Кейтлин Дэвис - Голубка и ворон [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейтлин Дэвис - Голубка и ворон [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голубка и ворон [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голубка и ворон [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три безжалостных предательства. Два израненных сердца. Одно чувство, изменившее судьбу целого мира.
Лиана – принцесса-голубка, мечтающая о свободе. За несколько дней до совершеннолетия ей предстоит пройти опасные испытания и выбрать себе мужа, который станет ее парой до конца жизни.
Рэйф – непризнанный сын короля воронов, намеренный служить своему народу. Вместе со своим сводным братом он отправляется на турнир, где тот должен будет выбрать себе невесту.
Они не должны были встретиться. Но древнее зло, затаившееся в волнах бескрайнего океана, подтолкнуло их друг к другу. Теперь Лиана и Рэйф вопреки всему должны противостоять ему вместе.

Голубка и ворон [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голубка и ворон [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Просто не могла.

Собрав горстку черных перьев у себя под ногами, она захлопала крыльями и полетела прочь. Каждый взмах напоминал ей о проклятии, которое она только что наложила на человека, некогда считавшегося ее другом.

В полете Кэсси пыталась сосредоточиться на хорошем – что все, наконец, завершилось, что она возвращается домой, что на исходе дня верхний мир превратится для нее в воспоминание и она познакомит Лиану с чудесами мира нижнего. Узнав правду, услышав о пророчестве и приняв свою истинную сущность, подруга простит ей ложь и обман. Вместе они направят свою магию на спасение мира. Лиана поможет Кэсси сделаться героиней, которой та всегда мечтала быть, и покончить с монстром, которым является сейчас.

С этого мгновения можно забыть о двойственности.

Она свободна.

Все в прошлом.

Кэсси держалась ближе к скале в подземной части острова, скрываясь от посторонних глаз, пока не оставила город позади, и поднялась на поверхность, только оказавшись среди необитаемых гор и деревьев. На место встречи она прибыла как раз вовремя, чтобы увидеть проблеск белых перьев, исчезающих в чреве небольшого металлического судна. Ее король стоял на палубе, в одиночестве и со скрещенными на груди руками. Два воителя, которых он взял с собой, заклинатель металла и повелительница ветров, должно быть, уже спустились в трюм вместе с Лианой, готовясь к отбытию. Ждут только ее.

Однако Кэсси продолжала скрываться за стволами деревьев. Желудок у нее крутило, в горле стоял комок, затрудняющий дыхание.

Как же долго она ждала этого момента!

Невероятно долго.

Он наконец увидит ее во плоти. Не образ девушки, являющейся ему в сновидениях. Не Кэсиандру, но Кэсси. Она посмотрела на себя. Штаны вспороты ножом, куртка пропитана кровью, ею же обагрены и руки. Наверное, и лицо тоже. О том, в каком состоянии находятся волосы, она не хотела даже думать – и крылья, крылья, которые она так долго скрывала от своего короля, после совершенного ею деяния казались грязными, а не восхитительными, могущественными и сильными.

Король заметил ее, прежде чем хоть одна травинка примялась под ее шагами. От его магии не скрыться. Кэсси вышла на свет. Он окинул ее с ног до головы внимательным взглядом. Она поступила так же, всматриваясь в его черты, которые обычно видела только в мягком свете луны да в отражениях его снов.

В ярком дневном свете его лицо казалось жестче. Обычно бледную кожу покрывал бронзовый загар, появившийся за время, проведенное в верхнем мире, и резче очерчивающий морщины. В волосах сверкали выгоревшие на солнце прядки, усиливающие контраст. Особенно поразило Кэсси то, что в его глазах больше не отражается свет звезд. Теперь они темные, холодные и непроницаемые, как поверхность океана, по которой стелется темно-серый туман. Хоть он и провел несколько дней под солнечными лучами, казалось, что здесь присутствует только его тело, а душа осталась дома.

– Кэсиандра, – пробормотал он. Его голос звучал именно так, как она запомнила, заставляя мурашки пробегать по позвоночнику.

– Ваше величество. – Кэсси приветственно склонила голову и вытащила из мешка сложенные изломанные крылья, стараясь побороть внезапный приступ отвращения. – Дело сделано.

Его лицо не выдавало владеющих им чувств, когда он принял у нее из рук страшное подношение. Ни улыбки, ни благодарности, ни признательности. Его губы были плотно и угрюмо сжаты в тонкую ниточку.

Сердце Кэсси отчаянно затрепетало в груди, горло засаднило.

– Сегодня произошла досадная оплошность, – ровным тоном сообщил он.

Кэсси сглотнула, стараясь успокоить расшалившиеся нервы. Теперь, когда ее король упомянул об этом, она вспомнила о том, как земля вибрировала во второй раз и как на мгновение остров просел, хотя, когда это случилось, она не придала значения. Слишком поглощена была отрезанием крыльев, чтобы думать о чем-нибудь еще.

Во рту у нее пересохло, и она с трудом выдавила из себя вопрос, поцарапавший горло:

– Что?

– Принц-ворон… он слишком много увидел, и ему удалось ускользнуть.

Пульс у нее участился.

– Нет.

Слово сорвалось с губ, прежде чем она успела сдержаться. Потому что сразу уловила приказной тон его голоса и догадалась, что ему нужно.

Ох, она знает.

Король нахмурился.

– Нет?

– Я возвращаюсь домой. – Кэсси яростно затрясла головой. – Я возвращаюсь домой. Я понадоблюсь Лиане. Сама она ничего не поймет. Я должна быть рядом с ней. Помочь ей. Поддержать. Мне нужно домой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голубка и ворон [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голубка и ворон [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Голубка и ворон [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Голубка и ворон [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x