Андрей Кокоулин - Мастер осенних листьев

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Кокоулин - Мастер осенних листьев» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 4, Жанр: Фэнтези, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мастер осенних листьев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мастер осенних листьев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фэнтези. Роман взросления. Роман мастерства.
Когда в местечко Подонье Саморского надела прибывают мастера, чтобы набрать учеников, жизнь тринадцатилетней Эльги Галкавы меняется безвозвратно. Неожиданно для себя она становится ученицей Униссы Мару, мастера листьев. Теперь ее жизнь — это дороги, уроки, усталость, боль в пальцах. И листья, листья, листья. Огромный сак с листьями.
В то же время где-то на западе начинает свой поход еще один мастер. Мастер смерти.
Встреча их, видимо, неизбежна.

Мастер осенних листьев — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мастер осенних листьев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Плюх!

— Здесь еще еда порченая.

— Там вот, за будкой для помывки, — указал господин Некис на прореху в ряде фонарей, — у нас есть отхожее место.

— Я отнесу, — сказал Сарвиссиан, подхватывая корзинку в руку, а сверток под мышку. Вздохнул. — Только надо было Ильме оставить. У нее не испортилось бы.

— Хорум, проводи, — распорядился господин Некис.

Молчаливая тень в коротком плаще шагнула в сторону, увлекая Сарвиссиана с пахучим грузом во тьму.

— Все, — сказала Эльга, спрыгнув на землю.

Пойманный за лямку сак, шурша, перевалился через борт.

— Ого, — оценил размеры господин Некис. — Это все ваши лиственные запасы?

— Да.

Эльга зашагала за ним к своему новому месту обитания. Листья возбужденно шептались, потрескивали и похрустывали.

— И вам нужно еще?

— Да. Вы сможете сколотить для того, что соберут, закрытую с трех сторон беседку? Напротив забора, шагах в десяти?

— Конечно. Осторожней.

Господин Некис придержал Эльгу за локоть, помогая пройти по мосткам. Серым пятном вылепилась матерчатая стенка, на низком шесте качнулся фонарь с тусклым огоньком внутри.

— Сюда.

Сдвинулся, хлопнул палаточный полог. Эльга шагнула во тьму.

— Сейчас.

Господин Некис пропал и появился со свечой. Пространство палатки осветилось, проступили земляной пол, сложенные у дальней стенки вещи, шкуры, а также накидка и одеяло, расправленные в спальное место у входа справа. Столб в центре подпирал провисающий потолок.

— Ну, вот так.

Господин Некис установил свечу на железной тарелке, прикрепленной на столбе.

— Мне нравится, — улыбнулась Эльга.

Она отпустила сак, и тот оплыл у стенки, заняв едва ли не четверть палатки.

— Прошу прощения, госпожа мастер, — сказал, потоптавшись, господин Некис, — но условия походные. Завтра сколотим вам лежанку.

— Забор. Лежанки не надо.

— Хорошо.

Господин Некис обвел палатку внимательным взглядом. Затем серые глаза его остановились на Эльге.

— Вы точно сможете их примирить? — спросил он.

— Не знаю, — сказала Эльга. — Я попробую.

Воин чуть заметно кивнул, зевнул во весь рот.

— Поскорее бы из этой дыры. Добрых снов, госпожа мастер.

Он вышел из палатки, заставив затрепетать пламя свечи.

— И вам, господин Некис, — сказала Эльга тихо.

Она расправила накидку, легла, не раздеваясь, подтянула одеяло к подбородку. Снаружи кто-то кого-то окликнул, похлопывала, шуршала ткань, свеча то горела ровно, то мерцала, заставляя плясать тень от столба.

Листья в саке, вновь слышимые, вновь различимые, принялись рассказывать ей историю сотворения мира из семечка. Семечко плыло в пустоте, в темноте, спящее, объятое холодом, шептали они, пока его не обогрел свет солнца. Тогда оно выпустило корешок. Казалось бы, много ли пользы в корешке, если вокруг тебя ничего нет?

Но ведь корешок — это уже что-то.

Он разделился на мелкие волоски, и темнота задержалась между ними, затвердела, сделалась землей. Значит, можно было расти дальше.

Через какое-то время, достаточное, чтобы накопить силы, семечко треснуло и выпустило слабый, бледный росток. Свет согрел его, а тьма, усыхая, поделилась влагой. Первый лист развернулся в целый мир, и этот мир ожил и был прекрасен.

Росток потянулся к солнцу, и на его стебле появились ветви. Раздвигая пустоту, они тоже одевались листьями, их становилось все больше, а пустоты все меньше. Стебель креп и превращался в ствол, ветви прорастали в стороны, далеко раскидывая листья-миры. И жизнь, возникающая в каждом, была плоть от плоти изначального ростка.

Разве? — засыпая, усомнилась Эльга.

Ты же сама видишь, сказали листья, все состоит из нас, стоит тебе посмотреть чуть наискось… Нет, это другое, сказала Эльга. Ну и не верь, обиделись листья. Мы — просто посланники, просто наблюдатели. Мы есть везде.

Стаскивая с себя платье, девушка перебрала ногами и перевернулась на другой бок. Ну, разговорились.

Утром ее разбудил звонкий рожок побудки.

Ветер принес голос господина Некиса и запах пригорелой каши.

— Скоро… по приказу господина титора… но пока…

Ёрпыль-гон!

Эльга закуталась в одеяло, накрылась с головой. Как же сладко спалось! Она росла листиком на древе миров, покачивалась, шелестела вместе с остальными. Но нет — ту-ру-ру! Как будто без ту-ру-ру нельзя было обойтись. Вот как станет она грандалем, сразу забудете, как будить уставшего мастера…

Эльга успела даже вновь задремать, но тут затюкали топоры, зафыркали лошади, взвизгнула пила. Мимо палатки затопали то в одну, то в другую сторону, причем громко, неприличными словами описывая предстоящую работу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мастер осенних листьев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мастер осенних листьев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кокоулин
Андрей Кокоулин - Северный Удел
Андрей Кокоулин
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кокоулин
Андрей Кокоулин - Нормальные люди
Андрей Кокоулин
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кокоулин
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кокоулин
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кокоулин
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кокоулин
Андрей Кокоулин - Секретарь
Андрей Кокоулин
Татьяна Аксинина - Вальс осенних листьев
Татьяна Аксинина
Отзывы о книге «Мастер осенних листьев»

Обсуждение, отзывы о книге «Мастер осенних листьев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Юляна 18 декабря 2021 в 20:14
Книга прекрасна! Но конец 😔,я надеялась на другой. А тут все быстро. Бац!
x