Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И снилось ворону, что был он лисом [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Некоторые люди мечтают, прямо-таки грезят о реинкарнации. Но что, если она сваливается на человека, со спокойной совестью и почти без сожалений отошедшего в мир иной, неожиданная и нежеланная, как снег в середине лета? И как жить дальше взрослому, состоявшемуся шиноби, который однажды очнулся в теле шестилетнего ребёнка?..

И снилось ворону, что был он лисом [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как главе этого самого клана, мне действительно важна лишь его лояльность, — спокойно перебил его Итачи. — Но как Учиха я горжусь тем, что в моей родословной есть такие воины.

Шисуи хмыкнул, не до конца удовлетворённый ответом, и заметил:

— Что ж, надеюсь, Джирайя-сама за это путешествие не сделает из него Узумаки.

— Сомневаюсь, что такое возможно, — по серьёзному лицу Итачи скользнула тень улыбки. — В любом случае, Джирайя-сама присмотрит за ним.

— Кто ещё за кем?.. — протянул Шисуи, но затем тяжело вздохнул. — Жаль, что за тем мальчиком присмотреть некому.

— Неужто ты проникся к нему симпатией, Ши?

— Просто чувствую определённую ответственность за него.

Итачи чуть прищурился.

— Не жалеешь?

— Шутишь?! Это была наша лучшая возможность узнать, что творится внутри Акацуки!

— Даже несмотря на то, что теперь ты не сможешь применить эту технику ближайшие десять лет?

— Ну, так остался ведь ещё второй глаз, — делано беспечно развёл руками Шисуи. — Это действительно редкая удача, Итачи, ты не хуже меня понимаешь. Не воспользоваться ею было бы грешно.

Итачи не ответил на это, только на миг опустил руку на плечо друга — и тут же развернулся в сторону леса.

— Возвращаемся, — негромко произнёс он, скорее предлагая, чем приказывая. — Завтра нас ждёт новый день, требующий новых решений и действий.

Арка 2

Пролог

Когда перед его клеткой возник человек, Кьюби лениво повернул голову.

— Ну и что тебе на этот раз?.. — он осёкся, разглядев своего гостя. — Ты.

— Здравствуй, Курама, — произнёс Рикудо Сеннин, опираясь на свой причудливый посох.

— Ты же сказал в прошлый раз, что больше не появишься, — рыкнул тот с таким видом, словно его ужасно обманули.

— А ты и рад, что не появлюсь, — с укором протянул Рикудо Сеннин, легко качая головой.

— Я не… — начал было оправдываться Лис, но всё же решил, что это недостойно его. — Проехали. Чего ты хотел?

— Взглянуть на юношу изнутри, так сказать; хочу понять, правильный ли я сделал выбор.

Кьюби пошевелил усами.

— Правильный-то, может, и правильный, — нехотя проворчал он, — но что хороший — навряд ли.

— Почему же? — поинтересовался Рикудо Сеннин, внимательно его слушавший.

— Потому что он Учиха, — объявил, словно непреложную истину, Лис. — И это заметно с каждым годом всё больше. Попомни мои слова: скоро тьма этого проклятого клана, живущая в его душе, даст о себе знать.

— У тебя предубеждение против Учих, Курама, но я не могу тебя в этом винить, — негромко произнёс Рикудо Сеннин. — Однако я верю, что ты не прав на его счёт.

— Время покажет, кто прав, старик, — отозвался Кьюби. — Время покажет.

Глава 1. Изменения и известия

— Я вижу что-то большое.

— О да, это же чистейший пятый размер!

— А теперь я вижу что-то тонкое и красное.

— Так ты тоже заметил крутую татуировку на лопатке у той красотки?

— Я, вообще-то, говорил про кровь, идущую из вашего носа, сенсей, — флегматично ответил я, отстранённо глядя поверх головы своего горе-учителя на гостиничный комплекс с горячими источниками, находившийся у подножия скалы, на которой мы обосновались.

Оторвавшись от созерцания в подзорную трубу купающихся красоток, Джирайя обернулся на меня, стоявшего со скучающим видом чуть позади, прислонившись спиной к дереву и скрестив на груди руки.

— Навык слежки и сидения в засаде крайне важен для шиноби, — ворчливо сообщил он.

— И ему меня обучал ещё отец, — парировал я. — А затем, для закрепления, — в Академии.

— Но при этом Шисуи говорил мне, что ваша седьмая команда — никудышные шпионы.

— Вы в самом деле думаете, что на тех шуточных заданиях я старался?

На это Джирайя хмыкнул и вернулся к созерцанию прекрасного. Это продолжается уже около двух часов — подозреваю, наставничек просто в очередной раз проверяет пределы моего терпения. Впрочем, выходить из себя и проигрывать так просто я не собирался, а потому сосредоточился и, пока всё равно есть время, стал исследовать окрестности на предмет наличия чужой чакры.

— Два, три, два, один, пять, — сообщил я некоторое время спустя. — Радиус — два километра.

— Пять из Ивы, — высказал предположение, не отрываясь от своего занятия, Джирайя. — Один из Кири, три из Конохи и по два из Суны и Кумо.

— Верно, — признал я; в эту игру мы играем с тех пор, как я освоил начальную сенсорную технику, и учитель почти всегда точно угадывает, из каких именно деревень сколько шиноби находится в округе (мелкие страны не в счёт). — А сколько среди них куноичи?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x