, и отказ вспорол ей горло подобно острейшему кинжалу. – Не сделаю, Малек! Не буду!

Она повторяла эти слова снова и снова.

С каждым разом все отчаяннее.

До тех пор, пока его имя не утратило свою власть над ней.

До тех пор, пока привязывающая ее к земле магия не рассеялась.

До тех пор, пока корабль не исчез из вида.

Кэсси дерзко взмыла в небо и тут у самой линии горизонта заметила оранжевое сияние, нарастающее с каждой минутой – это приближался дракон, привлеченный в верхний мир неодолимым запахом магии Лианы.

Глава 66

Капитан

День выдался зловеще-тихим, лишь слышно было, как плещутся о борт волны, постанывает старый корабль да хлопают паруса на ветру. Команда, рассредоточенная по главной палубе, сохраняла бдительность, внимательно, до рези в глазах всматриваясь в густой туман. Для людей, привыкших бороздить морские просторы и убегать от врагов – реальных и воображаемых, – ожидание представлялось зловещим времяпрепровождением.

Потом она почувствовала его.

Туман стал почти непроницаемым, но ее магия простиралась далеко, летела на крыльях ветра. Его тяжелое тело разрезало воздух подобно кинжалу.

– Он здесь! Правый борт, поднять якорь, приспустить паруса!

Все немедленно бросились исполнять приказания.

Она прикрыла глаза, не сомневаясь, что команда справится с задачей, и развернула свое единственное крыло, напрягая мышцы и слушая шелест перьев. Руками она крепко сжимала штурвал. Захлопали паруса. По палубе пронесся вихрь. Магия и воздух столкнулись в мощном потоке, вызвавшем у нее улыбку. Она позволила себе на мгновение раствориться в этом торнадо, насладиться им, треплющим ей одежду и волосы, когда земля уходит из-под ног, а небо принимает в свои объятия, создавая иллюзию полета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голубка и ворон [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голубка и ворон [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Голубка и ворон [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Голубка и ворон [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x